Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

크메르족을 위한 여름 강좌의 실질적인 이점.

매년 여름, 껀터 시의 많은 테라와다 불교 사찰에서는 학생들을 위한 크메르어 강좌를 개최합니다. 이러한 실용적인 여름 강좌는 크메르족의 문자, 구어, 그리고 전통 문화를 세대를 거쳐 보존하고 발전시키는 데 중요한 역할을 합니다.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân09/08/2025

PothiVongsa Pagoda, Hamlet 4, Xa Phien Commune의 여름 수업.
PothiVongsa Pagoda, Hamlet 4, Xa Phien Commune의 여름 수업.

매년 여름 방학 동안 빈뚜엉 면 5번 마을에 사는 크메르족 소수민족 어린이들이 크메르어를 배우기 위해 켐마라파페 사원을 찾습니다. 올해는 1학년부터 5학년까지 약 70명의 학생들이 크메르어 학습을 위해 사원을 방문했습니다.

사원 운영위원회에 따르면, 아이들에게 최상의 환경을 제공하기 위해 수업 시작 전에 위원회는 해당 지역의 일부 중등학교에서 가르치는 크메르족 교사 몇 명과 협력하여 수업 개설 계획을 세웠다고 합니다.

사원 운영위원회는 교실 청소, 칠판, 선풍기, 식수 비치 등을 담당하고 있습니다. 형편이 어려운 아이들에게는 공책, 책, 펜이 제공됩니다. 사원의 모든 활동은 순조롭게 진행되고 있으며, 이는 정부와 지방 당국이 소수민족 지역 교육 에 얼마나 많은 관심과 노력을 기울이고 있는지를 보여줍니다. 이러한 노력은 크메르족의 젊은 세대가 전통 문화를 보존하려는 자긍심과 의식을 계속해서 키워나갈 수 있는 토대를 마련해 줍니다.

수업 과정에서 교사들은 학습 내용을 쉽게 이해하고 습득할 수 있도록 학급에 따라 다양한 방법을 사용합니다. 예를 들어, 1학년 학생들에게는 글자 하나하나를 쓰는 방법과 단어를 또렷하게 발음하는 방법을 단계별로 지도합니다. 3, 4학년 학생들의 쓰기 수업에서는 학생이 크메르어로 하는 말을 이해하지 못하면 교사가 베트남어로 옮겨 적어줍니다.

즈엉 타익 냔은 지난 6년 동안 켐마라파페 사원에서 열리는 여름 강좌에 꾸준히 진지하게 참여해 왔습니다. 그녀는 이렇게 말했습니다. “여름에는 집안일을 돕는 것 외에도 스마트폰에만 매달려 있기보다는 유익한 여름 강좌에 참여해야 합니다. 이 강좌에서는 발음 연습과 필기 교정을 할 수 있습니다. 선생님들은 또한 예절, 문화, 그리고 베트남 남부 크메르족의 특색 있는 축제에 대한 지식도 가르쳐 주십니다. 정규 학교 수업에서 좋은 성적을 거두는 것 외에도 여름에 언어, 문자 체계, 그리고 우리 민족의 문화를 배우는 것은 제게 지식을 쌓고 미래의 꿈을 이루는 데 도움이 될 것이라고 생각합니다.”

ndo_br_2.jpg
토시 비탄동 포티랑사이 사원에서 진행되는 크메르어 수업.

빈뚜엉 면 리투엉끼엣 초등학교에서 켐마라파페 사원에서 4학년 학생들에게 크메르어를 가르치는 두옹 킴 랍 선생님에 따르면, 여름 수업에 참여하는 아이들은 대부분 예의 바르고, 매 수업 시간에 일찍 와서 집중해서 듣기 때문에 내용을 아주 빨리 습득한다고 합니다.

한편, 싸피엔 면 4번 마을에 있는 포티봉사 사원에서는 수년간 여름 강좌가 열려 크메르족 어린이 수백 명이 참여하고 있습니다.

이번 여름, 사찰 공동 구역에서는 1학년부터 5학년까지 다양한 연령대의 학생 120여 명이 오전과 오후 하루 두 번씩 크메르어 수업에 참여하고 있습니다.

껀토시 빈뚜엉면 리투엉끼엣 초등학교의 즈엉 킴 랍 선생님은 사찰에서 열리는 여름 수업이 매주 월요일부터 금요일까지 오전과 오후 두 반으로 나뉘어 진행된다고 말했습니다. 상황상 모든 선생님이 정기적으로 수업을 맡을 필요는 없고, 돌아가면서 가르칩니다. 때로는 두세 명의 선생님이 한 반을 맡아, 시간이 날 때마다 돌아가며 아이들을 가르칩니다. 중요한 것은 아이들이 소수민족 언어로 읽고 쓰는 법을 배우도록 돕고, 동시에 소수민족의 전통과 관습을 더 잘 이해하도록 돕는 것입니다.

여름 강좌는 보통 8월 말에 종료됩니다. 현재 각 사찰은 관련 당국과 협력하여 성적 평가, 학생들의 학업 성취도 순위 매기기, 그리고 다음 여름 강좌에서 더 나은 성적을 거두도록 격려하고 동기를 부여하기 위한 선물 증정 등의 준비를 진행하고 있습니다.

가장 중요한 것은 아이들이 자신의 민족 언어로 읽고 쓰는 법을 배우도록 돕는 것입니다. 동시에, 아이들이 자신의 민족 집단의 전통과 관습을 더 잘 이해할 수 있도록 도와야 합니다.

Ly Thuong Kiet 초등학교 교사 Duong Kim Lap (Can Tho시 Vinh Tuong 면)

이곳은 마을 아이들이 처음으로 글자를 읽고 쓰는 법을 배우는 곳입니다.

아이들은 모국어를 말하고 쓰는 법을 배우는 것 외에도 사찰의 교사와 승려들에게 전통 관습과 풍습, 그리고 가정과 공동체 안에서 윤리적으로 행동해야 하는 방법에 대해 배웁니다.

ndo_br_3.jpg
샤피엔 코뮌 4번 마을의 포티봉사 사원에서 아이들이 글씨 연습을 하고 있습니다.

싸피엔 면 4번 마을에 사는 티 탄 타오(15세)는 이렇게 말했습니다. “학교에서 유용한 지식을 많이 배우지만, 이렇게 사찰에서 하는 여름 수업도 매우 의미 있어요. 우리 민족의 말과 글을 연습할 수 있거든요. 저는 미래에 선생님이 되어 교실 앞에 서서 어린 아이들에게 지식을 전하고, 사회와 우리 마을에 좋은 일들을 가르쳐주고 싶어요…”

크메르족에게 사원은 단순한 종교 활동 장소일 뿐만 아니라 공동체 문화를 하나로 묶는 장소이기도 합니다. 여름철에 크메르어 수업을 유지하는 것은 세대를 거쳐 크메르어 구어와 문어를 보존하고 발전시키는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 단결되고 발전하는 공동체를 만드는 데에도 기여합니다.

출처: https://nhandan.vn/thiet-thuc-tu-nhung-lop-hoc-he-danh-cho-dong-bao-khmer-post899665.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
어린이 게임

어린이 게임

물고기

물고기

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên