Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ສັງລວມປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າ: ເປັນຂົວຕໍ່ລະຫວ່າງຄວາມຮູ້ ແລະ ເອກະລັກ

ການ​ຮວບ​ຮວມ​ປື້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ແມ່ນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ທີ່​ລຳ​ບາກ​ແຕ່​ພາກ​ພູມ​ໃຈ.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/10/2025

SGK tiếng các dân tộc của NXB Giáo dục Việt Nam.
ປື້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຂອງ​ສຳ​ນັກ ​ພິມ​ສຶກ​ສາ ​ຫວຽດ​ນາມ.

​ໃນ​ລະບົບ​ການ​ສຶກສາ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ, ປຶ້ມ​ແບບຮຽນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ເຄື່ອງ​ມື​ສົ່ງ​ເສີມ​ຄວາມ​ຮູ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຂົວ​ຕໍ່​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ພາສາ​ລະ​ຫວ່າງ​ລຸ້ນຄົນ. ສຳລັບຊຸມຊົນຊົນເຜົ່າ, ການຮ່ຳຮຽນດ້ວຍພາສາແມ່ ມີຄວາມໝາຍພິເສດບໍ່ພຽງແຕ່ໃນດ້ານການສຶກສາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນການຢັ້ງຢືນເອກະລັກ, ຄວາມພາກພູມໃຈ ແລະ ສິດໃນການພັດທະນາທີ່ສະເໝີພາບຂອງແຕ່ລະຊົນເຜົ່າ.

ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມອົດທົນແລະການອຸທິດຕົນ

ການ​ຮຽບຮຽງ​ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ແມ່ນ​ລະອຽດ​ລະ​ອໍ, ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ, ອຸທິດ​ຕົນ ​ແລະ ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ຽວ​ກັບ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ພາກ​ພື້ນ.

PGS. TS. Nguyễn Văn Tùng - Thành viên Hội đồng thành viên, Phó Tổng Biên tập NXB Giáo dục Việt Nam.
ຮອງ​ສາດສະດາຈານ, ດຣ.

ພາສາຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍສ່ວນໃຫຍ່ມີລະບົບການຂຽນບໍ່ຄົບຖ້ວນຫຼືມີຫຼາຍຕົວແປໃນທ້ອງຖິ່ນ. ສະນັ້ນ, ນັກຄົ້ນຄ້ວາ, ຜູ້ຂຽນ ແລະ ບັນນາທິການຕ້ອງສົມທົບກັບອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ, ເຖົ້າແກ່ບ້ານ, ຊ່າງພາສາ ແລະ ຊົນເຜົ່າພື້ນເມືອງ ເພື່ອຮັດແໜ້ນການນຳໃຊ້ຄຳສັບ, ການອອກສຽງ ແລະ ການຂຽນໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມ ທາງວິທະຍາສາດ ແລະ ຄຸ້ນເຄີຍ. ແຕ່​ລະ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ແລະ​ໂຄງ​ປະ​ກອບ​ຂອງ​ປະ​ໂຫຍກ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພິ​ຈາ​ລະ​ນາ​ຢ່າງ​ລະ​ອຽດ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ນັກ​ຮຽນ​ສາ​ມາດ​ໄດ້​ຮັບ​ໄດ້​ຢ່າງ​ງ່າຍ​ດາຍ​, ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຍັງ​ຄົງ​ຮັກ​ສາ​ຈິດ​ໃຈ​ແລະ​ຈັງຫວະ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ແມ່​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​.

ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນພາສາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນເນື້ອໃນທີ່ຖ່າຍທອດ. ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕ້ອງ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ຕ້ອງການ​ຂອງ​ໂຄງການ​ສຶກສາ​ທົ່ວ​ໄປ ​ແລະ ຮັກສາ​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ. ຜູ້ສັງລວມຕ້ອງຊອກຫາວິທີການສະແດງແນວຄວາມຄິດທາງວິທະຍາສາດແລະສັງຄົມດ້ວຍພາສາງ່າຍໆ, ໃກ້ຊິດກັບຊີວິດຂອງເຂດເນີນສູງແລະເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກ, ໃນຂະນະທີ່ຍັງຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ.

ການເອົາຊະນະອຸປະສັກເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຄຸນຄ່າອັນເລິກເຊິ່ງໂດຍສະເພາະຂອງວຽກງານນີ້. ການ​ຮວບ​ຮວມ​ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ສອດຄ່ອງ​ຂອງ​ນະ​ໂຍບາຍ​ຂອງ​ພັກ ​ແລະ ລັດ​ທີ່​ວ່າ: “ບໍ່​ມີ​ນັກ​ຮຽນ​ຖືກ​ປະ​ຖິ້ມ”. ນີ້​ແມ່ນ​ນະ​ໂຍບາຍ​ມະນຸດສະທຳ​ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ​ຄວາມ​ສະ​ເໝີ​ພາບ​ດ້ານ​ການ​ສຶກສາ - ​ເຊິ່ງເດັກນ້ອຍ​ທຸກ​ຄົນ​ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ເກີດ​ຢູ່​ເຂດ​ທົ່ງພຽງ​ຫຼື​ເຂດ​ສູງ​ລ້ວນ​ແຕ່​ມີ​ສິດ​ຮຽນ​ຮູ້ ​ແລະ ພັດທະນາ​ທາງ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນ.

ລົມຫາຍໃຈຂອງວັດທະນະທໍາ

ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ແມ່ນ​ປະຕູ​ສູ່​ຄວາມ​ຮູ້, ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ກໍ່​ເປີດ ​ໂລກ ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ແລະ​ເອກະລັກ​ຂອງ​ຊຸມ​ຊົນ. ແຕ່ລະໜ້າຂອງປຶ້ມບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຖ່າຍທອດຄວາມຮູ້ແຕ່ຍັງຮັກສາລົມຫາຍໃຈຂອງວັດທະນະທໍາ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີຄວາມຮູ້, ບໍາລຸງສ້າງຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາດ ແລະ ປູກຈິດສໍານຶກໃນການອະນຸລັກຮີດຄອງປະເພນີໃນກະແສການເຊື່ອມໂຍງ.

ສະນັ້ນ, ແຕ່ລະຊຸດປຶ້ມແບບຮຽນກ່ຽວກັບພາສາຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຜະລິດຕະພັນທີ່ພິມຈຳໜ່າຍເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນວຽກງານວັດທະນະທຳ, ການສຶກສາພິເສດອີກດ້ວຍ. ​ເປັນ​ການ​ລ້ຳ​ລຶກ​ສະຕິ​ປັນຍາ ​ແລະ ການ​ອຸທິດ​ສ່ວນ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກສາ​ຫຼາຍ​ລຸ້ນຄົນ, ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ​ກໍ​ປະກອບສ່ວນ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ມໍລະດົກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ປະ​ເທດ.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ພິ​ເສດ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ຮອງ​ສາດ​ສະ​ດາ​ຈານ, ດຣ ຫງວຽນ​ວັນ​ຕຸ່ງ, ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ, ຮອງ​ບັນ​ນາ​ທິ​ການ​ສຳ​ນັກ​ພິມ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ ໄດ້​ແບ່ງ​ປັນ​ວ່າ ການ​ຮວບ​ຮວມ​ປື້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ແມ່ນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ທີ່​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ ແຕ່​ພາກ​ພູມ​ໃຈ. “ໃນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ສັງ​ລວມ, ສຳ​ນັກ​ພິມ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ ມີ​ທ່າ​ໄດ້​ປຽບ​ທີ່​ໄດ້​ສະ​ສົມ​ປະ​ສົບ​ການ​ຫຼາຍ​ກວ່າ 2 ທົດ​ສະ​ວັດ, ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ທີມ​ນັກ​ປະ​ກອບ​ອາ​ຊີບ​ທີ່​ມີ​ຄຸນ​ນະ​ພາບ​ສູງ​ທີ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ເຕັກ​ນິກ​ການ​ພິມ​ເຜີຍ​ແຜ່​ທັນ​ສະ​ໄຫມ ແລະ ຄຸນ​ລັກ​ສະ​ນະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຂອງ​ເຂດ​ຊົນ​ເຜົ່າ. ຕຸ່ງ.

ວຽກ​ງານ​ທີ່​ທີມ​ງານ​ສັງ​ລວມ​ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕ້ອງ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ແມ່ນ​ມີ​ຫລາຍ​ຢ່າງ. ນັບ​ແຕ່​ການ​ເກັບ​ກຳ​ເອກະສານ, ສ້າງ​ຫຼັກ​ຖານ, ດັດ​ແກ້​ພາສາ, ​ເຖິງ​ການ​ກວດກາ ​ແລະ ອະນຸມັດ, ລ້ວນ​ແຕ່​ປະຕິບັດ​ຕາມ​ຂັ້ນ​ຕອນ​ຢ່າງ​ເຂັ້ມ​ງວດ. ມີບາງຄັ້ງທີ່ຄະນະບັນນາທິການຕ້ອງແຂ່ງກັບເວລາເພື່ອຍື່ນເອກະສານການປະເມີນເຖິງກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ.

​ແຕ່​ທີ່​ສຳຄັນ​ກວ່າ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ຖື ​ແລະ ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ຕໍ່​ສັງຄົມ​ຂອງ​ຜູ້​ເຮັດ​ໜັງສື​ຄື: ປຶ້ມ​ແບບຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຮູ້​ໃນ​ພາສາ​ແມ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ໃນ​ການ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ປະຊາ​ຄົມ​ບັນດາ​ເຜົ່າ.

“ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ປຶ້ມ​ສຳ​ເລັດ​ຮູບ​ແຕ່​ລະ​ຊຸດ​ແມ່ນ​ບາດ​ກ້າວ​ກ້າວ​ໄປ​ໜ້າ​ໃນ​ການ​ຍົກ​ສູງ​ຄຸນ​ນະ​ພາບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຢູ່​ເຂດ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ສ້າງ​ຄວາມ​ພາກ​ພູມ​ໃຈ​ດ້ານ​ພາ​ສາ ແລະ ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ເອງ”.

ສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ ຄວາມມານະພະຍາຍາມທັງໝົດແມ່ນມາຈາກຄວາມເຊື່ອທີ່ວ່າ ປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າ ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າເຖິງຄວາມຮູ້ໃນພາສາແມ່ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນການປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ສົ່ງເສີມວັດທະນະທໍາຂອງແຕ່ລະຊົນເຜົ່າ. ນີ້​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຮັບ​ຜິດ​ຊອບ​ທາງ​ສັງ​ຄົມ​ພິ​ເສດ​ທີ່​ສຳ​ນັກ​ພິມ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ເປັນ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ.

ນັບແຕ່ປີ 2021 ຫາທ້າຍປີ 2024, ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍ ຫວຽດນາມ ເປັນຫົວໜ່ວຍດຽວທີ່ໄດ້ຖືກມອບໝາຍໃຫ້ລວບລວມປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າແຕ່ຊັ້ນ ປ 1 ຫາ 5 ສຳລັບ 8 ພາສາຊົນເຜົ່າຄື: ບານາ, ຈ່າມ, ເອເດ, ຂະເໝນ, ຈ່າ, ມ໋ອງ, ໄທ ແລະ ມ໋ອງ. ມາຮອດເດືອນທັນວາ 2024, ປຶ້ມແບບຮຽນທັງໝົດຈາກຊັ້ນປໍໜຶ່ງຫາຫ້າ, ພ້ອມດ້ວຍຄູ່ມືການສອນ, ໄດ້ສຳເລັດ ແລະ ອະນຸມັດແລ້ວ.

ມັນແມ່ນຜົນມາຈາກການເຮັດວຽກທີ່ງຽບສະຫງົບເປັນເວລາຫຼາຍພັນຊົ່ວໂມງ, ການໄປທັດສະນະສຶກສາຢູ່ບັນດາບ້ານຫ່າງໄກສອກຫຼີກ, ການສົນທະນາກັບຄົນທ້ອງຖິ່ນເພື່ອໃຫ້ແຕ່ລະຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ສົມບູນແບບ, ແຕ່ລະຮູບແຕ້ມໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ສວຍງາມ, ແລະເຕັມໄປດ້ວຍລົມຫາຍໃຈຂອງວັດທະນະທໍາທ້ອງຖິ່ນ.

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຢຸດຕິ​ການ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ປຶ້ມ​ເຈ້ຍ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ການ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ ຍັງ​ຕັ້ງໜ້າ​ນຳ​ໃຊ້​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ ​ແລະ ຫັນ​ເປັນ​ດິ​ຈິ​ຕອນ​ໃນ​ການ​ສັງ​ລວມ, ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ພາສາ​ເອ​ເລັກ​ໂຕຣນິກ, ຫັນ​ປື້ມ​ແບບ​ຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ເປັນ​ດິຈິ​ຕອນ. ຍ້ອນແນວນັ້ນ, ນັກຮຽນຢູ່ເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກສາມາດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນການຮຽນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍໂດຍຜ່ານຄອມພິວເຕີ, ໂທລະສັບ, ຫຼືອຸປະກອນດິຈິຕອນທີ່ໂຮງຮຽນມີ. ນີ້​ແມ່ນ​ບາດກ້າວ​ບຸກ​ເບີກ, ​ເປີດ​ໂອກາດ​ທີ່​ສະ​ເໝີ​ພາບ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ເກົ່າ​ໃນ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ການ​ສຶກສາ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ​ຢູ່​ເຂດ​ຫ່າງ​ໄກ​ສອກຫຼີກ - ​ເຊິ່ງສະຖານ​ທີ່​ທາງດ້ານຮ່າງກາຍ​ຍັງ​ຈຳກັດ.

Biên soạn SGK tiếng dân tộc thiểu số: Cầu nối tri thức và bản sắc
ການເດີນທາງຮວບຮວມປື້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍຂອງສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍຫວຽດນາມ ແມ່ນການຢັ້ງຢືນຄວາມມານະພະຍາຍາມສ້າງລະບົບການສຶກສາທີ່ຍຸຕິທຳ, ຮອບດ້ານ ແລະ ມີມະນຸດສະທຳ.

ຮັກສາພາສາ - ຮັກສາຈິດວິນຍານຂອງຊາດ

​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ໂລກາພິວັດ ​ແລະ ການ​ແລກປ່ຽນ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ເຂັ້ມ​ແຂງ, ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຫຼາຍ​ພາສາ​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ສ່ຽງ​ທີ່​ຈະ​ສູນ​ເສຍ​ໄປ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ຄ່ອຍໆ​ໃຊ້​ພາສາ​ແມ່​ນັບ​ມື້​ນັບ​ໜ້ອຍ​ລົງ. ສະນັ້ນ, ການນຳພາສາຊົນເຜົ່າເຂົ້າໂຮງຮຽນ, ມີປື້ມແບບຮຽນຢ່າງເປັນລະບົບ ແລະ ວິທີການ, ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນນະໂຍບາຍການສຶກສາເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເປັນການກະທຳທາງດ້ານວັດທະນະທຳ, ຫຼັກໝັ້ນໃນການອະນຸລັກຮັກສາມໍລະດົກອັນລ້ຳຄ່າຂອງປະເທດຊາດ.

ເດັກນ້ອຍທຸກຄົນທີ່ຮຽນຮູ້ພາສາແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າຕັ້ງແຕ່ປີທໍາອິດຂອງຊີວິດຈະຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຮັກພາສາຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ພູມໃຈໃນຮາກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະມີແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນຊີວິດ. ບົດຮຽນ​ທຳ​ອິດ​ໃນ​ພາສາ​ແມ່​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄອບຄົວ, ທຳ​ມະ​ຊາດ, ຄວາມ​ສາມັກຄີ​ແບບ​ພິ​ເສດ, ຄວາມ​ສາມັກຄີ​ແມ່ນ​ສາຍ​ທີ່​ເບິ່ງ​ບໍ່​ເຫັນ​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ.

ການເດີນທາງຮວບຮວມປື້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າຂອງສຳນັກພິມເຜີຍແຜ່ສຶກສາຫວຽດນາມ ເປັນການຢັ້ງຢືນເຖິງຄວາມມານະພະຍາຍາມສ້າງລະບົບການສຶກສາທີ່ຍຸດຕິທຳ, ຮອບດ້ານ ແລະ ມີມະນຸດສະທຳ - ເຊິ່ງເດັກນ້ອຍທຸກຄົນມີໂອກາດພັດທະນາທ່າແຮງຂອງຕົນ, ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ພາກພື້ນໃດ. ທັງ​ເປັນ​ການ​ສ້າງ​ຈິດ​ໃຈ​ມະຕິ 29-NQ/TW ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ປະດິດ​ສ້າງ​ພື້ນຖານ ​ແລະ ຮອບດ້ານ​ໃນ​ການ​ສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຄື: ການ​ສຶກສາ​ແມ່ນ​ນະ​ໂຍບາຍ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ຊາດ; ພັດທະນາ​ການ​ສຶກສາ​ແມ່ນ​ປັບປຸງ​ຄວາມ​ຮູ້​ຂອງ​ປະຊາຊົນ, ບຳລຸງ​ສ້າງ​ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ, ບຳລຸງ​ສ້າງ​ພອນ​ສະຫວັນ; ປະກອບສ່ວນ​ສຳຄັນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ປະຊາຊົນ​ຫວຽດນາມ.

ເມື່ອເບິ່ງຄືນໃນໄລຍະ 2 ທົດສະວັດທີ່ຜ່ານມາ, ຜູ້ທີ່ເຮັດປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າຍັງງຽບໆ ກ້າວໄປຂ້າງໜ້າດ້ວຍຄວາມເຊື່ອວ່າແຕ່ລະໜ້າຂອງປຶ້ມທີ່ເຖິງມືນັກຮຽນແມ່ນອີກບາດກ້າວນ້ອຍໆໜຶ່ງໃນເສັ້ນທາງການພິຊິດຄວາມຮູ້, ອະນຸລັກຮັກສາວັດທະນະທຳ, ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກ ແລະ ຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາດ.

ການລວບລວມປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນວຽກງານວິຊາສະເພາະຂອງນັກພິມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນພາລະກິດຂອງຊາດ, ເຊື່ອມຕໍ່ຄວາມຮູ້ກັບເອກະລັກ, ທັນສະໄໝກັບປະເພນີ, ຕົວອັກສອນດ້ວຍຈິດວິນຍານ. ມັນ​ເປັນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ທີ່​ງຽບ​ສະ​ຫງົບ​ແຕ່​ຄົງ​ຕົວ​ຂອງ​ຜູ້​ທີ່​ຫວ່ານ​ຈົດ​ໝາຍ​ໃນ​ປ່າ​ໃຫຍ່.

ສະນັ້ນ, ປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຊົນເຜົ່າແຕ່ລະຊຸດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຜະລິດຕະພັນແຫ່ງຄວາມຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເປັນສັນຍາລັກຂອງຈິດໃຈມະນຸດສະທຳຫວຽດນາມ - ທຸກໆສຽງທີ່ໄດ້ຍິນ, ທຸກໆຕົວຕົນລ້ວນແຕ່ໄດ້ຮັບການເຄົາລົບນັບຖື, ເດັກນ້ອຍທຸກຄົນມີໂອກາດໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ດ້ວຍຄວາມພາກພູມໃຈໃນແຫຼ່ງກຳເນີດຂອງຕົນ.

ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/bien-soan-sgk-tieng-dan-toc-thieu-so-cau-noi-tri-thuc-va-ban-sac-332051.html


(0)

No data
No data

ພູພຽງຫີນດົ່ງວັນ - “ພິພິທະພັນທໍລະນີສາດທີ່ຫາຍາກ” ໃນໂລກ
ຊົມ​ເມືອງ​ແຄມ​ທະ​ເລ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃຫ້​ກາຍ​ເປັນ​ຈຸດ​ໝາຍ​ປາຍ​ທາງ​ໃນ​ໂລກ​ໃນ​ປີ 2026
ຊົມ​ເຊີຍ 'ອ່າວ​ຮ່າ​ລອງ​ເທິງ​ບົກ' ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຈຸດ​ຫມາຍ​ປາຍ​ທາງ​ທີ່​ນິ​ຍົມ​ໃນ​ໂລກ​
ດອກ​ບົວ 'ຍ້ອມ​ສີ' ນິງບິ່ງ​ສີ​ບົວ​ຈາກ​ຂ້າງ​ເທິງ​

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຕຶກ​ອາຄານ​ສູງ​ຢູ່​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ​ຖືກ​ໝອກ​ປົກ​ຫຸ້ມ.

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ