"우리 동네의 '계절의 노래'는 단순히 계절의 변화에 ​​대한 노래가 아니라, 새로운 시작과 국가 발전의 시대로의 전환을 환영하는 의미를 담고 있습니다. 우리의 '계절의 노래'는 단순한 노래 부르기에 그치지 않고, 의미 있는 행동과 감사, 그리고 따뜻한 인간미를 담아내는, 말 없는 가장 아름다운 노래입니다!"

퇴역 군인이자 18번 주거단지 대표인 레 반 탄 대령의 개회사는 가수들과 동네 주민들 모두의 마음을 처음부터 깊이 울렸습니다.

18번 주거지역 민요 동호회가 "손님들이 집을 방문하다"를 공연합니다.

첫 공연부터 18번 주거지역 민요 동아리 단원들은 관우 민요 '손님방문'을 부르며 관객들에게 따뜻하고 정겨운 인사를 건넸다. 화려한 관우 의상을 입은 단원들의 눈빛에는 감정이 가득했고, 울림 있고 매혹적인 목소리는 관객들의 마음을 사로잡았다.

메인 프로그램과 "함께 노래해요" 코너에서 18번 주거 지역의 아마추어 가수들이 부른 시대를 초월하는 명곡들은 그들의 뛰어난 가창력, 창법, 그리고 무대 매너를 보여주며 놀라움을 선사했습니다.

쑤언딘 동에 사는 찐꾸옥하이 씨는 따뜻하고 표현력 넘치는 목소리로 "당은 내 삶이다"라는 노래를 부르며 당에 대한 흔들림 없는 믿음과 사랑을 표현했습니다.

"첫 봄", "봄의 사랑", "봄의 합창", "숲의 음악" 등은 아마추어 가수들이 상당히 전문적으로 부른 곡들입니다. 비록 나이는 들었지만, 그들의 목소리와 스타일은 여전히 ​​젊고 명랑하며 활기 넘칩니다.

프로그램에 참여한 두 명의 대령이자 참전 용사는 처음에는 이름이 기억나지 않았던 사람들이었습니다. 사회자가 까오 샹과 응옥 템이 부른 " 하노이: 믿음과 희망"을 소개했을 때 비로소 15년 전 공병총국 문화센터 소장이었던 까오 딘 샹 대령이 떠올랐습니다. 두 사람은 활기 넘치는 문화 행사에서 만난 적이 있었습니다.

아마도 그날 가장 지친 사람은 의사이자 기타리스트인 후인 응옥 빈 박사였을 것입니다. 그는 오전 내내 모든 공연의 기타 반주를 맡았습니다. 빈딘성(현재는 자라이성 에 속함) 꾸이년 출신의 양손잡이인 그는 30년 넘게 하노이에서 거주하며 일해 왔습니다. 그는 제게 밝은 목소리로 자신의 소감을 전했습니다. "저는 수많은 크고 작은 예술 프로그램에서 전문 가수와 아마추어 가수들의 반주를 해왔습니다. 오늘과 같은 '조직적인' 문화 프로그램은 정말 드문 일입니다."

네, 또 하나의 정말 소중하고 "드문" 사건은 바로 그 직후 18번 주거 지역의 가수들과 인근 주민들이 "가사 없는 노래"로만 이루어진 새로운 프로그램을 "시작"했다는 것입니다. 이 프로그램에는 골목길 청소, K 병원(탄찌에우 분원), 비엣득 우정 병원의 가난하고 불치병에 걸린 환자들을 방문하고 새해 인사를 전하기 위한 찹쌀떡(반쯩) 1,000개 이상을 포장하는 활동, 그리고 푸토 특수 교육 학교(푸토성 비엣찌 동)의 장애아동과 고아들을 위한 활동, 그리고 18번 주거 지역의 정책 수혜 가정과 저소득 가구에 기부하는 활동 등이 포함되었습니다.

참전 용사이자 동네 위원회 위원장인 르 반 탄 대령이 적절하게 표현했듯이, 이것들은 "변화하는 계절"에서 가장 아름답고 경이로운 무언의 노래들입니다.

    출처: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/khuc-giao-mua-o-pho-1025696