요즘에는 각 시대의 역사적 과정 속 유물과 이미지를 연결하고, 장인들의 라이브 공연, 푸하이 구(판티엣 시) 포사이누 탑 기슭에 " 빈투언 유산 연결 지역" 전시 및 전시가 열려 많은 관광객, 특히 학생들이 방문하여 학습하고 있습니다.
영어: 박닌의 장인들이 방문객들에게 동호 그림을 인쇄하도록 지도하는 것을 열광적으로 지켜보고 있습니다.판티엣 시, 푸타이 구에 사는 타오 응우옌(판보이쩌우 고등학교 10학년)과 그녀의 가족은 탑에 올라가서 동호 그림을 보고 이렇게 말했습니다.동호 그림은 베트남의 유명한 민화 중 하나입니다.저는 북부의 공예 마을을 방문한 적은 없지만 장인들의 소개를 통해 동호 그림을 완성하려면 많은 시간이 걸리고 잉크와 종이를 만드는 데 특화된 장인이 몇 명 있어야 한다는 것을 알게 되었습니다.색은 모두 천연 재료에서 가져옵니다.즉, 검은색은 대나무 잎을 태워 숯을 얻고, 녹색은 카유풋 나무껍질과 잎에서, 노란색은 회화나무 꽃에서, 밝은 빨간색은 방나무 줄기와 뿌리에서, 페인트는 산 자갈에서, 흰색은 뽕나무에서 가져옵니다... 이러한 실제적인 경험을 통해 각 땅마다 고유한 민속 색상이 있으며 탐험 하고 배우는 것이 흥미롭다는 것을 이해하게 되었습니다.
전시 공간에서는 판티엣 시 응우옌 통 중학교 팀장인 응우옌 티 투 칸(Nguyen Thi Thu Canh) 선생님이 이끄는 많은 학생들을 만났습니다. 투 칸 선생님은 "수업 시간 45분으로는 학생들이 슬라이드쇼나 교과서 자료를 통해 이미지에 접근하는 데 충분하지만, 박물관에서의 체험 활동, 현장 방문, 그리고 실제 체험을 통해 학생들은 실제 유물에 노출되어 지식을 심화시키고 역사를 더욱 생생하게 접할 수 있습니다."라고 말했습니다.
올해 9월 2일 국경일 연휴 동안, 이 지역의 학부모와 학생들뿐만 아니라 다른 지역의 많은 가족들이 포사이누(Po Sah Inu)를 방문하여 역사 유적지를 탐방합니다. 응우옌 만 하(Nguyen Manh Ha, 푸옌 ) 씨는 이렇게 말했습니다. "저희 그룹에는 공부하는 학생 6명이 있는데, 전통 문화와 관련된 역사 유적지와 명승지를 자주 여행하며 방문합니다. 탑 아래에 발을 디딘 순간, 박닌 꽌호(Bac Ninh Quan Ho) 가수들의 서정적이고 감성적인 민요 "우리 발을 잡아주는" 소리가 들렸습니다. 그리고 참족의 일상생활과 활동 속에 숨겨진 유물들을 직접 눈으로 확인했습니다. 참족 여성들이 도자기를 만들고, 직물을 짜는 모습은 각 민족을 연결하는 매우 독특하고 의미 있는 문화 공간입니다."
특히 이번 전시에서는 10세기부터 19세기까지 짬족과 낀족의 풍부하고 다채로운 문화를 더욱 생생하게 경험할 수 있습니다. 빈투언성의 짬족 문화와 다른 지역에 거주하는 짬족 간의 교류, 그리고 소수민족 여성들의 노동 도구와 장신구를 통해 동나이강 문화와 빈투언성의 다까이 문화가 서로 얽혀 있는 모습을 볼 수 있습니다.
이 전시들은 학교 역사 교육의 질을 향상시키고 민족적 자긍심을 고취하는 데 기여했습니다. 베트남 문화는 수천 년에 걸친 창의적인 노동과 나라를 건설하고 지키기 위한 끈질긴 투쟁의 산물임을 깨닫게 되었습니다. 또한, 끊임없는 발전을 위해 여러 세계 문명의 정수를 교류하고 흡수한 결과입니다. 베트남 문화는 베트남인의 영혼과 정신, 그리고 개성을 형성하여 민족의 영광스러운 역사를 빛나게 했습니다.
원천
댓글 (0)