Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

유럽의 중심부에 있는 찬란한 베트남 문화

온화한 5월 중순, 유럽의 "정치적 심장"인 브뤼셀이 EU의 강력한 기관 본부에서 연례 "오픈 데이" 행사를 통해 대중에게 문을 엽니다.

VietnamPlusVietnamPlus11/05/2025

온화한 5월 중순, 유럽의 " 정치적 중심지"인 벨기에 브뤼셀이 유럽연합(EU)의 주요 기관 본부에서 연례 행사인 "오픈 데이"를 통해 대중에게 문을 열었습니다.

브뤼셀의 VNA 특파원에 따르면, 5월 10일 수천 명의 지역 주민, 관광객 , 국제 사회가 브뤼셀 중심부로 모여 유럽 의회, 유럽 위원회, 유럽 이사회를 직접 방문하고, 체험형 게임에 참여하고, EU의 운영과 권력 구조에 대해 알아보았습니다.

올해 베트남의 위상은 그 어느 때보다 특별해졌습니다. S자 모양의 국가인 베트남이 처음으로 유럽연합(EU)과 외교 관계를 맺은 지 35주년이 되는 해로 유럽 대외관계처(EEAS)의 명예 손님이 되었기 때문입니다.

베트남은 독특한 문화, 예술 프로그램으로 이 축제에 참여합니다. "나의 고향 베트남"이라는 노래의 첫 음이 연주되자 브뤼셀에 있는 모든 베트남 사람들의 마음에 강렬한 감정이 퍼져나갔습니다.

광활한 유럽 속에서 그 친숙한 소리는 보이지 않는 실과 같아서, 고향에서 멀리 떨어진 영혼들을 그들의 뿌리와 그들이 사랑하는 고향의 이미지로 연결해줍니다.

음악의 각 음표는 기억을 부드럽게 어루만지며, 넓은 논, 구불구불한 강, 곡선형 공동주택 지붕, 그리고 어머니의 달콤한 자장가를 떠올리게 합니다.

감동적인 음악이 우아한 아오자이, 기울어진 원뿔 모양의 모자, 우아하고 여유로운 걸음걸이를 이끈다. 유럽 ​​관객들의 놀라움과 매료된 눈에, 벨기에 왕국의 베트남 아오자이 유산 클럽 멤버들의 공연은 생생한 그림처럼 보였습니다.

소박한 4패널 드레스를 입은 온화한 킨박 여성의 이미지와 전통적인 아오자이를 입은 우아한 "서양 신랑"의 모습이 어우러져, 미묘하면서도 감동적인 동서양의 결합을 보여줍니다.

우아한 걸음걸이, 부드러운 실크 드레스 하나하나가 기원에 대한 이야기, 국가적 자부심, 그리고 베트남과 유럽을 연결하는 다리에 대한 이야기를 전합니다.

EEAS 아시아태평양 담당 부국장인 파올라 팜팔로니 여사는 VNA 기자와의 인터뷰에서 깊은 인상을 감추지 못했습니다. "베트남은 양국 수교 35주년을 기념하는 특별한 해에 특별한 손님입니다. 아오자이 공연은 정말 인상적이었고, 대중의 큰 호응을 얻었으며, 베트남 문화에 대한 유럽인들의 호기심과 관심을 더욱 증폭시켰습니다."

우아한 서곡이 끝나자마자 청중은 부드러움 뒤에 숨겨진 힘의 춤인 다른 세계로 인도되었습니다. "Bac Bling" 이라는 노래에 맞춰 Thuy Phap 무술을 선보이며 청중을 극도로 흥분시켰습니다.

bi-1.jpg
수중 무술 공연. (사진: 흐엉 지앙/VNA)

물의 부드러움을 표현한 움직임으로 이루어진 이 독특한 무술은 때로는 잔물결처럼 부드럽고, 때로는 폭포처럼 강렬하며 시청자들의 마음을 사로잡았습니다.

벨기에와 프랑스의 남녀 무술가들은 혹독한 훈련과 열정을 통해 아시아의 무술 정신과 심오한 철학을 생생하게 재현했습니다.

그들은 때로는 떠다니는 구름처럼 여유롭게, 때로는 단호하고 폭발적으로 우아한 무술을 선보이며, 호안끼엠 호수에 대한 이야기, 즉 레 왕이 황금 거북이에게 귀중한 칼을 건네준 이야기 등 고대의 전설적인 이야기를 청중에게 들려주었습니다.

그 순간, 워터 테크닉은 단순한 기술이 아니라 문화의 언어, 독특한 예술 형태가 되었으며, 베트남의 역사와 삶의 철학을 감정적으로 전달했습니다.

대중이 노란 별이 그려진 눈에 띄는 붉은 깃발이 있는 베트남 서예 부스에 멈춰 서자 축제 분위기는 더욱 엄숙하고 특별해졌습니다. 깔끔한 튜닉과 터번을 두른 "서양 학자"가 벼루 위에 기대어 서서 베트남 정신이 깃든 말씀을 조심스럽게 전하고 있었습니다.

베트남 문화에 매료된 프랑스인 장 세바스티앙 질은 우아하고, 박식하고, 존중심 있는 어조로 베트남 전통 ​​서예 예술을 소개했습니다.

관광객들은 기꺼이 줄을 서서 재능 있는 필체를 간절히 기다렸다. 많은 사람들이 처음으로 "안캉", "푹", "빈안"과 같은 단어를 듣습니다. 프랑스어와 영어로 된 따뜻한 설명을 통해 베트남 사람들의 풍부한 정신적 세계로 통하는 작은 문이 열립니다.

베트남을 방문한 적이 있는 이탈리아 출신 관광객인 프란체스카 콜로타 씨는 "안캉"이라는 단어를 듣고 감정을 감추지 못했습니다. 그녀는 VNA 기자들과 이렇게 말했습니다. "이것은 매우 중요한 정신적 가치를 지닌 선물입니다. 베트남과 그 친절한 사람들, 그리고 멋진 문화를 영원히 기억하기 위해 집에 걸어둘 겁니다."

여기서는 외국의 아이들도 줄을 서서 "진 선생님"의 서예를 받는 것을 즐긴다. 진 선생님은 아이들에게 서예를 친절하게 지도해 주었고, 아이들이 유럽의 중심에서 아시아의 맛을 느낄 수 있는 특별한 추억을 가지고 돌아올 수 있도록 도와주었습니다.

브뤼셀에 거주하는 프랑스인 보르가 로맹 씨는 가족과 함께 베트남 부스를 방문했을 때 놀라움과 흥분을 표현했습니다. 그는 이렇게 말했습니다. "베트남에 대한 이런 부스는 처음 봤습니다. 우리는 베트남이라는 나라를 알지만, 문화는 잘 이해하지 못했습니다. 오늘 본 것을 통해 베트남은 다양하고 심오하며 탐험할 가치가 있는 나라라고 확신합니다."

올해의 EU 오픈 데이는 대중이 EU 기관의 운영 방식을 알아볼 수 있는 기회일 뿐만 아니라, 멀면서도 친숙한 문화적 가치를 찾을 수 있는 기회이기도 합니다.

브뤼셀에서 베트남은 국제 친구들의 마음에 깊은 인상을 남겼습니다. 전통과 현대를 모두 갖춘 국가로, 국가 정체성이 담긴 문화적 가치를 통합하고 확산하는 데 항상 준비가 되어 있습니다.

(베트남+)

출처: https://www.vietnamplus.vn/ruc-ro-sac-mau-van-hoa-viet-nam-tai-trai-tim-chau-au-post1037862.vnp


댓글 (0)

No data
No data

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품