Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

오페라 '프린세스 아니오'에 출연한 일본 아티스트, 베트남어 노래의 비결 공개

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/05/2023

[광고_1]

일본 배우 코보리 유스케가 연극 '아니오 공주' 에서 아라키 소타로 역을 맡았습니다. 그는 아니오 공주의 남편으로, 전직 사무라이였으며 후에 해상 상선을 소유한 사업가였습니다. 그는 일본에서 이탈리아어, 프랑스어, 러시아어 등 여러 언어로 불린 여러 오페라를 공연했습니다.

먼저, 베트남어가 정말 어렵다는 점을 말씀드리고 싶습니다. 제가 베트남어를 배울 때 가장 어려웠던 점은 베트남어 모음이 너무 많다는 것입니다. 베트남어에는 모음이 너무 많습니다.

이를 극복하기 위해 저는 일본에서 베트남어 선생님들과 함께 베트남어 발음 연습 수업을 진행했습니다. 각 수업은 1~2시간 동안 진행되었고, 노래, 발음, 듣기, 말하기, 입 모양을 연습하여 올바르게 발음했습니다."라고 고보리 유스케 씨는 말했습니다.

Nghệ sĩ Nhật trong opera 'Công nữ Anio' tiết lộ bí quyết hát tiếng Việt - Ảnh 1.

아니오 공주와 그녀의 남편 역할을 맡은 두 팀의 예술가가 있습니다.

코보리 유스케의 베트남어 노래 비결은 이렇습니다. "웃으면서 발음해야 하는 자음과 모음이 많은 것 같아요. 이게 베트남어의 아주 특별한 점이라고 생각해요. 우리는 베트남어로 대화하지만, 표정으로 표현하고 미소를 지어야 정확하게 발음할 수 있어요."

코보리 유스케에 따르면, 베트남에 왔을 때 아티스트 다오 토 로안과 부이 티 트랑(둘 다 아니오 공주 역)이 일본 아티스트들의 발음을 직접 편집하고 연습했다고 합니다. 덕분에 발음도 훨씬 더 완벽해졌다고 합니다.

영화 <프린세스 아니오> 에서 아라키 소타로 역을 맡은 예술가 야마모토 코헤이도 같은 의견이었습니다. 그는 일본에서 수학했지만, 베트남에 와서 예술가 다오 토 로안과 부이 티 트랑을 만나면서 발음이 많이 좋아졌다고 말했습니다.

예술가 야마모토 코헤이는 " 음악 과 언어 연습 세션을 통해 베트남의 아티스트와 제작팀으로부터 많은 긍정적인 에너지를 받았다"고 말했다.

Nghệ sĩ Nhật trong opera 'Công nữ Anio' tiết lộ bí quyết hát tiếng Việt - Ảnh 2.

아티스트 다오 토 론, 아니오 공주 역

음악 작곡가 트란 만 훙은 아니오 공주 의 일본어 가사를 위한 음악을 작곡했습니다. 그는 일본어를 전혀 모르는데도 아리아가 일본어로 쓰인 장면들이 몇 개 있었다고 말했습니다. 그래서 일본인 작곡가 겸 연출가인 오야마 다이스케 씨가 그에게 가사를 읽어주고 그 부분이 높은 음인지 낮은 음인지 분석해야 했습니다. 훙 씨는 "저는 그 분석에 의지하여 음악적 리듬을 찾고 일본어의 언어 습관에 맞게 적절한 위치에 배치하려고 노력했습니다."라고 회상했습니다.

베트남과 일본의 수교 50주년을 기념하는 오페라 '프린세스 아니오'가 예정대로 9월 22일부터 24일까지 하노이 오페라 하우스에서 3회 공연됩니다.

문화체육관광부 국제협력국장 응우옌 프엉 호아 씨는 이 작품이 양국의 실화에서 영감을 받아 제작되었으며, 문화, 예술, 음악, 회화를 통한 유대감을 보여준다고 말했습니다. "양국 예술가들의 공동 무대 작품은 양국 국민의 공통된 가치에 대한 찬사입니다."라고 호아 씨는 덧붙였습니다.


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

가짜 개고기를 넣은 돼지 발찜 - 북부 사람들의 특별한 요리
S자 모양의 땅에서 평화로운 아침을 맞이하다
불꽃놀이 폭발, 관광 활성화, 다낭, 2025년 여름 최고 성적
푸꾸옥 진주섬에서 야간 오징어 낚시와 불가사리 관찰을 경험하세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

Hệ thống Chính trị

현지의

제품