김동출판사는 2026년 말띠 해 설날을 기념하여 "말띠 해 설날을 즐기며"라는 제목의 특별판을 발간합니다.

이 책은 화롯불과 찹쌀떡, 설날에 마시는 녹차 한 잔, 소중한 어린 시절 추억부터 민속화, 경마 축제, 그리고 말의 해와 관련된 국가의 역사적 사건들에 이르기까지 베트남 설날의 생동감 넘치는 모습을 생생하게 담아냅니다.
이 책 곳곳에서 인내, 자유, 충성, 그리고 야망의 상징인 말의 이미지가 문학, 회화, 그리고 우리 조상들의 오랜 전통을 통해 생생하게 묘사됩니다.
산문 부분에서는 독자들이 "새해 전날 밤의 낯선 사람"(까오 응우엣 응우옌), "야자나무가 하룻밤 묵는 이야기"(목 안), "꼬마 시의 추억"(도 티 푸엉 니)과 같은 따뜻한 이야기나 "날개 달린 말"(응우옌 즈엉 꾸인)에 담긴 상상력 넘치고 감동적인 가족 이야기를 통해 친숙한 설날 분위기를 다시금 느낄 수 있다.

전통적인 설날의 풍미가 매혹적인 에세이와 단편 소설들을 통해 표현되어 있습니다. 예를 들어, "봄바람에 녹아내리는 찹쌀떡 향기"(Tran Van Thien), "녹차 한 잔, 달콤하고 평화로운 설날"(Han Duong) 등이 있습니다. 또한, 흥미로운 만화 "버터 말의 설날 케이크"(Muc)도 수록되어 있습니다.
이 설날 시 모음집은 "말띠 해"(현꾸인), "아이 눈에 비친 봄"(흐엉민뚜옛), "봄 햇살"(부이민후에), "새해 노래"(응우옌꾸인 마이 )와 같은 친숙하면서도 신선한 작품들과 함께, 프랜시스 엘렌 왓킨스 하퍼의 시를 호앙투푸엉이 번역한 "예쁜 민들레"를 통해 봄의 리듬을 뚜렷하게 담아내고 있다.

이 책에서는 독자들이 "전국 각지의 독특한 말춤"(팜 응옥 뚜안), "북베트남의 독특한 민속화"(응우옌 티 투 호아), "박하의 맨발 기사들"(미 한), " 람선의 신성한 말"(탄 차우), "옛날 옛적에 신동이 살았습니다"(레 반)와 같은 글들을 통해 유산과 역사를 탐구하는 여정에 동참하도록 초대합니다.
음악 과 그림에 관해서는 "작은 봄"(팜 쑤언 둥), "유명 화가 응우옌 투 응이엠의 어린이 그림"(부 티 항) 등의 글이 책에 실려 있다.
「말띠 해 설날을 즐기며」는 어린 독자들을 위한 책이면서 동시에 온 가족이 함께 읽는 경험을 선사하고자 합니다. 이 책은 설날 독서 전통을 보존하고 모든 베트남 가정에 독서 문화를 조성하는 데 기여합니다.
출처: https://hanoimoi.vn/nham-nhi-tet-binh-ngo-net-xuan-qua-tung-trang-sach-731131.html







댓글 (0)