Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

시상식, 도서 출간 기념 "평화 이야기 들려주기", Tuoi Tre 30-4 특별호 - 한 집에서의 재회

4월 26일 오전, 투오이트레 신문은 호치민시 서점가에서 시상식을 열고, '평화이야기 들려주기' 책을 출간하고, 투오이트레 30-4 특집호를 소개했습니다.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/04/2025

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 1.

기자 응우옌 황 응우옌(Tuoi Tre 신문 부편집장)과 후인 킴 누트(Vietnam Rubber Group 부총괄 이사)가 작가 도안 쿠옌(Doan Khuyen)에게 1등상을 수여했습니다. 사진: 광딘

행사에 참석한 사람은 투오이트레 신문 부편집장인 호앙 응우옌 기자, 투오이트레 신문 부사무총장인 쯔엉 위 기자, 베트남 역사 과학 협회 부사무총장 겸 호치민시 역사협회 사무총장인 응우옌 티 하우 여사입니다.

응우옌 티 투(Nguyen Thi Thu) 여사 - 베트남 여성 출판사 남부지부장, 후인 킴 누트(Huynh Kim Nhut) 씨 - 베트남 고무 그룹 부총괄 이사

예술가 몽 투옌, 탄 비, 탄 다우, 훌륭한 교사인 만 중, 음악가 반 하이... 수상 경력이 있는 작가들과 많은 투오이 트레 독자들이 함께합니다.

도안 쿠옌이 평화 스토리텔링 부문에서 1등을 차지했습니다.

평화 스토리텔링 콘테스트는 남베트남 해방 50주년과 국가통일의 날을 기념하여 Tuoi Tre 신문과 Vietnam Rubber Group이 공동으로 주최하는 행사입니다.

평화 스토리텔링 콘테스트를 시작한 지 한 달이 넘었는데, 주최측은 전국의 독자로부터 800개가 넘는 기사를 받았습니다.

평화라는 두 단어는 간단하지만 인류의 영원한 열망을 담고 있습니다. 저자는 평화란 사람들 간의 나눔, 이해, 사랑, 연민을 의미하며, 많은 아름다운 추억을 떠올리게 하고 평화에 대한 열망을 표현합니다.

특별한 점은 평화 스토리텔링 글쓰기 대회의 시상식이 조국통일 50주년, 남북한이 평화 속에 통일된 지 50주년을 맞이하는 중요한 기념일에 가까운 날에 열렸다는 것입니다.

주최측은 "부모님의 사랑 이야기"라는 작품으로 작가 도안 쿠옌에게 1등상을 수여했습니다.

2등상은 응웬 꾸옥 닷 (사이공, 4월 30일, 엄마 )과 응웬 란 꾸이( 득실은 운명에 따라 정해진다 ) 두 작가에게 수여되었습니다.

3등상은 Vu Thi Thuy Duong( Reunion News ), Bao Nam( 4월 스토리텔러 ), Huynh Toi( 4월 30일 정오에 터져나온 눈물 ) 작가에게 수여되었고, 위로상 10개가 수여되었습니다.

Trao giải, ra mắt sách Kể chuyện hòa bình, đặc san Tuổi Trẻ 30-4 - Sum họp một nhà - Ảnh 2.

베트남 여성 출판사 남부지부장 응우옌 티 투 여사가 작가들에게 상을 수여했습니다. - 사진: 광딘

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 3.

저널리스트 Truong Uy와 Nguyen Thi Hau 씨가 저자들에게 상을 수여했습니다. - 사진: QUANG DINH

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 4.

작가들은 위로상을 받았습니다 - 사진: QUANG DINH

베트남 고무 그룹의 후인 킴 누트 부사장은 평화 스토리텔링 대회가 언론이 참가자들의 각 단어와 각 감정 표현을 통해 평화 사랑, 나눔, 연민의 정신을 고취하고 육성하는 선구자 역할을 하는 것을 확인시켜 준다고 말했습니다.

"베트남 고무 산업 그룹은 동반자이자 스폰서로서 이 프로그램의 의미 있는 메시지를 전파하는 데 기여하게 되어 영광입니다.

"우리는 평화, 공유, 지속 가능한 개발이라는 가치가 그룹이 생산과 사업뿐만 아니라 지역 사회와 젊은 세대를 위한 프로그램에서도 항상 추구해 온 것이라고 믿기 때문에 동행하기로 했습니다."라고 후인 킴 누트 씨는 말했습니다.

Trao giải, ra mắt sách Kể chuyện hòa bình, đặc san Tuổi Trẻ 30-4 - Sum họp một nhà - Ảnh 5.

Huynh Kim Nhut - 베트남 고무 그룹 부국장 - 연설 - 사진: QUANG DINH

Trao giải, ra mắt sách Kể chuyện hòa bình, đặc san Tuổi Trẻ 30-4 - Sum họp một nhà - Ảnh 6.

기자 응우옌 호앙 응우옌(Nguyen Hoang Nguyen) - 투오이 트레 신문 부편집장 - 콘테스트에 대한 이야기 ​​- 사진: 광딘

기자 호앙 응우옌(Hoang Nguyen)은 투오이 트레(Tuoi Tre) 신문의 부편집장으로서, 4월 30일 깃발과 꽃으로 아름답게 장식된 도시의 거리를 새벽부터 조깅한 이야기를 공유했습니다.

그는 이렇게 말했습니다. "1975년 이후에 태어나서 전쟁의 여파가 여전히 남아 있고, 힘든 환경에서 자랐기 때문에 전쟁의 여파가 어떤 것인지 잘 이해합니다.

친척들도 전쟁 이야기를 들려줍니다. 저는 각 사람 안에 아름다운 기억, 슬픈 기억이 있다는 걸 알고 있습니다. 하지만 남은 기억들이 사람들에게 미래를 보게 합니다.

투오이트레는 이 대회를 통해 이전 세대의 추억에 귀 기울이고, 젊은 세대에게 평화가 아름답다는 것을 알리고자 합니다 . 평화는 고통스러운 상실에서 온다. 평화는 아름답고 오늘날 젊은이들의 노력에서 비롯됩니다. 우리는 우리나라를 더욱 강력하게 만들기 위해 할 수 있는 모든 것을 해야 합니다."

평화 스토리텔링 글쓰기 대회 요약 영상 - 출처: 조직위원회

예술가들은 예술에 대한 사랑과 관객을 위해 손을 잡습니다.

이번 행사에서 청중은 훌륭한 교사인 Manh Dung과 소통하고 대화할 기회를 갖게 됩니다. 아티스트 몽 투옌(Mong Tuyen); 응우옌 티 하우 여사 - 베트남 역사 과학 협회 부사무총장, 호치민시 역사 협회 사무총장이며 1등 수상자 도안 쿠옌.

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 7.

교류에 참여하는 손님들 - 사진: QUANG DINH

응우옌 티 하우 씨는 대회에 대해 늦게 알게 된 것과 투오이 트레로부터 심사위원으로 초대받아 참가하지 못한 것을 후회했습니다. 시상식에서 하우 여사는 부모님 이야기를 들려주었고, 이는 참석자들을 감동시켰습니다.

"기사를 읽으면서 마치 우리 가족의 이야기를 보는 것 같았습니다. 어떤 관점에서 보면, 이 기사를 읽는 독자들은 그 안에서 자신의 가족 이야기를 볼 수도 있을 겁니다. 저는 작가들의 공감을 바탕으로 기사를 평가했습니다."라고 응우옌 티 하우 씨는 말했습니다.

작가 도안 쿠옌은 처음에 "부모님의 사랑 이야기"를 15,000단어로 썼다고 말했습니다. 그런 다음 2,500단어로 줄이고, "끈기 있게 노력"하여 대회 규칙에 맞게 1,200단어로 줄입니다.

"저는 부모님의 사랑 이야기와 평화에 대한 열망을 부모님을 대신하여 이야기했습니다. 다행히 제 이야기는 독자와 심사위원들의 공감을 얻었습니다." - 작가 도안 쿠옌

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 8.

저자 Doan Khuyen이 시험에 대해 공유합니다. - 사진: QUANG DINH

이전에 인민예술가 김억씨는 투오이트레 신문 의 시상식과 특별호 출간 행사에 참석할 것을 수락했지만, 4월 25일 저녁 마음이 너무 지쳐서 사과의 말씀을 드리고, 아쉽게도 북스트리트에서 독자 여러분을 만나 뵙지 못하게 되었습니다.

예술가 만 중은 5명의 예술가 가족 전체가 함께 하이퐁에서 남쪽으로 첫 배를 탄 날을 회상합니다. 예술가 부부인 만 중과 탄 다우, 예술가 부부인 훙 탄과 탄 비, 남부 오페라단의 음악가 반 하이.

그는 그것이 1975년 5월 19일의 기차였다는 것을 분명히 기억합니다. 배가 정박했을 때, 북부의 예술가들은 카이 루옹 예술의 발상지인 새로운 땅에 발을 디딘 것에 감정에 휩싸였습니다.

해방 초기, 도시의 분위기에 푹 빠져 있던 예술가들은 도시 사람들 앞에서 노래하고 공연할 수 있어서 매우 기쁘고 자랑스러웠습니다. 그 잊지 못할 첫날의 감정은 그들이 호치민 시를 두 번째 고향으로 여기고 그곳을 사랑하고 애착을 느끼는 예술 여행 내내 그들을 따라다녔습니다.

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 9.

예술가 몽 투옌(Mong Tuyen)은 교류 세션에 감동을 받았습니다. - 사진: 광딘(QUANG DINH)

예술가 몽 투옌은 Book Street의 많은 독자들에게 존경을 받고 있습니다. 그녀는 80세가 다 되어가는 나이에도 불구하고 개혁된 오페라 마을의 재능 있는 여배우이자 과거의 스크린의 매력을 여전히 간직하고 있기 때문입니다. 몽 투옌은 1975년 이전에도 유명한 여배우였기 때문에 해방 당일에 새로운 삶이 어떨지, 먹을 것이 있을지 걱정이 많았다고 말했습니다.

하지만 나중에 몽 투옌은 쿠옹 미 감독과 함께 일할 기회가 있었고, 그는 몽 투옌이 처음에는 매우 두려웠다고 설명하고 분석했습니다. 베트콩은 나중에 그들이 귀엽고 친밀하다고 느꼈습니다.

혁명적이든 아니든, 예술가는 모두 예술가이고, 살과 피처럼 자신의 직업을 사랑합니다. 이는 예술가들이 국민통일 초기에 관객을 위해 연극을 공연하고 거리를 없애기 위해 함께 작업하는 공통점이었습니다.

따라서 1975년 이후에는 Duong Van Nga 여왕, Ben Cau Det Lua, Tieng Trong Me Linh, Kieu Nguyet Nga ...와 같은 까이 루옹 무대에서 많은 좋은 역할 외에도 Mong Tuyen은 영화 Co Nhip, Trang Giay Trang ...에서 계속 화면에 출연했습니다.

특히 그녀는 영화 ' 내 사랑 은 정말 훌륭해'에서 의사 응옥 프엉의 원형을 기반으로 한 마이 트람 캐릭터로 변신했습니다. 이 역할은 많은 관객에게 지울 수 없는 인상을 남겼고, 그녀는 제6회 베트남 영화제에서 여우주연상을 수상했습니다.

Kể chuyện hòa bình - Ảnh 10.

기자 Truong Uy가 Tuoi Tre 특별호 30-4호를 소개합니다 - 사진: QUANG DINH

기자 Truong Uy( 투오이트레 신문 부편집장)가 남부 해방 50주년과 국가통일의 날을 기념하는 특별호를 소개합니다.

그는 특별호 주제를 선택하는 것이 매우 어렵다고 말했다. 마지막으로 투오이트레는 전쟁이 아닌, 평화, 통일된 나라에 대해 이야기하며 통일 이라는 주제를 선택했습니다.

"특별호를 읽으며 우리는 현재를 살아가기 위한 추억을 기억하고, 미래를 바라보게 됩니다.

4월 30일이라는 역사적 경계선을 출발점으로 남북의 예술가와 정치인들이 그 당시의 이야기를 직접 목격하고, 4월 30일에 대한 그들만의 이야기를 들려주었습니다.

그러다가 1975년에 태어난 세대가 50세가 되어서 자신들이 어떻게 태어났는지 이야기했습니다.

특별호에는 어려움을 극복한 사람들에 대한 장이 있는데, 이는 예술가 몽 투옌, 킴 쿠옹, 깜 반 등 머물기로 선택한 사람들의 이야기를 통해 전달됩니다.

특히, 투오이트레 신문은 응우옌 지아 트리(Nguyen Gia Tri) 작가의 그림 ' 중부, 남부, 북부의 봄 정원: 평화와 통일의 꿈' 특별호를 게재했습니다.

호아이 푸옹 - 린 도안

출처: https://tuoitre.vn/trao-giai-ra-mat-sach-ke-chuyen-hoa-binh-dac-san-tuoi-tre-30-4-sum-hop-mot-nha-20250426115758825.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

2025년 다낭 국제 불꽃놀이 축제 개막식에서 최고의 불꽃놀이를 감상하세요.
다낭 국제 불꽃놀이 축제 2025(DIFF 2025)는 역사상 가장 긴 불꽃놀이 축제입니다.
단오절을 맞아 수백 개의 다채로운 제물쟁반이 판매됩니다.
닌투언의 인피니티 비치는 6월 말까지 가장 아름다우니, 놓치지 마세요!

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품