Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

20번 마을은 다오 탄 이족의 문화적 정체성을 보존하고 있습니다.

옛 탄띠엔 면의 중심부에서 뻗어 나온 콘크리트 도로를 따라 자몽과 오렌지가 주렁주렁 열린 과수원을 지나 탄롱 면 20번 마을에 도착했습니다. 이곳에는 170가구가 살고 있으며, 그중 41가구는 다오족으로 전체 가구의 약 25%를 차지합니다. 다오족은 이곳 공동체에서 긴밀하게 생활하며, 언어, 의복, 전통 풍습 등 민족 문화적 정체성을 적극적으로 보존하고 있습니다.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/11/2025

탄롱면 20번 마을의 다오족 문화 보존 클럽 회원들이 공연 예술을 연습하고 있다.
탄롱면 20번 마을의 다오족 문화 보존 클럽 회원들이 공연 예술을 연습하고 있다.

부옹 투 핀 마을 이장에 따르면, 2024년 마을에서는 다오족의 문화적 정체성을 보존하기 위한 클럽을 설립했으며, 그를 회장으로, 45명의 회원을 두고 있습니다. 클럽 출범식에서는 다오족의 성인식인 '다오 탄 이(Dao Thanh Y)' 공연이 펼쳐졌습니다. 이 의식은 다오족의 대표적인 전통 의식 중 하나로, 그들의 민족적 신념을 보여줄 뿐만 아니라 독특한 춤을 통해 문화의 아름다움을 드러냅니다.

뚜옌꽝성에는 각기 고유한 특징을 지닌 다오족의 아홉 분파가 모두 거주하고 있습니다. 그중에서도 가장 눈에 띄는 것은 전통 의상입니다. 20번 마을에 사는 62세의 쯔엉 티 응우옌 씨는 이렇게 말했습니다. "우리 다오 탄이족의 전통 의상은 주로 검은색 바탕에 다채로운 색상이 어우러져 있으며, 다오족 여성들의 뛰어난 솜씨를 보여주는 정교한 자수 무늬가 특징입니다. 여성들은 긴 드레스, 상의, 허리띠, 그리고 머리 장식을 착용합니다..."

다오족 여성의 전통 의상은 검은색 바탕에 강렬한 붉은색이 특징입니다.
다오족 여성의 전통 의상은 검은색 바탕에 강렬한 붉은색이 특징입니다.

다오 탄 이족의 머리 장식은 검은색 바탕에 가장자리를 따라 은색 장식이 둘러져 있어 눈에 띕니다. 이 머리 장식을 쓰려면 다오 탄 이족 소녀와 여성들은 머리카락을 묶고 말아서 작은 머리 장식이 머리에 꼭 맞게 고정되도록 하는 방법을 알아야 합니다. 따라서 익숙하지 않은 사람들은 스스로 머리 장식을 쓰는 데 어려움을 느껴 할머니, 어머니, 친척 또는 친구에게 도움을 요청하는 경우가 많습니다.

자세히 살펴보면, 다오족 여성들의 전통 의상에는 두 종류의 허리띠가 있다는 것을 쉽게 알 수 있습니다. 정교하게 수놓아진 붉은색 허리띠는 안쪽에, 화려한 색상의 자수가 놓인 흰색 허리띠는 바깥쪽에 두릅니다. 붉은색 허리띠만 두른 여성은 미혼이고, 두 허리띠를 모두 두른 여성은 기혼입니다.

다오 탄 이족이 쓰는 머리 스카프는 그들 특유의 붉은색으로 정교하게 수놓아져 있습니다.
다오 탄 이족이 쓰는 머리 스카프는 특유의 붉은색으로 정교하게 수놓아져 있습니다.

66세의 리 티 리엔 여사는 다오 탄족 소녀들이 가장 아름다운 전통 의상을 만들기 위해 어릴 적부터 할머니와 어머니에게 자수를 배워왔다고 이야기했습니다. 그녀는 14~15세의 어린 나이에 자수를 배우기 시작하여 머리 스카프, 앞치마, 허리띠 등에 수를 놓았습니다. 주요 문양은 새, 별, 식물로, 자연과 항상 연결되고 조화롭게 살고자 하는 사람들의 염원을 반영합니다. 오랜 세월이 흘렀지만 그녀는 여전히 전통 자수 기술을 유지하고 자녀와 손주들에게 가르치며, 특히 자녀들이 결혼을 준비할 때 옷을 만들어 선물합니다.

다오 탄 이족이 착용하는 흰색 허리띠에는 붉은색과 검은색 무늬가 수놓아져 있어 눈에 띕니다.
다오 탄 이족이 착용하는 흰색 허리띠에는 붉은색과 검은색 무늬가 수놓아져 있어 눈에 띕니다.

다오 탄 이족은 ​​여전히 ​​풍부한 문화적 정체성을 담은 전통 풍습을 보존하고 있습니다. 마을 전선위원회 위원장인 찌에우 반 쑤언에 따르면, 다오 탄 이족은 ​​성인식 외에도 음력 2월, 4월, 7월, 10월, 12월에 걸쳐 1년에 다섯 번 마을 기도회를 거행합니다. 이 기도회에서는 모든 가족의 평화, 건강, 풍년, 그리고 풍요로운 삶을 기원하며, 마을 사람들에게 좋은 일만 가득하기를 소망합니다.

보름달이 뜨는 날이나 축제, 명절에는 마을 사람들이 조상에게 제사를 지내거나 자녀와 손주들에게 선물하기 위해 찹쌀떡을 찧습니다. 리 티 리엔 씨는 보통 찹쌀에 가크 열매를 섞어 색을 낸 다음 찐다고 설명했습니다. 찹쌀이 익어 부드러워지면 절구에 넣고 손으로 아주 매끄러워질 때까지 찧습니다. 찧는 동안 김이 모락모락 피어올라 먹음직스러워 보입니다. 마을 사람들은 보통 떡에 속을 넣거나 잎으로 싸지 않습니다. 대신, 찧은 떡을 살짝 식힌 후 조각으로 자르거나 공 모양으로 만들었다가 납작하게 눌러 케이크 모양으로 만듭니다.

탄롱면 20번 마을의 다오족 소수민족 주민들이 떡을 찧고 있습니다.
탄롱면 20번 마을의 다오족 소수민족 주민들이 떡을 찧고 있습니다.

부옹 투 핀 촌장은 마을과 마을 단체들이 다오 탄 이족의 문화적 정체성을 보존하고 장려하기 위해 항상 노력해 왔다고 밝혔습니다. 또한, 그는 앞으로 홈스테이 서비스를 개발하여 주민들의 소득을 창출하고 지역 사회 내에서 소수민족 문화적 정체성을 보존하고 확산시키고 싶다고 덧붙였습니다.

후옌 린

출처: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202511/thon-20-giu-gin-ban-sac-dao-thanh-y-4892a90/


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
붐비다

붐비다

국민과 함께 A80을 기념합니다.

국민과 함께 A80을 기념합니다.

사이공

사이공