( 꽝응아이 신문) - "부엉 네오(Buong Neo)"는 부이 민 부(Bui Minh Vu)의 16번째 시집(작가 협회 출판사, 2024년 8월)입니다. "부엉 네오"에 수록된 각 시는 아름다운 이미지들을 담고 있으며, 특히 호앙사(Hoang Sa) 군도와 쯔엉사(Truong Sa) 군도에 대한 조국의 바다와 섬들에 대한 사랑으로 가득 차 있습니다.
부이 민 부는 득러이(Mo Duc) 마을의 해안 마을에서 태어나 어린 시절부터 바다에 대한 깊은 경험과 감정을 품었습니다. 그래서 그는 바다를 모르는 사람들은 상상조차 할 수 없는 시를 썼습니다. "어머니는 바다와 결혼하고 싶어 하시고/ 오후에는 정직하게 앉아 파도의 거품을 주워 모으시네/ 아버지는 바다와 결혼하고 싶어 하시고/ 밤에는 낚시에 열중하시네"(나는 어디에 있는가). 그리고 바다의 매혹적인 아름다움 또한 매우 독특하게 발견됩니다. "바다의 긴 옷자락이 펄럭이고/ 어머니의 머리카락이 흩날리고/ 바람이 내 어깨를 스치고/ 내 양 떼의 몸에 닿네"(개념).
Bui Minh Vu의 시집 "Buong Neo"는 베트남의 바다와 섬을 주제로 한 113편의 짧은 시로 구성되어 있습니다. 각 시는 바다와 섬, 특히 Hoang Sa와 Truong Sa 군도에 대한 사랑으로 가득 찬 아름다운 이미지를 밝힙니다. "늙은 어부는 Hoang Sa 바닷물처럼 미소 짓습니다/ 피보다 짜고/ 산호초가 말할 수 있다고 믿습니다"(정확히 말할 수 없음). "자정이 지나고/ 물고기와 나는 악수합니다/ Truong Sa를 향해 그리워합니다"(바다에서의 현장 조사). 작가는 과거 Hoang Sa 함대의 출발지였던 Ly Son 섬에 대해 다음과 같이 썼습니다. "등대의 밝은 그림자가/ 몸 위를 지나가고/ 파도를 따라 끊임없이 굴러갑니다/ Be 섬으로 참을성 있게 걸어 돌아갑니다"(밝은 그림자). 바다와 섬을 사랑하는 부이 민 부는 "푸른 아몬드 열매/...당신을 자랑스럽게 만듭니다..."에서 "나는 당신 손에서 하얀 산호를 들어 올립니다/ 다 떠이 섬의 파도처럼 고요합니다"(이 순간), "튼튼한 나뭇가지들이/ 당신의 팔에 섬을 껴안습니다/ 폭풍우 치는 날/ 당신의 얼굴은 성인처럼 아름답습니다"(다 떠이 섬에서)에 이르기까지 빛나고 자랑스러운 아름다움을 발견했습니다.
"부옹 네오"를 읽으며, 저는 시 하나하나가 닻과 같다는 느낌을 받습니다. 조국의 바다와 섬 의 주권을 굳건히 지키는 닻과 같습니다. 섬에 있는 네모난 반얀나무는 또한 민족과 조상의 영혼을 상징합니다. "나는 서 있다/ 우뚝 솟은 네모난 반얀나무 옆에/ 살고 있다고 생각한다/ 수도 한가운데서"(지금 이 순간). 섬 병사들의 환한 미소는 주권의 이정표와 같아, 외세의 침략에 맞서 싸운 영웅적인 전통을 더욱 빛나게 하며, 옛 박당 강 전투를 떠올리게 합니다. "미소는 섬을 비추고/ 폭풍은 꽃을 피우고/ 박당 말뚝처럼 아름다운 미소는/ 맑은 비로 마음을 식힌다"(깨달음). 부이 민 부는 바다를 "마음에 지문을 찍다"라는 이미지를 통해 사람들의 국가에 대한 충성심을 측정하는 데 사용했습니다. 시민 신분증을 만들 때 우리는 지금부터 베트남 시민이 됩니다. "마음에 지문을 찍자/ 말했듯이/ 모든 충성심은/ 바다에서 시작된다"(지문).
바다는 폭풍우가 몰아쳤고, 많은 사람들이 광활한 바다에 영원히 남았습니다. 하지만 바다는 어머니의 마음처럼 관대하기도 했습니다. 애국심은 베트남 사람들에게 "모래 종"으로 울려 퍼졌습니다. 황사는 베트남에 속해 있습니다. "황사 바다 밑바닥에서/ 모래 종에서 심장이 울리는 소리가 들립니다"(황사). 그곳에서 물고기 떼는 사람 얼굴처럼 서로 기대어 조용히 헤엄치며, 주권을 확인하는 화석 경계를 형성합니다. "수백 마리의 물고기가 서로 기대어/ 얼굴의 경계를 형성합니다/ 사람들은/ 화석화되었습니다"(황사). 과거 갸크마 섬에서 전사한 64명의 군인들은 그들의 거만한 미소를 화석화하여 주권의 이정표가 되었습니다. "향기로운 익은 열매의 미소/ 자랑스러운 푸른 고난/ 갸크마 밑바닥에서/ 낮에는 밝은 얼굴들/ 밤에는 둥근 달팽이들/ 화석화된 이정표들"(비유적)...
시집 "부옹 네오"에서 부이 민 부는 전통시의 생각에서 생각으로 부드럽게 이동하는 "댄스 스텝"을 덜 사용하고, 사행시의 "점프"에 따라 생각함으로써 자신의 시를 계속 갱신하려고 노력했습니다. "부옹 네오"는 전통적인 민속과 영혼이 담긴 시적 형식을 매끄럽게 결합한 현대적인 시적 사고를 가진 시로 독자의 마음에 자리 잡았습니다. "신톤 섬의 밤, 하얀 아레카 꽃을 꿈꾸며/ 은은한 향기를 퍼뜨리며/ 네모난 반얀 잎이 바닷바람에 흔들리며/ 옛날 어머니가 부채질했던 아레카 꽃차례와 같습니다"(흰 아레카 꽃); "짜쿡 강/ 구불구불/ 단단히 묶인 밧줄/ 가난한 고향/ 고된 노동/ 망둑어/ 민요 속에 숨어/ 한밤중에 깨어나/ 기어들어/ 밥을 요구합니다"(망둑어). 부이 민 부는 다채롭고 풍부한 시적 영혼을 가지고 베트남의 바다와 섬의 주권을 나타내는 랜드마크를 세우고 "닻을 내리는" 데 성공했습니다. "새벽이 단어 위로 기어오른다/ 시는 단호하게 닻을 내린다/ 똑바로 서 있는 랜드마크처럼"(닻을 내리다).
마이 바 안
[광고_2]
출처: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202409/tac-gia-tac-pham-yeu-bien-dao-qua-tap-tho-buong-neo-94c13f0/
댓글 (0)