![]() |
| 베트남- 후에 고대 수도 하이쿠 시 클럽은 하이쿠 애호가들이 만나 창작물을 공유하고 베트남과 일본 간의 문화적 가교를 함께 만들어가는 공간입니다. |
후에와 베트남을 하이쿠 시에 담아내다.
후에의 흐엉장 시인 클럽과 하노이의 베트남 하이쿠 시인 클럽 간의 시 교류 행사에서, 하노이 베트남 하이쿠 시인 클럽 회장인 딘 낫 한 씨는 매우 짧지만 풍부한 표현력을 지닌 시 형식인 하이쿠를 소개했습니다. 그는 하이쿠를 읽는 것은 간단해 보이지만, "곰곰이 생각할수록 더욱 아름다워지고", 들으면 들을수록 그 의미가 더욱 깊어진다고 말했습니다. 바로 이 만남을 계기로 후에에 베트남 하이쿠 시인 클럽을 설립하자는 아이디어가 탄생했습니다.
이 클럽은 2020년 말 27명의 회원으로 시작하여 현재 교사, 의사, 엔지니어, 예술가, 학생 등 56명의 회원을 보유하고 있습니다. 이러한 다양성은 시를 사랑하는 사람들의 활기차고 다채로운 공동체를 만들어냅니다.
창작과 공유의 장일 뿐만 아니라, 이 클럽은 하이쿠에 관한 책 다섯 권을 출판했는데, 그중 가장 주목할 만한 작품은 "향강변에서 횃불을 밝히다"입니다. 이 책은 고대 수도 후에에서 하이쿠의 존재를 공식적으로 인정한 최초의 시집입니다. 올해 말에는 클럽 회원들의 창작 여정과 성과를 기록한 기념서 "베트남 하이쿠 - 후에 고대 수도"를 발간할 예정입니다.
클럽 회장인 레 바 득 씨는 "처음에는 하이쿠 몇 편을 읽고 호기심에 시작했어요. 하지만 배우면 배울수록 그 간결함과 섬세함에 매료되었죠. 후에와 베트남을 하이쿠 형식에 담아 익숙한 것들을 이렇게 짧고 간결한 방식으로 표현할 수 있는지 시도해 보고 싶었습니다."라고 말했습니다.
우정이라는 주제를 넘어, 베트남-후에 고대 수도 하이쿠 클럽은 자연과 일상생활도 묘사합니다. 응우빈 봉우리 위로 뜬 달, 멀리서 들려오는 종소리, 노년의 모습과 같은 친숙한 이미지들이 단순하면서도 심오한 언어로 하이쿠에 담겨, 벚꽃의 나라 베트남의 이 시 형식이 베트남인의 영혼과 더욱 가깝게 느껴지도록 합니다.
다리를 계속 이어가자
기성세대가 하이쿠에서 평온함을 찾는 반면, 젊은 세대는 탐구하고자 하는 열정으로 하이쿠에 접근합니다. 후에 있는 베트남 하이쿠 시 동아리의 젊은 회원인 쩐 티 푸옹 트엉은 이렇게 털어놓았습니다. "저는 항상 새로운 것을 배우는 것을 좋아했어요. 하이쿠에 대해 들었을 때, 왜 이 시 형식이 특별한지 궁금했죠. 호기심에 동아리에 가입했고, 하이쿠라는 시가 매우 짧지만 의미가 풍부하다는 것을 알게 되었어요."
이러한 활동들을 통해 푸옹 트엉은 일본 문화에 대한 더 깊은 이해를 얻었을 뿐만 아니라, 후에와 베트남 문화에 대한 더욱 폭넓은 통찰력을 갖게 되었습니다. 트엉에게 하이쿠는 "편안하게 즐길 수 있는 놀이터"인 동시에 자신의 재능을 갈고닦는 공간입니다. 트엉은 "앞으로 더 많은 사람들이 하이쿠를 알게 되어 일본을 더 잘 이해하고 조국과 더욱 깊은 유대감을 형성할 수 있기를 바랍니다."라고 말했습니다.
푸옹 트엉뿐만 아니라 많은 젊은이들이 하이쿠에서 새로운 매력을 느낍니다. 그들은 하이쿠를 짓고, 공유하고, 자신만의 표현 방식을 실험하며 후에의 하이쿠 시 문화를 더욱 다채롭게 만들고 있습니다. 한편, 응우옌 닥 쭝 씨와 같은 헌신적인 회원들은 이 극도로 짧은 일본 시 형식을 정신적 버팀목으로 여깁니다. 그는 "하이쿠 한 편 한 편이 고요한 성찰의 순간을 열어주어 현대 생활 속에서 균형을 유지하는 데 도움을 줍니다."라고 털어놓았습니다.
지난 5년 동안 후에의 하이쿠 운동은 그 변함없는 활력을 입증해 왔습니다. 처음 수십 명에 불과했던 회원 수는 이제 시를 사랑하는 사람들이 모여 시를 공유하고, 성찰하며, 문화적 교류를 이어가는 끈끈한 공동체로 성장했습니다. 후에에 직접 거주하는 회원뿐 아니라 다른 여러 지역의 온라인 회원들도 있어 폭넓은 연결고리를 형성하고 있으며, 하이쿠 시의 확산에도 기여하고 있습니다.
향강과 응우산이 베트남 시문학에 깊은 흔적을 남긴 후에에서 하이쿠는 조용히 "꽃을 피운다". 간결하고 세련된 이 시구들은 조국의 문학을 풍요롭게 할 뿐만 아니라 베트남과 일본 두 문화를 잇는 영원한 "다리"가 된다.
| 베트남-후에 고대 수도 하이쿠 시 동아리는 그 역사 동안 수많은 상을 받았습니다. 창립 2주년을 맞아 동아리와 회장인 레 바 득(Le Ba Duc)은 후에시 베트남-일본 우호협회로부터 표창장을 받았습니다. 2024년 1월에는 후에시(현 후에성) 우호단체 연합회로부터 또 다른 표창장을 수여받았습니다. 후에시 베트남-일본 우호협회 회장인 도 티 미 차우(Do Thi My Chau) 여사는 “베트남-후에 고대 수도 하이쿠 시 동아리는 열정과 끈기를 보여주었습니다. 시 창작을 넘어 동아리 회원들은 양국 간 우호 교류와 문화 교류의 가교 역할을 적극적으로 수행해 왔습니다.”라고 평했습니다. |
출처: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/noi-nhip-cau-van-hoa-viet-nhat-158657.html








댓글 (0)