Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ທ່ານໝໍ ແທງຮ່ານາມ ເລົ່າເລື່ອງການໄປຮຽນການຜ່າຕັດຢູ່ຝຣັ່ງ

ທ່ານ​ໝໍ ແທງ​ຮ່າ​ນາມ ​ແມ່ນ​ທ່ານ​ໝໍ, ຊ່ຽວຊານ​ດ້ານ​ກະດູກ​ສັນຫຼັງ ​ແລະ ​ເຈັບ​ປວດ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ. ປະຈຸ​ບັນ, ທ່ານ​ປະທານ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ປະທານ​ສະມາຄົມ​ການ​ແພດ​ຜ່າ​ນກາງ ​ແລະ ທົດ​ແທນ​ຮ່ວມ​ຂອງ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ​ເປັນ​ສະມາຊິກ​ຂອງ​ຫຼາຍ​ສະມາຄົມ​ການ​ແພດ​ສາກົນ.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống13/11/2025

​ແຕ່​ບໍ່​ພໍ​ເທົ່າ​ໃດ​ຄົນ​ທີ່​ຮູ້​ວ່າ​ເພື່ອ​ຈະ​ມາ​ເຖິງ​ທີ່​ນີ້, ລາວ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ຂັ້ນ​ຕອນ​ຕົ້ນ​ທີ່​ຫຍຸ້ງຍາກ​ບາງ​ຢ່າງ. ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ລາວເລົ່າເລື່ອງຂອງມື້ທໍາອິດເຫຼົ່ານັ້ນ.

"ຄັ້ງທໍາອິດ" ທີ່ງຸ່ມງ່າມ

ໃນປີ 2004, ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດວຽກຢູ່ໃນປະເທດຝຣັ່ງ, ມື້ຫນຶ່ງອາຈານ Hardy ໄດ້ໂທຫາຂ້າພະເຈົ້າແລະບອກຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ກະກຽມບົດລາຍງານດ້ານວິຊາການກ່ຽວກັບການຜ່າຕັດ endoscopic ເພື່ອເອົາວັດຖຸຕ່າງປະເທດອອກຈາກພື້ນທີ່ subtalar ຂອງຂໍ້ຕີນ.

ສະນັ້ນ ຂ້ອຍຟ້າວໄປອ່ານໜັງສື, ຂໍໃຫ້ເລຂາຄູເອີ້ນຄົນເຈັບມາຕິດຕາມ, ກະກຽມສະໄລ້ພາສາຝຣັ່ງ ແລະ ເລີ່ມຝຶກຊ້ອມການນຳສະເໜີຂອງຂ້ອຍເປັນພາສາຝຣັ່ງກັບຊາວຝຣັ່ງ ເພື່ອແກ້ໄຂ.

ການນໍາສະເຫນີເອກະສານເປັນພາສາຕ່າງປະເທດເປັນຄັ້ງທໍາອິດຕໍ່ຫນ້າກອງປະຊຸມຂອງເກືອບ 800 ຄົນແມ່ນຄວາມກົດດັນອັນໃຫຍ່ຫຼວງສໍາລັບທ່ານຫມໍຫນຸ່ມ (ອາຍຸພຽງແຕ່ 30 ປີໃນເວລານັ້ນ). ໃນ​ທີ່​ສຸດ, ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ເປັນ​ໄປ​ດ້ວຍ​ດີ, ແລະ​ກຸ່ມ​ທີ່​ຢູ່​ອາ​ໄສ​ຝຣັ່ງ​ທັງ​ຫມົດ​ໄດ້​ພາ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ອອກ​ເພື່ອ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ.

21 ປີ​ຕໍ່​ມາ, ຊາຍ​ໜຸ່ມ​ຄົນ​ນີ້​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ປາຣີ ດ້ວຍ​ບົດ​ລາຍ​ງານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ປະຫວັດ​ການ​ທົດ​ແທນ​ຮ່ວມ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ທີ່​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ຄວາມ​ເສຍ​ຫາຍ​ດ້ານ​ກະດູກ​ສັນຫຼັງ​ຂອງ​ຝະລັ່ງ. ​ເຖິງ​ວ່າ​ປີ​ນີ້​ມີ​ຄວາມ​ສັ່ນ​ສະ​ເທືອ​ນໜ້ອຍ​ກວ່າ​ປີ​ຜ່ານ​ມາ, ​ແຕ່​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ໄດ້​ຫລັ່ງ​ໄຫລ​ມາ.

Bác sĩ Tăng Hà Nam Anh kể chuyện đi Pháp học phẫu thuật- Ảnh 1.

ທ່ານໝໍ ແທງ ຮ໋ວາ ນາມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ບົດລາຍງານດ້ານວິຊາການກ່ຽວກັບການຜ່າຕັດແບບ endoscopic ເພື່ອເອົາວັດຖຸຕ່າງປະເທດອອກຢູ່ບໍລິເວນໃຕ້ຕາລາຂອງຂໍ້ຕີນໃນປີ 2024.

ເມື່ອເບິ່ງຄືນໃນກາງເດືອນຕຸລາ 2003, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນໄວຫນຸ່ມທີ່ມີຈໍາກັດພາສາຝຣັ່ງແລະສອງສາມຫຼຽນຢູ່ໃນມື, ແຕ່ຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະ "ຫາຈົດຫມາຍ" ໃນສາຂາ orthopedics ແມ່ນສູງເທົ່າກັບໄວຫນຸ່ມຄົນອື່ນໆທີ່ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນແລະ "ເງິນທີ່ທຸກຍາກ".

ອາທິດທໍາອິດຂອງການເຮັດວຽກເປັນ "ຜູ້ຢູ່" ແປຄໍາສັບ Faisant Fonction d'Interne FFI ຄໍາສັບ, ຫົວຫນ້າພະແນກ - ອາຈານ Lortat Jacob - ຜູ້ທີ່ຕໍ່ມາພົບວ່າລາວເປັນຄົນງ່າຍແລະ humorous - ໄດ້ອອກຄໍາຄິດເຫັນທີ່ເຮັດໃຫ້ອາລົມຂອງນາຍຈ້າງຫຼຸດລົງ: "Nam Anh, ເຈົ້າເວົ້າ "kitchen French" (francuisine).

ໃນອາທິດທີສອງ, ຄູສອນໄດ້ຂໍໃຫ້ຊາວເມືອງທັງຫມົດເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຝຣັ່ງ SOFCOT Orthopedic Trauma. ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ເປັນ​ຊາວ, ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຮັບ​ສ່ວນ​ຫຼຸດ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ. ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຫ້ອງ​ໂຖງ Bordeaux, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຈົມ​ຢູ່​ກັບ​ທ່ານ​ຫມໍ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ແລະ​ການ​ບັນ​ຍາຍ​ທີ່​ດີ​ຫຼາຍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖ່າຍຮູບກັບອາຈານ Louis Pidorz, ​​ຜູ້ທີ່ໄດ້ມາ Saigon ເພື່ອສອນຫ້ອງຮຽນ Orthopedic Trauma ແລະເພື່ອປະເມີນການຄັດເລືອກທີ່ຢູ່ອາໄສສໍາລັບກຸ່ມທ່ານຫມໍຕ່າງປະເທດທັງຫມົດທີ່ຈະໄປຝຣັ່ງ. ໃນ​ເວ​ລາ​ນັ້ນ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ຄິດ​ທີ່​ເປັນ​ບ້າ​ທີ່​ມື້​ຫນຶ່ງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ຢືນ​ຢູ່​ເທິງ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ເພື່ອ​ລາຍ​ງານ​ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ.

ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ໂອ​ກາດ​ລາຍ​ງານ​ຢູ່​ຫຼາຍ​ບ່ອນ, ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໃຫຍ່​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ໃນ​ພາກ​ພື້ນ​ແລະ​ທະ​ວີບ, ທັງ​ຫມົດ​ແມ່ນ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ. ສະນັ້ນ ການເດີນທາງໄປປະເທດຝຣັ່ງຄັ້ງນີ້ ເພື່ອລາຍງານເປັນພາສາຝຣັ່ງ ແມ່ນ “ຄວາມຝັນເປັນຈິງ”.

ຈາກອະດີດເຖິງອະນາຄົດ

ເມື່ອ 3 ປີກ່ອນ, ໃນການຢ້ຽມຢາມ ຝະລັ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີໂອກາດໂອ້ລົມກັບເພື່ອນ ຝະລັ່ງ ກ່ຽວກັບແຜນການຮ່ວມມືກັບ ສະມາຄົມ ກະດູກແຂນ ຝະລັ່ງ ແລະ ສະມາຄົມ Orthopedic ຫວຽດນາມ ກ່ຽວກັບ ການຮ່ວມມື ຫວຽດນາມ - ຝະລັ່ງ ກ່ຽວກັບການ ຜ່າຕັດ arthroscopy. ທີ່​ຈິງ​ແລ້ວ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ມາ​ແຕ່​ປີ 2015 ຫຼື 2016 ກັບ​ສະ​ມາ​ຄົມ Endoscopy ຝ​ລັ່ງ ແລະ ສະ​ມາ​ຄົມ Endoscopy ນະ​ຄອນ ໂຮ່​ຈີ​ມິນ.

ສາດສະດາຈານ Patrice Mertl ​ໄດ້​ຮັບ​ເຊີນ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ Orthopedic ຫວຽດນາມ ຢູ່​ນະ ຄອນ Hue ​ແລະ ຈາກ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ສະມາຄົມ Arthroscopy ​ແລະ ການ​ທົດ​ແທນ​ຮ່ວມ ຫວຽດນາມ (VAAS). ແຜນ​ການ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຫວຽດ​ນາມ​ກາຍ​ເປັນ​ປະ​ເທດ​ແຂກ​ຢູ່​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໂອ​ທິ​ເປ​ດ​ຝະ​ລັ່ງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ຈາກ​ນັ້ນ.

ຍ້ອນ​ເຫດ​ນັ້ນ, ສະ​ມາ​ຄົມ Orthopedic ຫວຽດ​ນາມ ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ດ້ວຍ​ບົດ​ລາຍ​ງານ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ. ​ໃນ​ວັນ​ທີ 2 ຂອງ​ກອງ​ປະຊຸມ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ບົດ​ລາຍ​ງານ 15 ນາທີ​ເປັນ​ພາສາ​ຝະລັ່ງ ​ເພື່ອ​ແນະນຳ​ປະຫວັດ​ແຫ່ງ​ການ​ປ່ຽນ​ແທນ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ແຕ່​ອະດີດ​ເຖິງ​ອະນາຄົດ.

ບົດລາຍງານກອງປະຊຸມ Bordeaux, ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອ. ເມື່ອ 22 ປີກ່ອນ ມັນເປັນຄວາມຝັນ, ມື້ນີ້ 22 ປີຕໍ່ມາ ຄວາມຝັນກໍ່ເປັນຈິງ.

ແລະສິ່ງທີ່ຫນ້າສົນໃຈ: ຍັງບໍ່ລືມພາສາຝຣັ່ງ. ພາຍຫຼັງການລາຍງານໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຈາກບັນດາສາດສະດາຈານຊາວຝຣັ່ງຫຼາຍທ່ານກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຫວຽດນາມໄດ້ພັດທະນາ, ແຕ່ມັນຍັງຄົງເປັນພາສາຝຣັ່ງເກົ່າແກ່ໃນເຮືອນຄົວ.

ເລື່ອງຫາກໍ່ບອກຕອນນີ້

ທ່ານ​ໝໍ​ນາມ​ແອງ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ, ປີ 1991 ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮຽນ​ຢູ່​ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ການ​ແພດ ແລະ​ຮ້ານ​ຂາຍ​ຢາ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ ແລະ​ໄດ້​ຂົນ​ກະ​ເປົ໋າ​ຍ້າຍ​ຈາກ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ທີ່​ທຸກ​ຍາກ​ເຂົ້າ​ເມືອງ.

"ໂຊກດີທີ່ຂ້ອຍສາມາດຢູ່ເຮືອນແມ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້, ນາງໄດ້ແຕ່ງງານກັບຜູ້ຊາຍທີ່ມາຈາກຄອບຄົວທີ່ຮູ້ພາສາຝຣັ່ງ, ດັ່ງນັ້ນສອງສາມມື້ຫຼັງຈາກຂ້ອຍເລີ່ມເຂົ້າໂຮງຮຽນ, ລາວໄດ້ໂທຫາຂ້ອຍແລະຖາມວ່າຂ້ອຍຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດບໍ? ຂ້ອຍຕອບຢ່າງຈິງໃຈວ່າພາສາອັງກິດຂອງຂ້ອຍແຕກເພາະວ່າຢູ່ຊົນນະບົດຂ້ອຍຮຽນພຽງແຕ່ຢູ່ໃນຫ້ອງຮຽນແລະບໍ່ມີໂອກາດທີ່ຈະປະຕິບັດ, ລາວບອກວ່າຫມໍທຸກຄົນໃນອະດີດຮູ້ພາສາຝຣັ່ງ, ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຄວນຈື່.

ດຣ ນາມແອງ ກ່າວຕື່ມວ່າ: ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທຸກໆຄືນ ຂ້ອຍກະຕືລືລົ້ນໄປນັ່ງຊ່ວຍລາວຂາຍຫວຍ ແລະ ຮຽນພາສາຝຣັ່ງກັບລາວ, ໂດຍປຶ້ມຫົວທຳອິດແມ່ນ Cours de langue de Civilisation, ເວົ້າຕື່ມອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ ລາວແມ່ນຄົນທີ່ຮຽນພາສາຝຣັ່ງເປັນພາສາຫຼັກຂອງລາວ.

ໃກ້ຈະໝົດປີກິນນອນ, ໝູ່ທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຂ້ອຍຖາມຂ້ອຍວ່າ ເປັນຫຍັງເຈົ້າແລະຂ້ອຍບໍ່ຮຽນພາສາຝຣັ່ງອີກຄັ້ງເພື່ອສອບເສັງ FFI? ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລົງທະບຽນຮຽນແລະສອບເສັງແລະຜ່ານການສອບເສັງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຈຸດທີ່ຈະໄປ FFI.

ໃນເດືອນພະຈິກ 2003, ທ່ານໝໍໜຸ່ມ Nam Anh ໄດ້ເຂົ້າຮຽນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Paris 13 ແລະ ໄດ້ເຂົ້າພັກຢູ່ໂຮງໝໍ Ambroise Pare ໃນ Boulogne Billancourt. ມັນເປັນການເດີນທາງຕ່າງປະເທດຄັ້ງທຳອິດ, ຍາວທີ່ສຸດ ແລະໄກທີ່ສຸດຂອງທ່ານໝໍໜຸ່ມທີ່ຫາກໍຈົບການສຶກສາຈາກບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງການບາດເຈັບທາງກະດູກ.

ແບກກະເປົ໋າອັນເຕັມໄປດ້ວຍກະເປົ໋າ ແລະເຄື່ອງປ່ຽນອາໄຫຼ່ເປັນກະເປົ໋າ, ຊາຍໜຸ່ມຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນ ແລະກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະໄປປະເທດທີ່ລາວຮັກ, ແຕ່ພ້ອມກັບຄວາມຕົກໃຈຄັ້ງທຳອິດຂອງຊີວິດກໍ່ເກີດຂຶ້ນ. “ທຳອິດ, ຂ້ອຍໄປຈ່າຍຄ່າຮຽນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ ຂ້ອຍເອົາເງິນສົດມາໃຫ້, ເມື່ອໄປຮອດ, ຂ້ອຍຮູ້ວ່າທາງໂຮງຮຽນຮັບແຕ່ເຊັກເທົ່ານັ້ນ, ຕອນນັ້ນຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເປີດບັນຊີທະນາຄານໄດ້ ເພາະຂ້ອຍບໍ່ມີບ່ອນຢູ່ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວຽກ ຂ້ອຍໃຊ້ເວລາມື້ໜຶ່ງຂໍຮ້ອງໃຫ້ໝູ່ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລຂຽນເຊັກເອົາເງິນທີ່ຕ້ອງຈ່າຍໃຫ້ຂ້ອຍ. ຂອບໃຈພະເຈົ້າ, ຖ້າຂ້ອຍເປັນພະນັກງານເກັບເງິນໃຫ້ຂ້ອຍຟັງມື້ໜຶ່ງ. ຂໍທານ, ນາງຈຶ່ງຂຽນເຊັກໃຫ້ຂ້ອຍ” - ດຣ.ນາມແອງເລົ່າຄືນ.

Bác sĩ Tăng Hà Nam Anh kể chuyện đi Pháp học phẫu thuật- Ảnh 2.

ທ່ານ​ດ​ຣ ແທງ​ຮ່າ​ນາມ ​ໄດ້​ໄປ​ສຶກ​ສາ​ການ​ຜ່າ​ຕັດ​ບ່າ​ໄຫລ່ arthroscopic ຢູ່​ປະ​ເທດ​ຝ​ຣັ່ງ ເມື່ອ​ປີ 2003.

ໝໍນາມແອງຍັງຈື່ໄດ້ທຸກມື້ນີ້ວ່າ: “ຂ້ອຍໂຊກດີພໍທີ່ 'ຕົກ' ເຂົ້າໂຮງ ໝໍ ຊ່ຽວຊານ arthroscopy ແລະການທົດແທນການຮ່ວມ. ສາດສະດາຈານ Hardy, ບຸກຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງໃນ arthroscopy, ລາວປະຕິບັດໄດ້ໄວ, ງາມແລະ ... ຮ້ອນຫຼາຍ.

ຫນຶ່ງປີຕໍ່ມາລາວໄດ້ໂທຫາຂ້ອຍແລະບອກຂ້ອຍໃຫ້ກະກຽມບົດລາຍງານສໍາລັບກອງປະຊຸມ arthroscopy ໃນ Bordeaux. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ເທື່ອ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ລາຍ​ງານ​ເປັນ​ພາສາ​ຝຣັ່ງ​ໃນ​ກອງ​ປະຊຸມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ. ມັນບໍ່ຮອດ 22 ປີຕໍ່ມາທີ່ຂ້ອຍສາມາດກັບຄືນໄປລາຍງານພາສາຝຣັ່ງໃນປາຣີ”….

ອານົນ


ທີ່ມາ: https://suckhoedoisong.vn/bac-si-tang-ha-nam-anh-ke-chuyen-di-phap-hoc-phau-thuat-169251113140655305.htm


(0)

No data
No data

'ຊາ​ປາ​ແຫ່ງ​ແຜ່ນ​ດິນ​ແທງ' ໝອກ​ໜາ​ໃນ​ໝອກ
ຄວາມງາມຂອງບ້ານລ້ອງໄຊ ໃນລະດູດອກບົວ
ໝາກເຜັດແຫ້ງດ້ວຍລົມ - ຄວາມຫວານຂອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ
“ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຂອງ​ຄົນ​ຮັ່ງ​ມີ” ຢູ່​ຊອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ຄອນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຂາຍ​ລາ​ຄາ 750.000 ດົ່ງ/ຈອກ.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ