그녀는 개인적인 행복을 제쳐두고, 마지막 순간까지 사랑하는 신문사, SGGP 신문에 헌신하기로 했습니다. 비록 그녀가 떠날 때 모든 것이 미완성이었지만, 그녀의 마음과 모두를 향한 사랑은 여전히 가득했고, 단 하루도 지나지 않았습니다. 해가 바뀌고 달이 바뀌어도 말입니다.
Bui Thach Thao 선생님께서 2022년 중추절 "녹색 꿈" 행사에서 Qui Duc 초등학교(호치민시 빈찬) 학생들에게 중추절 선물을 전달하셨습니다. |
음악가 TRUONG QUANG LUC:
Thach Thao - 친절하고 재능 있는 저널리스트
11월 26일 아침, SGGP 일간지를 읽다가 문화예술부 부장인 부이 탁 타오가 병을 이겨내지 못했다는 소식을 접하고 큰 충격을 받았습니다. 탁 타오가 중병을 앓아 몇 달째 병원에 입원해 있다는 사실을 알고 있었지만, 오늘 아침의 소식은 여전히 저를 놀라게 하고 안타깝게 했습니다.
수년간 탁 타오의 지휘 아래 SGGP 신문 문화예술 부문은 날카롭고 심도 있는 기사를 다수 제작하여 사회적 파장을 불러일으켰습니다. 탁 타오의 부고는 SGGP 신문과 그녀의 가족, 동료, 그리고 친구들에게 큰 상실입니다. 탁 타오의 어머니 "백발의 사람이 녹발의 사람을 보내는" 모습을 보는 것은 참으로 고통스러운 일입니다. 눈물이 왈칵 쏟아졌습니다. 문득, 비록 유치한 생각이었지만, 탁 타오가 몇 년 더 살 수 있도록 제가 살아온 세월을 함께 나눌 수 있다면 기꺼이 그렇게 하겠다고 생각했습니다. 탁 타오처럼 친절하고 재능 있고 직업을 사랑하는 기자는 더 오래 살 자격이 있기 때문입니다.
부이 타치 타오 여사(가운데)와 SGGP 신문 동료들이 2023년 호치민시 언론상 시상식에서 "Aspiration"이라는 노래를 불렀습니다. |
기자 PHAM HOAI NAM:
트룽손 산맥 어딘가에 군인들과 동포들이 나를 기억하고 있을 거야!
거의 20년 동안 당신과 함께 먹고, 살고, 일하고, 놀고, 언론에 헌신하며 수없이 함께했던 당신에 대한 추억들을 글로 적는 건 쉽지 않습니다. 초창기, 당신은 호치민시 국립대학교 사회과학인문대학 문학부 저널리즘 학부를 갓 졸업한 신입생으로, SGGP 신문사에 매우 자신감 넘치는 모습으로 입사했습니다. 당신의 전문적 노동의 결과물인 뉴스와 기사의 모든 줄을 소중히 간직하셨죠. 한번은 지하 자료실 앞 낡은 소파에 앉아 학교 친구에게 자랑하듯 신문을 넘기며 "오늘 신문에 제 기사가 실렸어요. 한번 보세요. 정말 훌륭해요!"라고 말하는 당신을 본 적이 있습니다. 고개를 들어 제가 당신을 바라보는 것을 보자, 당신은 미소를 지으며 "오늘 첫 번째 기사가 실렸네요!"라고 말했습니다. 저는 당신에게 미소를 지으며 "나중에 한번 보자. 축하해, 자기야!"라고 말했습니다.
신문사 공식 기자로 취임한 지 얼마 안 되어 정당건설부(현 정사회부)에서 일하면서 그와 함께 일할 기회가 있었습니다. 까다로운 주제에 대해 그와 토론하고, 배낭을 메고 멀고 험난한 곳까지 가곤 했습니다. 그중에는 전설적인 길의 역사를 쓰기 위해 쯔엉선으로 돌아가는 여행도 있었습니다. 꽝빈성의 차로 국경 초소에서 숙박한 여행도 있었는데 , 다음 날 아침 일찍 국경 검문소를 통과하여 12번 국도를 따라 라오스로 가서 랑캉, 파타손, 캄무온 같은 곳을 방문할 수 있었습니다.
지난 6월, 남편과 저는 랑호로 돌아와 당신과 제가 만났던 랑호 국경 수비대 형제들과 작은 방에서 식사를 했습니다. 부소장, 정치 위원, 심지어 주방장까지 모두 저에게 "동물과 애완동물을 사랑하는 탁타오 양, 다시 군인으로 돌아가지 않겠니?"라고 물었습니다. 그해 7월, 그러니까 2022년 쯔엉선으로 돌아온 여행이 그가 당신과 함께한 마지막 여행이었습니다.
타오, 당신이 나와 함께 웅장한 쯔엉손 산맥을 걷던 곳마다 국경 경비대와 쯔엉손 마을 사람들이 모두 당신을 기억할 거예요!
미 공군의 가장 맹렬한 공격 대상인 12번 고속도로 - 서트렁손, 차로의 Heaven's Gate에서 Bui Thach Thao 여사와 SGGP 신문 동료들 |
MAI HUONG 기자(Tuoi Tre 신문):
Thach Thao 씨 - Saigon Giai Phong Newspaper에서 일하기 위해 태어났습니다.
시간이 쏜살같이 흘러 SGGP 신문사에서 인턴십을 시작한 지 거의 20년이 흘렀습니다. 당시 부서의 협력자였던 탁 타오 씨를 처음 만난 것도 바로 그곳에서였습니다. 우리가 함께 작업한 첫 기사는 구찌 구 타이미 마을에 대한 것이었습니다. 두 자매는 오토바이를 타고 아스팔트 시골길을 비추는 가로등을 사진에 담기 위해 해가 질 때까지 기다렸습니다.
저희 같은 지방 출신 학생들에 비해 타오 씨는 든든한 지원 체계를 갖추고 있었습니다. 아버지는 명문 장교셨고, 가족은 도시에서 편안한 삶을 살고 있었습니다. 솔직히 말해서, 당시 저는 그녀가 글쓰기 외에도 행사 기획 능력, 운동 간부 활동, 요리 실력, 그리고 모두를 배려하는 마음 등 뛰어난 재능을 가지고 있다는 것을 보았습니다.
언제 정식 계약을 할지 모르는 채 협력자로 오랜 시간 일하면서, 만약 내가 그녀였다면 SGGP 신문을 영원히 사랑할 만큼 인내심이 부족했을 것이고, 다른 길을 택했을 거라는 생각이 종종 들었습니다. 하지만 그녀는 그저 미소 지으며 말했습니다. "SGGP 신문에서 일하지 않으면 저널리즘을 그만둘 거야, 여보!" 만약 그 말이 SGGP 신문에서 이름을 날리고, 신문사에 깊이 연연했던 선배의 말이었다면 그럴듯하게 들렸을 것입니다. 하지만 당시 탁 타오 씨에게는 마치 "사랑에는 나름의 이유가 있는 법"처럼 강박적이고 다소 고집스러운 감정으로밖에 설명할 수 없었습니다.
작가로 활동하던 시절, 비록 오래가진 않았지만, 경영직으로 이직한 후에도 그녀는 전통, 군대, 당 조직, 청년 자원봉사자, 노조 등에 대한 글을 쓰는 데 가장 큰 관심과 열정을 쏟았습니다. 많은 사람들의 눈에는 이러한 주제들이 무미건조하고 매력적으로 보이지 않았습니다. 하지만 그녀는 온 마음과 진실된 순수한 감정을 담아 글을 쓰고, 경청했습니다. 그 사랑, 그 열정, 그 열정은 당 기관지, 특히 SGGP에서 일할 때만 발휘할 수 있었고, 온전히 추구할 수 있었습니다. 저에게, 그리고 아마도 그녀와 함께 성장한 많은 동료들에게, 저널리스트 부이 탁 타오는 진정 SGGP 신문사에서 일하기 위해 태어난 저널리스트였습니다.
Thach Thao, 우리의 아름다운 청춘에 함께해줘서 고마워요. 노래, 메시지, 추억 - 모두 제 마음 한구석에 간직할게요. 오늘 당신에 대해 뭔가 써달라는 초대를 받아들이는 건 너무 어려워요. 당신에게는 헤아릴 수 없는 추억이니까요...
저자(왼쪽 표지 기자 마이 흐엉), 출장 중인 기자 아이 찬, 기자 타치 타오 |
작가 보 투 흐엉:
그녀의 이름은 꽃처럼 강하다
어젯밤에 어떤 행사에 참석했는데, 장식 전체가 에스터로 되어 있었어요. 멍하니 꽃 장식을 바라보며 슬픈 마음으로 당신을 생각하며, 전에도 여러 번 그랬듯이 다시 기도를 드렸죠. 사실, 에스터를 보고 당신을 생각한 건 당신이 떠났을 때였어요.
저뿐 아니라 그녀의 많은 친구와 친척들의 기도도 응답되지 않았습니다. 그녀는 자신의 이름을 딴 꽃처럼 섬세하고 온화하며 강인한 삶을 오랫동안 살아오신 후 세상을 떠나셨습니다.
Truong Sa로 출장 중인 Bui Thach Thao 여사 |
그녀가 일로 바빴기에 페이스북으로 자주 이야기를 나누고 협업 자료를 교환했습니다. 딱 두 번 만났습니다. 한 번은 연말 오후에 잠깐 커피 한 잔 하러, 또 한 번은 병원에서였습니다. 피곤할까 봐 오래 머물지 못했습니다. 첫 대화는 가족, 직장, 친구, 지인들에 대한 이야기였습니다. 그다음 대화는 대부분 침묵으로 이어졌고, 그저 앉아서 그녀의 손을 살며시 비비기만 했습니다. 껴안고 손을 잡는 것조차, 생각만 해도 그녀에게 상처가 될까 봐 견딜 수 없었습니다. 낯선 친구들도 있는데, 첫 만남부터 마음을 열고 사적인 이야기를 나누곤 합니다. 두 번째 만남에서는 당신이 고통스러워하는 모습을 보면 가슴이 아팠습니다.
고맙습니다, 내 마음속에 간직할 아름다운 아스테르 꽃!
SGGP 신문사 직원, 신문사 동료 및 친구들은 이 재능 있고 친절한 동료를 영원히 기억할 것입니다. |
편집자 NGUYET HUONG, 호치민시 텔레비전 방송국:
재능 있고 관대한 언니를 기억하며
오늘은 왜 당신의 건강에 대해 물었던 모든 메시지에 답장이 없었는지 알겠어요... 아마도 당신은 당신의 병에 대해 많이 이야기하고 싶지 않았을 거예요.
탁 타오 수녀님, 사람들은 감정을 측정하기 위해 만나는 횟수를 세는 것이 아니라, 함께 있는 동안 주고받는 사랑과 감정을 세어봅니다. 수녀님의 따뜻한 인도와 가르침 덕분에 자매처럼 돈독했던 관계가 기억납니다. 저희의 여행은 언제나 재능 있고 관대한 언니가 저를 돌봐주는 작은 언니가 된 듯한 느낌을 줍니다.
오늘 밤, 좋은 사람이 세상을 떠났다는 소식을 듣고 정말 충격을 받았습니다. 멍하니 앉아 눈물을 흘렸습니다. 아름다운 영혼에게 주어진 시간이 이렇게 짧다면, 인생이 그렇게 불공평한 걸까 하는 생각이 들었습니다…
어디에 계시든, 당신은 언제나 그랬듯이 행복하고 낙관적일 거라고 믿어요. 당신은 모든 사람의 가슴속에, 특히 당신과 제가 온 마음을 다해 사랑했던 아이들의 가슴속에 영원히 살아있을 거예요.
Truong Sa로 출장 중인 Bui Thach Thao 여사 |
마이 비엣 훙(Mai Viet Hung) 씨, 벤탄시 청년연합 전 임원:
타치타오는 의미 있는 삶을 살았습니다.
호치민시 인민-정부-당 청년 연합 사회복지 활동에 참여하면서 탁 타오 씨를 만났습니다. 그녀는 재빠르고 전문적이며 친절한 기자의 모습을 하고 있었습니다. 청년 연합 활동과 사회복지 활동에도 활발히 참여하면서 저는 그녀를 더욱 사랑하게 되었습니다. 그녀는 이름처럼 효심이 깊어 항상 부모님을 모실 시간을 내십니다. 열린 마음으로 친절하게 생활하며, 소외되고 힘없는 사람들에게 사랑과 관심을 베푸십니다. 심지어 길거리에 버려진 동물들까지도 그녀는 돌보고 사랑합니다. 코로나19 팬데믹 기간 동안에도 그녀는 사람들에게 처방전을 보내주며 어려움을 극복하기 위해 건강 관리에 힘쓰도록 격려했습니다.
그녀가 아파서 병원에 입원해야 한다는 소식을 듣고, 친구들은 그녀가 이겨낼 거라는 굳은 믿음을 가졌습니다. 모두가 그녀의 퇴원 소식을 기다리고 있었습니다. 한 달, 두 달, 세 달… 하지만 기적은 일어나지 않았습니다. 어젯밤 내린 폭우는 의미 있는 삶을 살았던 마음씨 좋은 수녀님을 애도하는 듯했습니다.
안녕, 우리의 사랑하는 자매 타치타오!
호치민시 인민-정부-당연합 당위원회 검사위원회 위원이자 재무부 청년연합 전 서기인 HUYNH THUY UYEN TRANG 여사:
청년 운동의 동기 부여자
저는 탁 타오 씨를 제 도시의 여러 세대 청년 연합 간부들에게 마치 언니처럼 사랑합니다. 열정과 헌신으로 가득 찬 청년 연합 간부로서 그녀의 따뜻한 마음과 애정 때문에 저는 그녀를 매우 사랑하고 존경합니다. 그녀는 제게 무엇이든 해낼 수 있는 방법을 알려주고, 무엇을 해야 할지 망설임 없이 저를 지지해 줍니다. 바로 그런 존재이지만, 우리가 만날 때마다, 청년 연합, 협회, 그리고 청년 운동 활동에 참여할 때마다 저는 마치 불로 가득 차는 듯한 느낌을 받습니다.
제게 길잡이가 되어 주시고, 영감을 주시고, 제 젊은 시절의 아름다운 추억을 선물해 주셔서 정말 감사합니다. 이제 편히 쉬시고 더 이상 고통받지 않으셨으면 좋겠어요… 정말 사랑해요, 언니!
호치민시 인민정부당연합 청년연합 기지의 청년연합 간부들과 함께한 부이 탁 타오 여사(빨간색 셔츠, 맨 오른쪽) |
호치민시 산업통상부 전직 공무원 NGUYEN THI MY LINH 여사 :
조용히 사람들을 지원하다
정말 사랑해, 유! 어쩌면 청년연합 간부로 우연히 만났을지도 몰라. 처음 만났을 때 인상은 좀 까다롭고 솔직한 사람 같았어. 하지만 이야기를 나누고 교류할수록, 전혀 그렇지 않다는 걸 깨달았어. 유는 정말 열정적이고 동생들을 잘 챙겨주고, 청년연합과 청년운동에 핫한 소식을 자주 전해주는 사람이야. 그때부터 쿠아봄 협회가 설립되었지. 8개 청년연합 지부에서 온 8명의 회원들이 지금까지 9년째 활동하고 있어. 만날 때마다 이야기하고 속마음을 털어놓지.
그런데 어젯밤 비 때문에 10주년 기념 행사가 왜 취소된 거지? 네 나쁜 소식을 듣고 정말 놀랐어. 한 달 전에 나랑 가랑 고밥에서 만나기로 약속했는데? 날짜는 아직 남았는데, 네가 더 이상 참여 안 하는 거잖아.
아이들을 위해 중추절을 준비하러 갔던 때가 기억납니다. 너무 멀리 있는 초등학교를 찾는 게 정말 어려웠죠. 당신과 호치민시 인민정부당 연합과 함께 북서부로 갔던 것도 기억납니다. 최근 전염병이 돌았을 때, 가족이 아프다는 소식을 듣고 약을 구해 오라고 하셨죠. 당신과 저는 서로 속마음을 털어놓는 경우가 거의 없는데, 결혼 전에 우연히 알게 된 사실이지만, 당신이 제 남편에게 저를 잘 돌봐달라고 부탁했던 적이 있었습니다. 제가 문제가 있을 때면 그냥 "전화"만 하면 항상 도와주셨어요. 당신이 모든 사람을 위해 많은 일을 한다는 걸 알지만, 절대 말로 표현하지 않으시더라고요.
이 글을 쓰면서 또 눈물이 나요. 당신이 이렇게 멀리 떨어져 있다는 게 믿기지 않아요. 우리 젊음의 일부가 되어줘서 고마워요!
부이 탁 타오 여사와 호치민시 인민-정부-당 연합 청년 연합 본부 간부들은 2017년 내가 사랑하는 도시로의 여행에 참여했습니다. |
NGUYEN THANH MAI, SGGP 신문 연수 기자:
"마이, 오늘 글 정말 잘 쓰셨네요! 짧고 감성적이며, 실생활에 가까운 글이 좋네요. 조금만 수정할게요."
겉보기에 단순한 그 격려가 신입생이 호치민시에 남아 일하고, 글을 쓰고, 글을 쓰도록 하는 큰 동기가 되었습니다. 이 분야에 대한 경험이 거의 없는 젊은이로서 많은 어려움과 도전이 있을 것 같았지만, 당시 저에게는 당신과 함께라면 모든 것이 더 수월해 보였습니다. 당신은 어린 학생들에게 절대 언성을 높이지 않고, 모든 문장을 날카롭고 간결하게 다듬도록 부지런히 지도했습니다. 그 모습을 보면서 글을 쓸 때마다 더욱 강해지는 것을 느꼈습니다.
그녀는 후배들에게 직업에 대한 열정을 불어넣고, 제대로 일하는 법을 가르치며, 단순한 자매나 상사 이상의 존재입니다. 그녀는 팀 전체의 심장이자 가장 따뜻한 존재입니다. 그래서 후배들은 기쁠 때나 슬플 때나 다른 곳이 아닌 오직 그녀 곁으로 돌아오고 싶어 합니다.
부이 타치 타오 여사는 SGGP 신문의 젊은 기자들과 저널리즘 직업에 대한 이야기를 나누고 있습니다. |
처음 직장 생활을 시작했을 때, 저는 순진하게도 "언니, 여자들이 이 일을 하는 건 정말 힘들어요. 열정을 채우고 사회에 기여하려면 외로움도 많이 느끼고 여러 가지 불이익을 감수해야 할 거예요."라고 말했습니다. 그러자 언니는 미소를 지으며 "얼마나 오래 사느냐가 중요한 게 아니라, 가족과 사회에 어떤 가치를 만들어내느냐가 중요해요. 아름다운 이상과 열정을 가지고 있다면 더 이상 외로움을 느끼지 않을 거예요. 이 직업은 기쁨으로 가득 차 있어요."라고 말했습니다.
그렇습니다. 그녀는 아무것도 받지 않고도 인생에 너무나 많은 가치를 남겼습니다...
[광고_2]
원천
댓글 (0)