위의 민요에 대해 박사과정 대학의 프로그램 자문가는 다음과 같이 분석했습니다.
"여기에는 당신의 두 가지 아주 좋은 문장을 통해 행동 문화가 존재합니다. '하늘은 때로는 맑고, 때로는 비가 온다/ 날은 때로는 아침이고, 때로는 정오이고, 사람들도 그렇다.'
물론 사람은 변해서는 안 됩니다. 미리 말하면 나중에 해야 하니까요. 하지만 그 과정을 통해 사람들에게 더 관대해야 한다는 것을 깨달았습니다. 사람들이 저에게 불리하게 행동하는 것은 나쁜 일이 아니라 상황에 의해 어쩔 수 없이 일어나는 일이기 때문입니다. 물론 약간의 고통은 감수하고 인정해야 합니다. 하지만 조금은 참고, 그것을 당연하게 여기고 극복하려고 노력해야 합니다. 그리고 불교에서 말하듯이, 놓아주어야 합니다.
하지만 우리의 의견으로는 그 고문은 민속적 의미를 올바르게 이해하지 못한 것 같습니다.
민담에서는 "때로는 맑고, 때로는 비가 오고, 때로는 아침이고, 때로는 정오"라는 천지의 법칙을 비유적으로 사용합니다. 이는 만물이 자연의 법칙에 따라 때로는 번영하고, 때로는 쇠퇴하며, 때로는 이렇게, 때로는 저렇게 흐른다는 것을 의미합니다. 인간도 그 법칙에서 벗어날 수 없으므로 건강할 때도 있고, 병들 때도 있으며, 영광스러울 때도 있고, 때로는 굴욕을 당할 때도 있으며, 기쁨과 개방성, 때로는 분노와 악의를 느낄 때도 있습니다. 따라서 천지만물도 변하는데 인간은 하물며 변합니다. 따라서 각 개인과 주변 사람들은 각자의 변화, 즉 변덕스러운 기질을 정상적인 것으로 여겨야 하며, 슬퍼하거나 실망하거나 화내거나 비판해서는 안 됩니다.
민요에서의 비교는 "돌은 여전히 땀을 흘린다"(변형 "돌은 여전히 가끔 땀을 흘린다")라는 속담과 비슷합니다. 즉, 돌처럼 튼튼하고 생명이 없어 보이는 것도 때때로 지칠 수 있다는 뜻입니다. 하물며 인간은 때때로 아프고 고통을 받는데, 이는 정상적인 일입니다.
간단히 말해서, 민속은 "사람들이 당신에게 불리한 일을 한다"거나, 인생은 예측할 수 없다, 말은 지켜지지 않는다, "과거에 한 말은 미래에도 그대로 실행되어야 한다"는 것을 의미하지 않습니다. 이는 고문이 이해했던 바입니다.
황찐선(기고자)
참고: 민요 "하늘은 때로는 맑고, 때로는 비가 오고/ 하루는 때로는 아침이고, 때로는 정오"는 "속담과 민요"(온누 응우옌 반 응옥 편찬 - 빈흥롱 출판사, 1928년); "베트남 민요"(응우옌 떤 롱 편찬 - 판 칸 - 사이공, 송모이 출판사, 1970년)에 수록되어 있습니다. "베트남 관용어, 속담, 민요 사전"(Viet Chuong - Dong Nai Publishing House 1998)에서는 다음과 같이 설명합니다. "날씨는 계절에 따라 대개 바뀌고, 때로는 갑자기 바뀌기도 합니다. 해가 밝게 빛나다가 갑자기 비가 쏟아지기도 합니다. 비가 오다가 갑자기 나무 꼭대기 사이로 해가 비치기도 합니다. 사람들은 모두 똑같습니다. 때로는 이렇게, 때로는 저렇게, 때로는 건강하게, 때로는 아프게, 예측할 수 없습니다. 따라서 미리 계획을 세울 줄 아는 사람들은 건강할 때 열심히 일하여 아플 때나 먹을 것을 구하기 위해 한곳에 머물러야 할 때를 대비해 부를 축적하려고 노력합니다."
문자적 해석에 관해서는 Viet Chuong의 의견에 동의합니다. 그러나 비유적인 의미 측면에서, 저희는 민속학이 "미리 계획할 줄 아는 사람은 건강할 때, 병들고 먹을 것이 없어 한곳에 머물러야 할 경우를 대비하여 부를 축적하기 위해 열심히 일해야 한다"는 식의 "가난을 막으려면 식량을 비축하고, 추위를 막으려면 옷을 비축하라"는 식으로 조언하는 것이 아니라, 본문에서 제시한 의미를 담고 있다고 생각합니다.
출처: https://baothanhhoa.vn/troi-con-khi-nang-nbsp-khi-mua-250779.htm
댓글 (0)