ປ້າຍລາຄາ 8.000 ດົ່ງ/ກິໂລ - ພາບ: AN VI
ລໍາໂພງ "magic".
ບໍ່ຍາກເລີຍທີ່ເຫັນຜູ້ຂາຍຜັກ ແລະ ໝາກໄມ້ຢູ່ຕາມຖະໜົນຫົນທາງ, ແຂ່ງຂັນກັນໃຊ້ລຳໂພງເພື່ອຮ້ອງຫາລູກຄ້າ. ຖ້າເຈົ້າໄດ້ຍິນເລື່ອງນີ້ເປັນເທື່ອທຳອິດ ແລະຟ້າວຊື້, ເຈົ້າຈະຫຼົງທາງກັບເລ່ຫລ່ຽມຂອງຜູ້ຂາຍເຫຼົ່ານີ້.
ເມື່ອໄດ້ຍິນສຽງລົດຄັນໜຶ່ງຮ້ອງວ່າ “ຜັກລາຄາ 5.000 ດົ່ງ” ຢູ່ຖະໜົນຮ່ວາເຕິນຟາດ (ເຂດ 7, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ), ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຢຸດຖາມຊື້. ເມື່ອຂ້ອຍຂໍໝາກແຕງ 5.000 ດົ່ງ, ຜູ້ຂາຍກໍ່ຖາມຄືນວ່າ: “ຂາຍໝາກແຕງ 5.000 ດົ່ງໄດ້ແນວໃດ, ມັນໜ້ອຍເກີນໄປ!”.
ປະກົດວ່າ “ລາຄາຮາບພຽງ 5.000 ດົ່ງ” ໃນລໍາໂພງແມ່ນລາຄາຮາບພຽງ 5.000 ດົ່ງຕໍ່ຕາແສງ, ຕໍ່ໝາກໄມ້, ບໍ່ແມ່ນດັ່ງທີ່ຄົນຄິດຜິດວ່າ 1 ກິໂລກຣາມ. ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ອະທິບາຍວ່າ ລາວບັນທຶກສຽງພຽງສັ້ນໆເພື່ອໃຫ້ຄົນຍ່າງຜ່ານໄປມາໄດ້ຍິນງ່າຍ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຖ້າລາວບັນທຶກສຽງເຕັມຄົນຈະແລ່ນຂ້າມໄປ.
ປະເພດການຂາຍທີ່ຫນ້າລໍາຄານເທົ່າທຽມກັນຈາກລໍາໂພງ "magic" ນີ້ແມ່ນປະເພດທີ່ຄໍາສັບຕ່າງໆຕິດກັນ.
ຢູ່ຕໍ່ໜ້າເຂດປຸງແຕ່ງສົ່ງອອກຕ່ານຕວນ (ເຂດ 7), ແມ່ນມັກຈະມີລົດຂົນໝາກໄມ້ຂາຍໃຫ້ຄົນງານ. ແຕ່ລະລະດູມີໝາກໄມ້ເປັນຂອງຕົນເອງ, ໝາກໄມ້ທຸກຊະນິດຖືກຂາຍຢູ່ທີ່ນີ້. ເມື່ອເຫັນລົດກະເປົ໋າຂາຍໝາກຫຸ່ງເປັນຕາຈັບໃຈ, ແລະ ໄດ້ຍິນສຽງດັງວ່າລາຄາພຽງ 20.000 ດົ່ງ/ກິໂລ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຢຸດເບິ່ງ.
ແຕ່ເມື່ອໄປຮອດບ່ອນນັ້ນຊື້ 1 ກິໂລ ແລະ ເອົາໃບ 20.000 ດົ່ງໃຫ້ຜູ້ຂາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຕົກໃຈເມື່ອລາວເວົ້າສອງເທົ່າ. ສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງຜູ້ເວົ້າໂຄສະນາລາຄາເປັນ 20.000 ດົ່ງ/ກິໂລ, ລາວຂໍໃຫ້ຂ້ອຍຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງແລ້ວຈຶ່ງຮູ້ວ່າ 20.000 ດົ່ງແມ່ນພຽງແຕ່ "ເຄິ່ງກິໂລ".
ບັນຫາແມ່ນວ່າຄໍາວ່າ "ເຄິ່ງຫນຶ່ງ" ແມ່ນຫນ້ອຍຫຼາຍແລະອ່ານຮ່ວມກັນກັບຄໍາວ່າ "ຫນຶ່ງ". ຢູ່ glance ທໍາອິດ, ຜູ້ໃດຈະຜິດພາດມັນສໍາລັບ "ຫນຶ່ງກິໂລ", ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງ, ມັນແມ່ນ "ເຄິ່ງກິໂລ".
ຄຳວ່າ "ເຄິ່ງ" ຖືກຂຽນໄວ້ໜ້ອຍໜຶ່ງ ຈົນຫຼາຍຄົນບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ຈາກໄລຍະໄກ.
ບັນຊີລາຍຊື່ລາຄາທີ່ບໍ່ແນ່ນອນ
ບາງຜູ້ຂາຍຕາມຖະຫນົນກໍ່ລວມເອົາປ້າຍລາຄາທີ່ທ້າທາຍສາຍຕາຂອງຜູ້ຊື້.
ເທື່ອໜຶ່ງ, ເມື່ອມາຢຸດຢູ່ໄຟແດງຖະໜົນ ເຕິນຮ່ວາດົ່ງ (ເມືອງ ບິ່ງເຕີນ), ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນຊາຍຄົນໜຶ່ງຂາຍລຳຍາວ ດ້ວຍລາຄາຖືກທີ່ສຸດ: 20.000 ດົ່ງ/ກົກ. ໄລຍະທາງຈາກໄຟແດງໄປຫາບ່ອນຂາຍພຽງແຕ່ປະມານ 40 ແມັດ, ແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍຢຸດເພື່ອຂໍຊື້, ຂ້ອຍຕົກໃຈເມື່ອເຫັນ "ເຄິ່ງ" ນ້ອຍໆຢູ່ກາງທາງ.
ຈາກໄລຍະໄກ, ຄໍາວ່າ "ເຄິ່ງຫນຶ່ງ" ແມ່ນຂຽນບາງໆແລະຈືດໆທີ່ເບິ່ງຄືວ່າເປັນເສັ້ນຂີດ. ຈາກໄລຍະຫ່າງບໍ່ເທົ່າໃດແມັດ, ໃຜຈະຜິດປ້າຍກຳປັ່ນຂອງຜູ້ນີ້ໄດ້ລາຄາ 20.000 ດົ່ງ/ກິໂລ, ແຕ່ໃນຕົວຈິງແມ່ນ 40.000 ດົ່ງ/ກິໂລ.
ເມື່ອຖືກຖາມວ່າເປັນຫຍັງລາວຂຽນຄໍາວ່າ "ເຄິ່ງຫນຶ່ງ" ເລັກນ້ອຍ, ຜູ້ຊາຍພຽງແຕ່ຍິ້ມແລະບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍ.
ຢູ່ຖະໜົນ ບ໋າຍວັນບາ (ເຂດ 7), ກະຕ່າຜັກຫຼາຍຄັນໄດ້ໃຊ້ຄຳເວົ້າທີ່ໜ້າລຳຄານຍິ່ງກວ່າເມື່ອເຂົາເຈົ້າຂຽນມັນຕົ້ນ ແລະ ໝາກດາວ ໃນລາຄາ 8.000 ດົ່ງ ດ້ວຍນ້ຳໜັກ 1 ກິໂລຕໍ່ໜ້າ. ແຕ່ໃນຕົວຈິງແລ້ວ, ຢູ່ລຸ່ມເລກທີ 1 ແມ່ນຕົວຫຍໍ້ ແລະ ເລກ 2 ນ້ອຍໆ, ເຊິ່ງໝາຍເຖິງ 8.000 ດົ່ງຕໍ່ເຄິ່ງກິໂລ.
ເຖິງແມ່ນວ່າຈະຈອດໃກ້ໆກັບລົດຂອງຮ້ານຂາຍລົດຕາມຖະໜົນຄົນນີ້ ແຕ່ກໍ່ຍັງເຫັນເລກ 2 ຂ້າງລຸ່ມໄດ້ຍາກ ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນຄິດວ່າລົດຄັນນີ້ຖືກ ແລະ ຟ້າວໄປຊື້.
ບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງຫຼາຍກໍລະນີທີ່ເລກ 2 ຫຼືຄໍາວ່າ "ເຄິ່ງຫນຶ່ງ" ຢູ່ໃນກະດານແມ່ນເຈດຕະນາເຮັດໃຫ້ມົວເພື່ອຫລອກລວງຜູ້ຊື້, ພຽງແຕ່ເມື່ອຈ່າຍເງິນພວກເຂົາຮູ້ວ່າສິນຄ້າທີ່ເຂົາເຈົ້າຊື້ພຽງແຕ່ສອງເທົ່າ.
ຜູ້ຊື້ຫຼາຍຄົນຍອມຮັບທີ່ຈະຈ່າຍຍ້ອນຄວາມງຸ່ມງ່າມໃນການສົ່ງຄືນສິນຄ້າ, ແຕ່ກໍ່ເສຍໃຈຫຼາຍກັບວິທີການຂາຍນີ້.
ຊື້ມັນຄັ້ງດຽວແລະນັ້ນແມ່ນມັນ.
ຫຼາຍຄົນທີ່ບັງເອີນມາຊື້ຈົນຕ້ອງ “ກັດລູກປືນ” ແລະ ເອົາສິນຄ້າໄປ, ແຕ່ກໍ່ຍັງມີອີກຫຼາຍຄົນທີ່ຜິດຫວັງກັບວິທີການດຳເນີນທຸລະກິດແບບນີ້ ແລະ ໄດ້ເອົາຊຸດດັ່ງກ່າວຄືນທັນທີ.
ເຊັ່ນດຽວກັບກໍລະນີຂອງ ນາງ ຫງວຽນທິກິມເງິນ (ອາຍຸ 28 ປີ, ເມືອງ 7) ທີ່ເອົາຊຸດດັ່ງກ່າວຄືນທັນທີ ເມື່ອຮູ້ວ່າລາຄາບໍ່ຄືກັບທີ່ລະບຸໄວ້. ນາງງຽນກ່າວວ່າ, ນາງເຕັມໃຈທີ່ຈະຊື້ໃນລາຄາທີ່ຖືກຕ້ອງແລະບໍ່ມັກຄວາມບໍ່ຊັດເຈນແບບນີ້.
"ຜູ້ຂາຍຄວນຂຽນລາຄາຕາມທີ່ມັນວາງໄວ້ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຊື້ຄືເຮົາສາມາດວັດແທກເປືອກຫຸ້ມນອກໄດ້ຕາມຜ້າຂອງພວກເຮົາ. ຖ້າສິນຄ້າດີ ແລະແຊບແທ້, ເຮົາເຕັມໃຈຈ່າຍ, ຖ້າບໍ່ພໍ, ເຮົາສາມາດຊື້ເຄິ່ງໜຶ່ງໄດ້", ນາງ ໜິງ ກ່າວ.
ຕາມນາງງຽນແລ້ວ, “ເຄັດລັບ” ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຫລາຍຄົນມາເລືອກຊື້ສິນຄ້າ, ແລະ ຖ້າຊື້ໂດຍບັງເອີນ, ແມ່ນຈະໄດ້ເທື່ອດຽວເທົ່ານັ້ນ, ກໍ່ບໍ່ໄດ້ກັບມາອີກ.
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/am-uc-voi-nhung-bang-gia-map-mo-va-chiec-loa-ma-thuat-ben-duong-20240702080346809.htm
(0)