Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

세계화 시대에 베트남어를 배우고 보존하기.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2024

베트남어는 중등학교에서 문학으로 불리며, '모든 사람의 삶에 가장 큰 영향을 미치는 과목'으로 여겨지고, 고등학교 졸업 시험과 10학년 입학 시험에서 필수 과목 두 개 중 하나입니다.


베트남어를 잘 배우고, 시험 변화에 적응하고, 실생활에서 효과적으로 활용하려면 어떻게 해야 할까요?

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 1.

새 교육과정에 따라 초등학생들은 베트남어 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 능력을 연습할 수 있는 많은 기회를 갖게 됩니다.

사진: 다오 응옥 타치

전문가들은 이것이 2018년 일반 교육과정 시행이라는 맥락에서 교육계 만의 문제가 아니라, 세계화 시대에 가정과 사회 전체의 책임이라고 믿습니다.

심화 독서와 창의적 글쓰기를 장려하십시오.

호치민시 3군에 위치한 르엉딘꾸아 초등학교 3/5반 학생들은 대부분 베트남어 수업을 손꼽아 기다립니다. 담임 선생님인 까오 호앙 후이 선생님은 보통 학생들이 집에서 읽은 책에 대해 선생님이 제시한 특정 주제를 중심으로 열띤 토론을 펼칠 수 있도록 심화 독서 시간을 많이 할애합니다. 이 수업 시간에 학생들은 각자 다른 이야기나 의미를 발견한 독서 활동지를 자랑스럽게 보여주기도 합니다.

"2018년 교양교육과정은 학생 중심적인 접근 방식과 학습자의 역량 개발에 중점을 두고 있으며, 교사는 학생들이 탐구하고, 그룹 토론을 하고, 학습 과정에서 더욱 능동적으로 참여하도록 이끌어주는 안내자 역할을 합니다. 특히 베트남어 과목의 경우, 새로운 교육과정은 학생들의 읽기 및 쓰기 능력 개발에 중점을 두고 있습니다."라고 후이 씨는 밝혔습니다.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 2.

호치민시 3군에 위치한 르엉딘꾸아 초등학교 3/5반 학생들이 베트남어 수업 시간 중 심화 독서 시간에 추가 도서를 읽고 있습니다.

"확장 읽기 활동은 학생들이 온라인 학습 자료, 도서관, 가정 도서 및 신문 등 다양한 경로를 통해 여러 책을 탐색하고 읽도록 장려합니다. 읽은 후에는 교사 및 친구들과 토론하고 내용을 공유합니다. 따라서 교과서에서 단 하나의 작품만 배우더라도 하루 만에 최대 20개의 다른 작품을 서로 공유하며 어휘력을 확장할 수 있습니다."라고 후이 씨는 덧붙였습니다.

후이 씨에 따르면, 새로운 프로그램은 교사와 학생들이 창의적인 글쓰기에 집중하도록 장려하며, 초등학생들이 모범 답안이나 비슷한 내용의 글에서 벗어나 자신만의 개성을 담은 문단과 에세이를 작성할 수 있도록 돕습니다. 후이 씨는 이것이 특히 고등학교 입학시험이나 졸업시험과 같이 중요한 시험에 응시하는 학생들에게 중요한 기초가 된다고 생각합니다. 이러한 시험의 문학 시험은 교과서에서 발췌한 작품이 출제되지 않기 때문에 학생들의 높은 독해력과 탄탄한 독서 문화가 요구됩니다.

새 프로그램으로 인한 긍정적인 변화

호치민시 7구 교육훈련부 부국장인 하 탄 하이 씨는 초등학교 베트남어 과목의 새로운 교육과정은 개방형 방식으로 설계되었으며 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기의 네 가지 기능을 학생들에게 갖추도록 하는 데 중점을 두고 있다고 말했습니다. 그는 "왜 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 순서이고 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 순서가 아닌가요? 초등학교 입학 전에 학생들은 이미 말하기와 듣기 두 가지 기능을 배우고 연습했기 때문입니다. 듣기 영역에서는 새로운 교육과정이 듣기 이해력에 중점을 두고 있으며, 말하기 영역에서는 대화와 소통을 통한 상호작용적 말하기 능력에 중점을 두고 있습니다."라고 설명했습니다.

하이 씨는 베트남어 학습이 현재 초등학생들에게 흥미롭고 매우 실용적이라는 것을 보여주는 여러 사례를 제시했습니다. 특히, 학생들이 자연스럽게 말하고 모방으로 이어질 수 있는 제약감을 느끼지 않도록 하기 위해, 새로운 교육과정은 학생들의 실생활과 연결된 자연스러운 의사소통 상황을 만들어 말하기와 듣기 능력을 연습할 기회를 제공하는 데 중점을 두고 있습니다.

후에 사범 대학교 초등교육학과 선임교수인 쩐 티 꾸인 응아 박사는 2018년 교양교육과정이 학생들의 자질과 역량을 함양하는 데 목표를 두고 있다고 밝혔습니다. 초등학교 베트남어 교육의 관점에서 볼 때, 교육 목표와 내용의 새로운 측면들, 즉 각 학년별 필수 학습 성과와 베트남어 및 문학 지식, 그리고 혁신적인 교수법에 대한 지향점 등을 고려할 때, 응아 박사는 새로운 교육과정이 학교에 긍정적인 변화를 가져왔다고 평가했습니다.

"2020-2021학년도에 새로운 1학년 교과서 교육과정이 학교에 도입되었을 때, 일부 교사들은 이를 받아들이고 적용하는 데 주저하는 모습을 보였습니다. 그러나 초기 경험을 바탕으로, 교사들이 학습 목표와 지식 체계를 명확히 이해하고 있으며, 능동적인 교수법과 기법을 유연하게 적용하고 있음을 확인할 수 있었습니다. 학생들 또한 심리적 특성과 사고 능력에 적합한 새로운 베트남어 교재를 활용하여 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 능력을 연습할 수 있는 많은 기회를 얻고 있습니다."라고 응아 박사는 말했습니다.

우리가 아무리 사회에 통합되고 세계화된다 하더라도 베트남어를 소홀히 할 수는 없습니다. 그렇게 하는 것은 우리 문화와 초등 교육의 방향에 어긋나는 일이기 때문입니다.

람홍람투이
(호찌민시 교육훈련국 초등교육부 부장)

학부모와 학교의 더 많은 노력이 필요합니다.

호찌민시 투득시 다오선타이 초등학교의 레 티 옌 오안 부교장은 부모가 자녀의 베트남어와 문학에 대한 애정을 키우고, 모국어와 베트남 문화에 대한 사랑을 함양하는 데 적극적으로 참여해야 한다고 강조합니다. 이를 위한 간단한 방법으로는 부모가 자녀와 일상생활에 대해 더 많이 이야기하고 토론하며, 책 읽기를 지도하는 것이 있습니다. 조부모와 부모가 함께 베트남 동화, 민요, 속담을 읽어주는 것도 좋은 방법입니다. 부모는 자녀와 함께 책을 고르고, 재미있는 이야기를 함께 읽고, 자녀의 연령에 맞는 책을 소개하고, 단어의 의미를 함께 이야기 나눌 수도 있습니다.

쩐 티 꾸인 응아 박사는 교사들이 특정 측면에 더 많은 관심을 기울인다면, 특히 초등학교에서 베트남어 교육의 효과와 다른 과목 및 교육 활동 전반이 새로운 교육과정 하에서 향후 몇 년 안에 입증될 것이라고 밝혔습니다.

첫째, 교사들은 학습 목표를 더욱 철저히 읽고 분석하여 교육과정을 교과서와 긴밀하게 연계해야 합니다. 이는 교사들이 새로운 지식을 습득하거나 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 능력을 개발하는 데 있어 수업의 핵심 내용과 목표를 빠르게 파악하는 데 도움이 됩니다. 둘째, 특정 수업을 읽고 학습할 때, 교사들은 해당 수업을 체계적인 틀 안에서, 즉 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 능력과 지식 체계라는 두 가지 맥락에서 고려하는 습관을 길러야 합니다. 이는 체계적이고 과학적인 정확성을 확보하고, 통합의 원칙에 따라 이미 설계된 교육 자료를 낭비하지 않도록 하기 위함입니다. 동시에, Nga 선생님은 일부 수업의 경우, 교사들이 지역별 학생들의 학습 수준에 맞춰 핵심 내용만 선별하고 지나치게 복잡하게 만들지 않도록 주의해야 한다고 강조합니다.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 3.

초등학생들이 "나는 베트남어를 사랑해요"라는 주제로 교류 행사에 참여하고 있습니다.

"베트남어와 베트남 문학은 환경 보호 교육, 이상과 윤리, 생활 방식 교육, 인권 교육 등 다양한 목표를 통합적으로 추구할 수 있는, 통합 교육에 매우 적합한 과목입니다. 하지만 교사들은 학생들이 진정으로 흥미를 느끼고 이를 삶의 가치로 '변환'할 수 있도록 초등학교 베트남어 수업에 이러한 통합적인 내용을 신중하게 선택하고 접목해야 합니다."라고 응아 박사는 말했다.

베트남어는 결코 가볍게 여겨서는 안 됩니다.

호치민시 교육훈련국 초등교육부 부장인 람 홍 람 투이(Lam Hong Lam Thuy) 씨는 전문가이자 행정가의 관점에서 다음과 같이 강조했습니다. "베트남어는 모국어입니다. 아이들은 아주 어릴 때부터 베트남어에 노출되어 읽고, 듣고, 말하고, 쓰는 법을 배워왔습니다. 학교에 입학하면서 여러 외국어를 배우는 학생들이 있는데, 이 때문에 베트남어 구사 능력이 또래 학생들보다 부족한 경우가 있습니다. 하지만 이 문제에 있어서는 가정, 학교, 사회 모두가 아이들의 베트남어 능력을 유지하고 발전시키는 데 책임을 져야 합니다. 아이들이 학교에서 어떤 외국어를 사용하든, 집에서는 부모와 조부모가 아이들과 베트남어로 소통해야 합니다. 가정 내에서도 베트남어를 잃어서는 안 됩니다. 아무리 통합과 세계화가 진행되더라도 베트남어의 중요성을 경시해서는 안 됩니다. 그것은 우리 문화와 초등교육의 방향에 어긋나는 일이기 때문입니다."

베트남어를 사랑하는 첫걸음은 손글씨 연습입니다.

2018년 일반교육과정 시행 5주년이 되는 11월 22일, 호치민시 교육훈련국은 "나는 베트남어를 사랑합니다"라는 주제로 사상 처음으로 초등학생 교류 행사를 개최했습니다.

호치민시 교육훈련국 초등교육부 부장인 람 홍 람 투이(Lam Hong Lam Thuy) 씨는 베트남어를 보존하고 사랑하는 마음은 손글씨 연습을 통해 드러날 수 있다고 말했습니다. 오늘날 과학 기술의 발달로 많은 사람들이 손글씨의 중요성을 간과하고 있습니다. 그러나 투이 부장은 특히 초등학생부터 손글씨 연습이 필수적이라고 강조하며, "손글씨는 인성을 반영한다"고 말했습니다. 더 나아가 베트남어 학습은 단순히 손글씨 연습, 에세이, 편지, 지원서 작성, 깔끔한 문장 구조 및 문서 작성법 학습뿐만 아니라 모국어 읽기, 말하기, 듣기 능력 개발에도 중점을 둡니다. 이러한 모든 능력은 다른 과목 학습의 기초가 되며, 학생들의 평생에 걸쳐 영향을 미칠 것입니다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

하노이의 꽃 마을들은 음력 설날을 위한 준비로 분주합니다.
설날이 다가오면서 특색 있는 수공예 마을들이 활기로 가득합니다.
하노이 중심부에 자리한 독특하고 값진 금귤 정원을 감상해 보세요.
남부 지역에 자몽이 일찍 쏟아져 나오면서 설날을 앞두고 가격이 급등했다.

같은 저자

유산

수치

기업들

디엔산 자몽(1억 VND 이상 상당)이 호치민시에 도착했으며, 벌써 고객들의 주문이 쇄도하고 있습니다.

시사

정치 체제

현지의

제품