"우리의 조상들은 쓰러졌습니다...", "우리 모두가 돌아올 수는 없습니다..." 두 시대의 음악이 함께 국가적 감사의 이름을 외칩니다.
국경 없는 사랑
저는 전쟁에 대해 많이 썼습니다. 여러 세대의 군인들과 함께 살아왔습니다. 하지만 저는 평화 속에서 자란 군인입니다. 훈련장에서 늘 함께했던 군복을 입고, 가끔 옛 소련의 불후의 명곡 "승전 기념일"의 옛 녹음에서 흘러나오는 행진곡의 흥겨운 선율을 조용히 듣습니다.
그리고 지금, 거의 반세기가 지난 후, 저는 다시 한 번 침묵을 지켰습니다. 대포 소리나 웅변적인 연설 때문이 아니라, 젊은 베트남 음악가 응우옌 반 청이 부른 "평화의 이야기를 이어가다"라는 아주 새로운 노래 때문입니다.
음악가 응우옌 반 청의 개인 페이지 사진 |
역사적인 4월 한가운데, 두 곡이 떠올랐습니다. 하나는 소련의 승리 후 정확히 30년, 하지만 바로 우리의 승리의 봄, 1975년 4월 30일의 승리에 맞춰 탄생했습니다. 다른 하나는 1975년 4월 30일, 수많은 영광과 쓰라림이 뒤섞인 여정 끝에 탄생하여 찬란하게 빛났습니다. 그 여정을 통해 우리는 평화, 독립, 그리고 자유의 가치를 더욱 깊이 깨닫게 되었습니다. 두 곡, 두 시대, 두 나라가 마치 두 세대의 하모니처럼 제 안에서 갑자기 하나로 어우러졌습니다. 두 곡은 같은 이야기를 들려줍니다. "누군가가 쓰러졌기에 우리는 살아있다."
1975년에 탄생한 소련의 "전승 기념일"은 행진곡이지만 광란은 아닙니다. 승리의 메아리이지만 향수로 가득합니다. 가사는 간단합니다. "어머니, 안녕하세요, 우리 모두가 돌아갈 수는 없습니다..." 단 한 문장이지만, 한때 파시즘을 분쇄하기 위해 유럽을 유린했던 한 국가의 비극을 함축하고 있습니다.
이 노래는 오만한 장군들을 찬양하지 않습니다. 묘지의 백발에, 무명 용사들에게, 지구 반대편을 가로지르며 피 흘리던 발걸음에 경의를 표합니다. 그리고 살아 있는 세대의 약속에도 경의를 표합니다. "우리는 번개처럼 빠르게 전진했습니다. 이제 평화의 의무입니다."
"평화의 이야기를 이어가다"는 또 다른 장소에서 탄생했습니다. 고층 빌딩들 사이, 현대적인 거리의 국기 불빛 사이. 하지만 이 노래의 첫 구절은 신성한 맥락에서 벗어나지 않습니다. "우리 조상들이 쓰러졌으니, 우리 후손들이 평화를 위해 싸울 수 있을 것이다."
"전승 기념일"처럼 이 행사는 전쟁을 미화하거나 영웅적 행위를 기리는 것이 아닙니다. 감사하는 마음으로 시작합니다. 그리고 오늘날 젊은이들에게 종소리처럼 강조합니다. 평화는 주어진 것이 아니라, 타협의 문제라는 것을.
용기와 마음을 담아 글을 써줄 사람이 필요합니다
군 복무를 하고, 당 활동과 정치 활동을 했으며, 사오방 사단에서 신병들에게 노래를 가르쳤습니다. 그 후 기자가 되어 전쟁을 치르면서도 조국을 위해 자신의 감정, 심지어 자기 자신까지 잊은 수많은 군인들에 대해 글을 썼습니다. 문학, 예술, 의회, 수사, 그리고 경제에 대해서도 글을 썼습니다. 저는 역설을 거론하는 것을 두려워하지 않습니다. 하지만 때로는 제 자신이 침묵하는 것을 느낍니다. 단순한 이유 때문입니다. 희생에는 무관심한 채 살아가고 있는 사람들이 너무나 많습니다.
그래서 "평화의 이야기를 이어가자"를 들었을 때, 저는 단순한 감동을 넘어 책임감 있는 음악의 귀환을 느꼈습니다. 부드러우면서도 심오한 멜로디, 기교로 "귀를 울리는" 것이 아니라 진실로 마음을 울리는 음악 말입니다.
"군인들에게 감사하며, 개인적인 감정은 잊고, 나 자신도 잊으라..."라는 가사는 상징적인 이미지가 아닙니다. 제가 직접 목격한 현실입니다. 까이 두아 교도소의 군인들, 남중부 해안의 자줏빛 봉황꽃 아래 있던 특수부대원들, 쯔엉사를 해방하고 20대를 파도 속에서 보낸 사람들, 그리고 진주섬 푸꾸옥에서 아이 사진 옆에 조용히 앉아 있는 순교자의 어머니까지.
그들은 명예를 바라지 않습니다. 하지만 역사의 심장이 뛰는 곳이라면, 그들을 먼저 기억해야 합니다.
"승전 기념일"은 매년 5월 9일 붉은 광장에서 공연됩니다. 깃발이 펄럭이고, 행렬이 이어집니다. 하지만 만약 그것이 단순한 이미지라면, 그것은 연극일 것입니다. 사람들을 울리는 것은 바로 음악입니다.
러시아인들은 이 노래를 "소련 국민의 두 번째 심장"이라고 부릅니다. 승자를 위한 노래가 아니라, 패자를 위한 노래이기 때문입니다.
마찬가지로, "평화 이야기를 계속하세요"는 더 이상 공연 노래가 아닙니다. 학교, 사무실, 군부대, 경찰, 그리고 소셜 네트워크에서 함께 부르는 노래가 되고 있습니다. 다음과 같은 후렴구가 있습니다.
"함께 평화의 이야기를 계속해서 써 나가자..."는 더 이상 초대가 아니라 책임을 상기시키는 메시지입니다.
응우옌 반 쭝이라는 사람은 잘 모르겠습니다. 예전에는 "사랑"과 "바이럴"을 노리고 빠른 결과를 노리는 젊은 가수와 음악가들을 경계했었습니다. 하지만 이 노래에서는 마치 군인 같은 작가의 모습을 볼 수 있습니다.
그는 팔려고 편지를 쓰는 게 아닙니다. 보내려고 편지를 씁니다. 아버지에게, 자라나는 세대에게, 사이렌 소리를 들어본 적 없는 아이들에게.
계속 글을 써 주시길 바랍니다. 하지만 그저 옛 이야기만 이어가지 마세요. "새로운 전선의 군인들", 사업가, 노동자, 산업 및 상업 엔지니어, 빈곤을 극복한 외딴 지역 사람들, 그리고 평화 시대의 혁신을 위한 총력전에 대해서도 써 주세요.
4월 30일 기념식에서 두 가수가 "평화의 이야기를 이어가자"라는 노래를 불렀습니다. 사진: 가수 보 하 짬 개인 페이지 |
노래가 깃발을 들고 다닐 때
저는 한때 바딘 광장과 붉은 광장 사이에 서 있었습니다. 한쪽에는 "행진가"라는 노래가, 다른 한쪽에는 "승전 기념일"이라는 노래가 울려 퍼졌습니다. 그때 깨달았습니다. 음악이 깃발보다 더 강렬할 때가 있다는 것을요. 노래가 젊은이들을 침묵하게 하고, 어른들을 눈물 흘리게 하고, 저처럼 더 이상 젊지 않은 군인을 펜을 들고 글을 계속 쓰게 한다면, 그것은 더 이상 음악이 아닙니다. 그것은 민족의 살아있는 기억의 일부입니다.
응우옌 반 청에게 좋은 노래뿐 아니라 그의 용기에도 감사드립니다. 시장의 흐름에 맞서는 용기, 큰 주제를 선택하는 용기, 그리고 국가적 명절의 박자에 맞춰 감사와 자부심을 담아 글을 쓰는 용기에 감사드립니다.
여러분과 젊은 예술가 세대 모두가 과거가 아닌, 행동에 대한 열망을 담아 이 나라에 대해 계속해서 글을 써 주시기를 바랍니다. 건설, 새로운 사람들, 경제 전선에 대한 노래를, 마치 세계화 시대의 새로운 영웅가처럼 계속해서 써 주시기를 바랍니다.
평화는 우리가 온 마음을 다해 글을 쓸 때에만 지속될 수 있습니다. 전쟁은 멀리 있습니다. 하지만 "평화를 지키기 위한 싸움"은 결코 멈추지 않습니다. 평화는 모든 시의적절한 결정에, 모든 건설 현장에, 그리고 우리가 편히 쉴 수 있도록 누가 쓰러졌는지 기억하는 모든 가슴에 있습니다.
그러므로 평화는 침묵일 수 없습니다. 평화는 기록되어야 합니다. 새겨져야 합니다.
그리고 계속 살아가세요. 모든 사람 안에. 모든 마음으로.
출처: https://congthuong.vn/tu-ngay-chien-thang-den-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-dieu-con-mai-385625.html
댓글 (0)