Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

저널리스트이자 작가인 Nguyen Thi Ngoc Tu와 광산 지역에 대한 그녀의 글

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh12/06/2023

[광고_1]

응우옌 티 응옥 뚜는 20세기 마지막 40년 동안 문단에서 널리 알려진 인물이었습니다. 그녀는 교사로 일하다가 광닌 으로 이주하여 광산 지역 신문사에서 일했습니다. 이곳에서 그녀는 남부에서 북부로 이주한 기자 응우옌 응옥 찬과 결혼했습니다. 응우옌 티 응옥 뚜는 언론 활동 외에도 소설 8편, 단편 소설 6편, 시집 1권, 그리고 수많은 문학 에세이를 쓴 다작 작가이기도 했습니다.

왼쪽부터 작가와 시인: Nguyen Thi Ngoc Tu, Nguyen Thi Nhu Trang, Lam Thi My Da, Xuan Quynh. 사진 아카이브.
왼쪽부터 Nguyen Thi Ngoc Tu, Nguyen Thi Nhu Trang, Lam Thi My Da, Xuan Quynh 작가와 시인입니다. 사진 제공.

작가 응우옌 티 응옥 투는 1942년 하노이 에서 태어났습니다. 어렸을 때, 그녀는 썬 테이 성, 꾸옥 오아이 지구에서 교사로 일했습니다. 그런 다음 그녀는 붕 모 신문의 편집자로 일했습니다. 1980년 초, 그녀는 반 응에 주간지의 편집자로 일하기 위해 돌아왔습니다. 기자라는 직업은 그녀의 글쓰기에 많은 도움이 되었습니다. 작가 응우옌 티 응옥 투는 책 Modern Vietnamese Writers에서 문학에 대해 다음과 같이 공유했습니다. "저는 글쓰기를 직업으로 생각하지 않습니다. 직업이기 때문에 하고 싶지 않더라도 해야 합니다. 저는 제가 좋아할 때만 글을 씁니다. 마음속에 무언가가 와닿을 때, 바쁘거나 회의 중일 때도 여전히 생각하고 몇 줄을 쓰려고 노력합니다. 저는 여행을 좋아하고 메모를 합니다. 제가 본 것, 제가 생각하는 것을 적습니다. 여행할 때마다 많은 유용한 것들을 모읍니다. 그것들이 제가 글을 쓰는 데 도움이 됩니다."

그녀의 첫 소설 "후에(Hue )"는 딸의 이름을 따서 지었습니다. 레 티 득 한(Le Thi Duc Hanh) 부교수에 따르면, 그녀의 첫 소설 "후에(Hue )" (문학 출판사에서 1964년 출간)의 성공과 광산 지역 신문 기자로서의 근무 환경은 응우옌 티 응옥 투(Nguyen Thi Ngoc Tu)의 예술적 여정을 더욱 발전시키는 데 도움이 되었다고 합니다. 1966년, 응우옌 티 응옥 투는 단편집 "응우이 하우 크엉(Nguoi Hau Khuong)" 을 출간했고, 신문에 문학적 자질을 갖춘 수많은 기사와 에세이를 기고했습니다. 이 작품들의 대부분은 광산 지역 신문의 대피 장소인 케 훔(Khe Hum, 현재 하롱시 하퐁 구)에서 집필되었습니다.

또한 이곳에서 응우옌 티 응옥 뚜는 베트남 문학의 여성 작가이자 시나리오 작가인 응우옌 티 투 후에를 낳았습니다. 아마도 그래서 응우옌 티 응옥 뚜의 작품에서 케 훔이 자주 언급되는 지명일 것입니다. 작가는 단편집 " 응우이 하우 크엉 "에 수록된 많은 단편 소설의 끝에 종종 글을 쓴 장소를 " 케 훔, 날짜... 월... 년..."이라고 적었습니다. 이후 그녀는 회고록에서도 케 훔을 언급했습니다. "1967년 4월, 저는 꽝닌 광산 지역에서 림(박닌성 띠엔주 , PV)으로 아기(8개월)를 데려왔습니다. 폭격으로 케 훔 지역이 거의 파괴되었고, 제가 일하던 붕 석탄 신문사가 대피한 밤이 지나서였습니다." ( "마을 땅의 추억 ").

재미있는 일화가 있습니다. 작가 응우옌 티 응옥 투는 소설 《닷 랑》(약 200페이지)을 완성하고, 원고를 작가 황 꾸옥 하이에게 보내 읽어보라고 했습니다. 그러자 그는 "농업에 대해 글을 쓰려면 밭에 가야 해요."라고 말했습니다. 붕모 신문사에서 일했던 작가 황 꾸옥 하이는 응옥 투에게 당시 선진 협동조합에 대한 글을 쓰도록 권유했습니다. 당시 그녀의 딸 투 후에(Thu Hue)는 겨우 두 살이었습니다. 응우옌 티 응옥 투는 낮에는 자료를 수집하러 나갔고, 밤에는 어머니와 여동생인 작가 황 꾸옥 하이와 함께 잤습니다. 그렇게 원래 원고와는 완전히 다른 소설 《닷 랑》(500페이지)이 탄생했습니다. 《닷 랑》은 응우옌 티 응옥 투의 첫 장편 소설입니다. "하지만 가장 인상 깊고 기억에 남는 것은 병원을 배경으로 한 소설 《하얀 환상》입니다. 보조금 지원 기간의 긍정적, 부정적 측면을 모두 담고 있죠."라고 작가 황 꾸옥 하이는 말했습니다.

작가 응우옌 티 응옥 투와 그녀의 딸. (사진: 아카이브)
작가 응우옌 티 응옥 투와 그녀의 딸 응우옌 티 투 후에의 어린 시절. 사진: 아카이브

응우옌 티 응옥 투와 딸이 꽝닌을 떠났을 당시에 대해, 작가 황 꾸옥 하이는 회고록에서 이렇게 썼습니다. "광산 지역의 전쟁은 점점 더 격렬해졌습니다. 1967년 초, 응옥 투는 하노이에 편지를 써서 아이를 박닌으로 임시 대피시켜 할머니와 여동생과 함께 살게 하겠다고 알렸습니다. 투는 찬이 당직을 서야 했기에 꽝닌으로 가서 투와 어머니를 데려오라고 부탁했습니다. 그날이 기억납니다. 바이짜이 나룻배를 타고 꾸어룩 강 한가운데로 건너갔을 때, 미군 비행기 여러 대가 들이닥쳤습니다. 그곳은 해군 기지와 발전소 근처 석탄 항구 지역이었습니다. 동시에 그들은 해군 기지와 발전소 두 곳을 폭격했습니다. 폭탄이 터지는 소리와 비행기 굉음은 끔찍했습니다. 모두가 공황 상태에 빠졌습니다. 저는 투 후에를 붙잡고 가슴에 안아 그녀를 보호했습니다. 투에게 낮게 앉으라고 말했다.

그녀는 일 때문에 광닌을 떠나 박닌으로, 그리고 하노이로 갔지만, 광닌은 여전히 응우옌 티 응옥 투가 그녀의 글에 쏟았던 그리움과 사랑 그 자체였다.광닌에 대해 글을 쓰면서 그녀는 자신의 자부심을 숨길 수 없었다.“ 저 벌거벗은 언덕을 지나는 붉은 흙길은 발전소로 가는 길이다. 저기에 우엉 강, 박당 강이 있고, 저 멀리 바다가 있다 .”( 길가 식당 ) 석탄 지역은 새로움과 설렘으로 가득 찬 약속의 땅처럼 보였다.“ 선생님께서 가르쳐 주신 수업을 통해 우리 지방의 발전소와 탄광에 대한 이야기도 알게 됐어요. 제 집은 깜파, 꾸아옹에 있는데, 광부들로 가득 차 있어서 이야기를 많이 알고 있어요. 저는 자몽만큼 큰 석탄을 보여드렸어요. 검은 석탄이 반짝반짝 빛났어요. 그리고 밤낮으로 지하에서 일했던 광부들에 대해서도 말씀드렸어요 .”(길가 식당)

독자들은 응우옌 티 응옥 뚜의 글을 읽으면서 당시 광산 지역에 만연했던 투쟁과 생산 노동의 분위기를 떠올립니다. 그 분위기는 두옌 노부인의 젊음을 일깨웠습니다. " 오후, 광산에서 일하던 노동자들을 태우고 돌아오는 기차의 북적이는 객차들이 기적 소리를 내며 돌아올 때, 그녀는 언니 히엔이 돌아와 가족과 공장에 대한 이야기를 들려주기를 간절히 바랐습니다. 그녀의 이야기를 들으며 그녀는 다시 젊음을 되찾았고, 높고 어둡고 먼지 쌓인 석탄층 옆에서 분주하게 일하던 시절로 돌아갔습니다 ." ( 두옌 노부인 )

광산 지역의 공간은 응우옌 티 응옥 투의 프리즘을 통해 넓은 시야를 가진 예술적 공간으로 굴절된다고 할 수 있다. " 오후의 파도가 멀리 있는 바위에 요란하게 부딪히고, 파도 소리가 광산 도시의 하늘을 가로질러 퍼져 나간다"(포즈). 영웅적 비극 속에서도 그것은 열려 있다. "이제 온 도시는 텅 비어 있고, 공장만이 여전히 고요하며, 회색 연기를 하늘로 내뿜고, 기계 소리는 상처 입은 몸에서 심장이 뛰는 것처럼 여전히 쿵쾅거린다 ." 그 공간은 사람들을 더 작게 보이게 했지만, 광부들의 의지와 결의를 꺾을 수는 없었다. " 높은 바닥에 서서, 그녀는 하얀 빗속에서 휘날리는 모자와 셔츠를 입은 사람들의 실루엣이 빠르게 달리는 것을 보았다. 그 작은 실루엣들은 때로는 모이기도 하고, 때로는 흩어지기도 했다. 깊은 광산으로 이어지는 구불구불한 길을 따라 달리는 실루엣들이 있었다. 굴착기 옆에 서기 위해 높은 곳으로 올라가는 사람들도 있었다. 탄광 아래에서는 많은 사람들이 레일과 트롤리를 옮기고 있었다 "( 비오는 날들 ).

응우옌 티 응옥 투는 제3차 작가 협회 대회 연설에서 이렇게 썼습니다. "작품을 만들고 투쟁하는 사람들과 함께 생활하며 직접 여행하면서, 훌륭하고 유익한 작품은 단순히 큰 주제나 유명한 인물에 대한 것만이 아니라, 사람에 대한 심오한 이야기, 즉 각자가 깊이 생각할 수 있는 고통과 기쁨을 표현하기 때문에 쓰인다는 것을 깨달았습니다 ." 실제로 꽝닌에서 보낸 시간은 그녀가 후손들이 사랑하는 광산 지역에서 이전 세대의 삶을 더 잘 이해하기 위해 " 성찰" 할 수 있는 많은 유익한 작품을 탄생시키는 데 도움이 되었습니다.

작가 응우옌 티 응옥 투는 2013년에 세상을 떠났지만, 그녀의 작품은 여전히 많은 독자들에게 기억되고 있습니다. 시인 후 틴은 "작가 응우옌 티 응옥 투의 작품은 진지하고 절박하며 나눔으로 가득 차 있습니다. 그는 시골 사람들의 나쁜 습관, 사소함, 인색함을 악용하여 풍자와 유머의 대상으로 삼는 방식에는 전혀 익숙하지 않습니다. 따라서 응우옌 티 응옥 투의 이름과 작품은 우리의 문화적, 정신적 고향에 관심 있는 모든 사람들에게 좋고 깊은 인상을 남깁니다."라고 고(故) 응우옌 티 응옥 투에 대해 평했습니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data
지아라이에서 백만 년 된 추당야 화산을 감상하세요
보하짬은 조국을 찬양하는 음악 프로젝트를 완성하는 데 6주가 걸렸습니다.
하노이 커피숍은 9월 2일 국경일 80주년을 기념하여 붉은 깃발과 노란 별로 화려하게 장식되었습니다.
A80 훈련장에서 날아오르는 날개
9월 2일 국경일을 기념하는 퍼레이드 대열에 선 특별 조종사들
뜨거운 태양 아래 훈련장에서 행진하는 군인들
9월 2일 국경일을 대비해 하노이 상공에서 헬리콥터가 리허설하는 모습을 지켜보세요.
U23 베트남, 동남아시아 U23 챔피언십 우승 트로피 화려하게 가져가
북부 섬은 '원석 같은 보석'과 같습니다. 저렴한 해산물, 본토에서 배로 10분 거리
SU-30MK2 전투기 5대로 구성된 강력한 편대가 A80 행사를 준비하고 있습니다.

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품