2월 24일 저녁, 정월 대보름인 등불 축제가 '나라의 화합'을 주제로 탕롱황성 유적지( 하노이 )에서 엄숙하고 감동적이며 감동적인 분위기로 진행되었습니다.
이 행사는 베트남 작가 협회 가 의장을 맡고 탕롱-하노이 문화유산 보존 센터와 협력하여 진행되는 제22회 베트남 시의 날 행사의 중요한 행사입니다.
당 중앙위원회 서기, 중앙선전부장 응우옌 트롱 응이아; 각 부처, 지부, 단체 대표와 수많은 시인과 시 애호가들이 참석했습니다.
![]() |
당 중앙위원회 서기, 중앙선전부장 응우옌 트롱 응이아가 시의 밤에 참석했습니다. |
베트남 작가 협회 회장이자 시인 응우옌 꽝 티에우(Nguyen Quang Thieu)는 개회사에서 베트남 국민들이 유구하고 장엄한 문화를 창조해 왔다고 강조했습니다. 시는 그 문화를 형성하는 데 기여하는 마법 같은 아름다움 중 하나입니다. 54개 민족을 대표하는 시의 밤 "조국의 조화"에 참석한 시인들은 각 개인과 각 민족의 아름다움과 자유에 대한 "선언문"을 발표했습니다.
시의 밤은 호찌민 주석의 시 "1월의 보름달"을 큰 소리로 부르며 감동적인 막을 올렸습니다. 이어서 54개 베트남 민족의 시의 보물 창고에 있는 귀중한 유산을 기리는 다양한 주제의 시, 민족 시인들의 대표작, 그리고 베트남 민족의 자연, 땅, 그리고 사람들을 소재로 한 작품들을 소개하고 낭송했습니다.
구체적으로, 제1부 "북부 산간지방 소수민족의 시와 작가"에는 서사시 "백조백화"(따이족), "탄짜오족"(농꾸옥찬), "산의 어머니"(도티딱), "파디족의 아들"(포사오민), "꾸아팡"(즈엉카우르엉)의 발췌문이 포함되어 있습니다.
2부 "북방 소수민족의 시와 작가들"에는 태국 소수민족의 시 "사랑하는 사람에게 작별 인사", 응우옌푹록탄의 시 "투옹강의 꿈", 부이뚜엣마이의 시 "봄의 노래", 리후르엉의 시 "동쪽의 디간", 로응안순의 시에서 발췌한 시가 수록되어 있습니다.
3부 “국제 시와 작가들”에서는 한국 시인들의 작품을 소개합니다. 4부 “중부 및 중남부 지역의 시와 작가들”에서는 므엉족의 서사시 “땅의 탄생, 물의 탄생”과 깜장족의 시 “므엉흥산, 마강”, 끼에우마이리족의 시 “유목민의 영혼”을 발췌하여 소개합니다.
시의 밤은 "남부 및 중부 고원의 시와 작가" 섹션으로 마무리되었으며, 뛰어난 시들이 소개되었습니다. "그곳에서 온 사람들을 초대하며"(홍타이), "당신을 우리에게 돌아오도록 초대하며"(탁돈니), "코니아 나무의 그림자"(응옥안)...
시 작품은 공연, 시 낭송, 시 낭송, 매력적인 노래 작곡 등 다양한 형태로 선보이며, 대중에게 많은 특별한 경험을 선사합니다.
탕롱황성 유적지에서 열린 제22회 베트남 시의 날 행사의 일환으로, 대중은 기억의 집, 시 가게, 시의 거리 등 독특하고 참신한 디자인을 갖춘 공간을 방문할 수 있었으며, 올해 시의 날의 주제에 따라 "조국의 조화"라는 의미를 담고 있었습니다.
출처: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ruc-ro-ban-hoa-am-dat-nuoc-trong-dem-nguyen-tieu-766260
원천
댓글 (0)