Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເພງ derivative, ສ້າງສັນຫຼືທໍາລາຍ?(*): ມັນຍາກທີ່ຈະຫຼີກເວັ້ນເລື່ອງ ...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/04/2024


ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້, ​ເພງ “ກົບ​ນ້ອຍ” ຂອງ​ນັກ​ດົນຕີ ຟານ​ວັນ ​ໃນ​ວົງ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ໂດຍ​ນັກ​ຮ້ອງ​ເດັກ​ນ້ອຍ Huong Tra ​ໃນ​ລາຍການ Zecchino d’Oro ​ເປັນ 2 ພາສາ​ຄື: ອີ​ຕາ​ລີ ​ແລະ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ສ້າງ​ຄື້ນ​ໃນ​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ.

ເຄົາລົບລິຂະສິດ

Zecchino d'Oro ແມ່ນງານບຸນດົນຕີສາກົນທີ່ຈັດຂຶ້ນປະຈໍາປີໃນອິຕາລີນັບຕັ້ງແຕ່ 1959 ໂດຍ Cino Tortorella, ເຈົ້າພາບໂທລະທັດຂອງອິຕາລີ. ນັບ​ແຕ່​ປີ 1976 ​ເປັນ​ຕົ້ນ​ມາ, ງານ​ບຸນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ສາກົນ. ຜູ້ຊະນະແມ່ນຜູ້ຂຽນເພງ, ບໍ່ແມ່ນນັກຮ້ອງ.

ນັກຮ້ອງ Hong Nhung ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຢ່າງສູງຕໍ່ອາລະບັ້ມດົນຕີຂອງເດັກນ້ອຍ "My Childhood". ໃນ​ອາ​ລະ​ບັມ​ລວມມີ 10 ​ເພງ, ລ້ວນ​ແຕ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ ​ແລະ ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ໄວ​ເດັກ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ຫຼາຍ​ລຸ້ນຄົນ, ​ເຊັ່ນ: ຮ່ວາງ​ກວາງ​ທາ, ​ໂຄ​ໂຂ​ນ, ດິ​ຮົກ, ຈູ​ກົບ​ວາງ, ​ເອີມ​ດິ​ຈິ​ບຽນ​ວັງ, ບ໋າຍ​ຈ່າງ,... ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ນີ້​ຖືກ​ແຕ່ງ​ຂຶ້ນ​ໃໝ່​ໂດຍ​ນັກ​ດົນຕີ ຮົ່ງ​ກຽນ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ການ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຂອງ ​ດົນຕີ​ຍຸກ ​ໃໝ່.

ນັກ​ຮ້ອງ​ຮົງ​ກົງ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ​ກຸ່ມ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ຜະລິດ​ຕະພັນ "​ໃນ​ໄວ​ເດັກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ" ບໍ່​ແມ່ນ​ເດັກນ້ອຍ​ແຕ່​ເປັນ​ຜູ້​ໃຫຍ່ - ຜູ້​ທີ່​ຢາກ​ກັບ​ຄືນ​ສູ່​ໄວ​ເດັກ. ສະ​ນັ້ນ, ອາ​ລະ​ບ້ຳ​ຈຶ່ງ​ເປັນ​ຄື “ປີ້” ເພື່ອ​ໃຫ້​ຜູ້​ຟັງ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ສູ່​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ​ໃນ​ໄວ​ເດັກ. ນັກ​ຮ້ອງ ​ຮ່ຽນ​ທ້ວນ ຍັງ​ມັກ​ມີ​ບົດ​ເພງ​ຂອງ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ໃນ​ວິ​ທີ​ສຽງ​ຂອງ​ຜູ້​ໃຫຍ່.

Ca khúc phái sinh, sáng tạo hay phá nát?(*): Khó tránh chuyện biến thể, phái sinh- Ảnh 1.

​ເພງ “ດຽມ​ຊົວ” (ທິ້ງ​ກົງ​ເຊີນ) ມີ​ເນື້ອ​ໃນ​ຕົ້ນ​ສະ​ບັບ “Nho mai trong con dou dau bui” ເຊິ່ງ​ມັກ​ຮ້ອງ​ຜິດ​ຄື “Nho mai trong con dou dau bui”; ​ແລະ ​ໃນ​ຕົວ​ໜັງສື “ຖາງ​ເຟືອງ” (ລຳ​ເຟືອງ), “ຕົ່ງ​ຟອງ​ບາ” ​ແມ່ນ​ມັກ​ຖືກ​ຜິດ​ວ່າ “ຊອນ​ຟອງ”.

ອີງຕາມຜູ້ຊ່ຽວຊານ, ໃນດົນຕີ, ການປ່ຽນແປງແມ່ນວິທີການແຕ່ງຕົວໂດຍອີງໃສ່ຫົວຂໍ້ໃນວຽກງານທີ່ມີຢູ່ແລ້ວແລະສ້າງໃຫມ່. ບຸກຄົນທີ່ສ້າງການປ່ຽນແປງຈະຕ້ອງສະແດງຄວາມເຄົາລົບລິຂະສິດໂດຍລະບຸຢ່າງຊັດເຈນວ່າຫົວຂໍ້ໃດແລະການເຮັດວຽກຂອງຜູ້ຂຽນການປ່ຽນແປງແມ່ນອີງໃສ່. ສຳລັບນັກປະພັນທີ່ເປັນນັກປະພັນຕົ້ນສະບັບ, ນັກດົນຕີທີ່ຢາກສ້າງຜົນງານການປະດິດແຕ່ງແມ່ນຕ້ອງໄດ້ພົບປະ ຫຼື ສົນທະນາໂດຍກົງເພື່ອຂໍອານຸຍາດກ່ອນເຮັດອັນນີ້.

ພາຍໃນເຊື່ອວ່າການດັດແປງບົດເພງ ຫຼື ວຽກງານດົນຕີໃດໜຶ່ງສາມາດຖືໄດ້ວ່າເປັນວິທີໜຶ່ງທີ່ໄວໜຸ່ມໃນການສ້າງສິລະປະ ແລະ ເຄົາລົບລິຂະສິດເປັນສິ່ງທີ່ຕ້ອງໄດ້ພິຈາລະນາ. ນັກ​ດົນຕີ ຫງວຽນ​ງອກ​ທ້ຽນ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ອອກ​ວ່າ: “​ເຖິງ​ວ່າ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ເພື່ອ​ກຳ​ໄລ​ຫຼື​ບໍ່, ການ​ເຜີຍ​ແຜ່​ບັນດາ​ວຽກ​ງານ​ນີ້​ຍັງ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ມີ​ພຶດຕິ​ກຳ​ອະລິຍະ​ທຳ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ເຄົາລົບ​ລິ​ຂະ​ສິດ”.

ຮ້ອງເພງຜິດ-ເຈັບສາຫັດ

​ໃນ​ລາຍການ​ສະ​ແດງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເມື່ອ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້ “ນ້ອງ​ສາວ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ລົມ​ແຮງ 2024”, ນັກ​ຮ້ອງ My Linh ​ແລະ ບັນດາ​ສະມາຊິກ Thu Phuong, Uyen Linh, Ninh Duong Lan Ngoc, Trang Phap, Huyen Baby ​ແລະ Lynk Lee ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ “Diem Xua” ​ແລະ “Dai Minh Tinh”. “ເອື້ອຍ​ນ້ອງ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ” ​ໄດ້​ປະກົດ​ມີ​ຄວາມ​ສະໜິດສະໜົມ​ທີ່​ດຶງ​ດູດ​ໃຈ, ​ແຕ່​ຜູ້​ຊົມ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ວ່າ​ເນື້ອ​ເພງ “ດ້ຽນ​ຊວນ” ​ແມ່ນ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ.

​ໃນ​ຕົ້ນ​ສະ​ບັບ​ຂອງ​ເພງ “ດ້ຽນ​ຊວນ” ​ໂດຍ​ນັກ​ດົນຕີ Trinh Cong Son ​ໃນ​ຄອບຄົວ​ປະກອບ​ດ້ວຍ​ເນື້ອ​ເພງ: “ຕອນ​ບ່າຍ​ນີ້​ຝົນ​ຍັງ​ຕົກ​ຢູ່, ເປັນຫຍັງ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ກັບ​ມາ?/ ຖ້າ​ມື້ອື່ນ​ໃນ​ຄວາມ​ເຈັບ​ປວດ​ກໍ​ຝັງ​ໃຈ/ ​ເຮົາ​ຈະ​ມີ​ຕໍ່​ກັນ​ໄດ້​ແນວ​ໃດ? ຄວາມ​ເຈັບ​ປວດ​ໄດ້​ຈາລຶກ​ຮອຍ​ຕີນ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ກັບ​ມາ​ໂດຍ​ໄວ”. ສະບັບ “ດີມຊົວ” ໃນເວທີ “ເອື້ອຍງາມຂີ່ລົມ ແລະ ຄື້ນຟອງ” ຂັບຮ້ອງໂດຍ ນັກຮ້ອງ ມິງ ລີງ ໃນບົດເພງ: “ຈື່ໄດ້ຕະຫຼອດໄປ ໃນຄວາມເຈັບ”...

ພາຍຫຼັງລາຍການໄດ້ອອກອາກາດ, ຜູ້ຈັດລາຍການໄດ້ຂໍໂທດຄອບຄົວນັກດົນຕີ Trinh Cong Son ແລະ ຊີ້ແຈ້ງວ່າ: “ດ້ຽນຈ່າງ” ເປັນເພງຄລາສສິກ, ຫຼົງໄຫຼໃນປະຫວັດສາດ ແລະ ແຜ່ລາມຢ່າງກວ້າງຂວາງ, ສະນັ້ນ ເນື້ອເພງຈຶ່ງມີຫຼາຍສະບັບ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃນຂະບວນການສ້າງເພງ, ພວກເຮົາອ້າງອີງໂດຍບັງເອີນແລະໃຊ້ສະບັບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."

ນັກຮ້ອງ My Linh ເຄີຍຖືກວິພາກວິຈານຈາກປະຊາຊົນກ່ຽວກັບການຮ້ອງເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນຄືນດົນຕີ. My Linh ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຕີ​ເນື້ອ​ເພງ​ສອງ​ເທື່ອ​ໃນ​ສອງ​ເພງ​ຂອງ Trinh Cong Son. My Linh ຮ້ອງເພງ "Troi sao im vang" (ຕົ້ນສະບັບ "Doi sao im vang") ໃນເພງ "Lullaby". ໃນ​ບົດ​ເພງ “De gio cuon di”, My Linh ຮ້ອງ​ເພງ “Mot mai chim bay di binh an” ແທນ​ເນື້ອ​ເພງ​ເດີມ “Mot mai chim bay di trien nien”.

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່ My Linh ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ນັກ​ຮ້ອງ​ມື​ອາ​ຊີບ​ບາງ​ຄົນ​ທີ່​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ດົນ​ຕີ Trinh ເປັນ​ເວ​ລາ​ດົນ​ນານ​ກໍ​ຮ້ອງ​ຜິດ. ​ເມື່ອ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ເພງ “ມີ​ແມ່ນ້ຳ​ທີ່​ຜ່ານ​ໄປ”, ​ແມ່​ນ້ຳ​ທາມ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ເພງ “ສິບ​ປີ​ທີ່​ຖະໜົນ​ຢູ່​ເນີນ​ພູ” ​ເຖິງ “ສິບ​ປີ​ຖະໜົນ​ຢູ່​ເນີນ​ພູ” ​ເຖິງ “ສິບ​ປີ​ຖະໜົນ​ຢູ່​ໃນ​ຮອຍ​ຍິ້ມ”. ນອກຈາກນັ້ນ, ໃນເພງ "ກາງຄືນເຫັນຂ້ອຍເປັນນ້ໍາຕົກ", ນາງປ່ຽນເນື້ອເພງ "ຊີວິດຂອງຂ້ອຍບໍ່ມີສິ່ງໃຫມ່, ຂ້ອຍໄດ້ຢູ່ຢ່າງ indifferently" ເປັນ "ຊີວິດຂອງເຈົ້າບໍ່ເອົາສິ່ງໃຫມ່ອີກຕໍ່ໄປ, ຂ້ອຍໄດ້ຢູ່ຢ່າງ indifferently". ການ​ປ່ຽນ​ນາມ​ສະ​ກຸນ​ຂອງ "ຜົມ​ສີ​ນ້ຳ​ຕານ" ໄດ້​ປ່ຽນ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ເນື້ອ​ເພງ Trinh Cong Son ໂດຍ​ບັງ​ເອີນ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ຫຼາຍບົດເພງຂອງນັກດົນຕີ ເຈີ່ນກົງເຊີນ ມັກຈະຖືກຂັບຮ້ອງດ້ວຍເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງເຊັ່ນ: ເພງ “Chieu mot minh qua pho” - “co khi nang tan chua sang” ຖືກຂັບຮ້ອງໂດຍຫຼາຍຄົນເປັນ “co khi nang mua chua sang”; the song "Nang Thuy Tinh" - "ban tay xanh xanh" ກາຍ​ເປັນ "ban tay xoong xao"; ​ເພງ “​ໂມດ​ຈີ່​ດີ​ວ”-​ຄອນ​ຕິງ​ເຢືອງ​ຖືກ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ເປັນ​ເພງ​ຄອນ​ຕິມ​ເຢືອງ​ຫຼື​ສາຍ​“ທອຍ​ຊວຍ​ຊວນ​ທິ”​ກາຍ​ເປັນ​“ທ້ວຍ​ກອດ​ຊວນ​ທິ”.

ໃນ​ບົດ​ເພງ “Biet dau nguon” ຂອງ Trinh Cong Son, ນັກ​ຮ້ອງ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ໄດ້​ຮ້ອງ “Em di qua chuyen do, thay con trau dang loi duong” ສ່ວນ​ເນື້ອ​ເພງ​ທີ່​ຖືກ​ຕ້ອງ​ແມ່ນ “Em di qua chuyen do, thay con trang dang loi duong”. ການຮ້ອງເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນກໍລະນີນີ້ທໍາລາຍສິລະປະຂອງວຽກງານຢ່າງສົມບູນ. ​ໃນ​ບົດ​ເພງ “​ແທງ​ຟອງ” ຂອງ​ນັກ​ດົນຕີ ລຳ​ເຟືອງ, ນັກ​ຮ້ອງ​ມັກ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຜິດ “Roi tu do, tro phong ba…” ​ເປັນ “Roi tu do, troi phong ba…”.

​ບົດ​ເພງ “ຊອມ​ເດິມ” ຂອງ​ນັກ​ດົນຕີ ຟ້າມ​ດິງ​ຈຸງ ມີ​ສາຍ​ພັນ​ວ່າ: “ກວາ​ເຟັນ​ໂວ້ງ​ໂກ ຮາຍ​ມາຍ​ດ່າ…”, ອາດ​ຈະ​ຍ້ອນ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ປະ​ໂຫຍກ, ນັກ​ຮ້ອງ​ຈຶ່ງ​ຮ້ອງ​ຜິດ​ຄື “ຈ່າງ​ໂວຍ”. “ວ້າວ​ເໝົາ” ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ຂອງ​ນັກ​ດົນ​ຕີ Han Chau ແລະ​ຍັງ​ມີ​ເນື້ອ​ເພງ​ຮ້ອງ​ຜິດ​ໂດຍ​ນັກ​ຮ້ອງ. "Anh xin mui em duong ve mien Trung xa la la lo" ຖືກປ່ຽນເປັນ "Anh xin mui em di ve mien que xa la la lo".

ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ນີ້, ​ໃນ​ຕອນ​ຄ່ຳ​ຄືນ​ດົນຕີ​ຂອງ​ຕົນ, ນັກ​ດົນຕີ ຫງວຽນ​ວູ໋, ນັກ​ປະພັນ​ເພງ “Sad Hymn” ​ເວົ້າ​ວ່າ ລາວ​ບໍ່​ພໍ​ໃຈ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຍິນ​ຜູ້​ຟັງ, ​ແມ່ນ​ແຕ່​ນັກ​ຮ້ອງ​ຮ້ອງ​ເພງ​ນີ້​ຜິດ​ກົດໝາຍ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂໍ້ຄວາມ​ທີ່​ລາວ​ໄດ້​ຮັບ​ນັ້ນ​ບໍ່​ຄົບ​ຖ້ວນ. ນັກດົນຕີ ຫງວຽນວູ ຊີ້ອອກເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງດັ່ງນີ້: “ປະໂຫຍກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຽນແມ່ນ “ຍາວ ນານສາວຕ່າ ເລີບ ໂມຍເໝັດ”, ແຕ່ບັນດານັກດົນຕີມັກຮ້ອງເພງ “ລອງເລັນສາວຕ່າຣອຍ ເດບ ດອຍເໝັດ” ອີກປະໂຫຍກໜຶ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າຂຽນວ່າ “ໂອ້ສຽງຂອງເຈົ້າມີຄວາມໂສກເສົ້າຢ່າງມະຫາສານ” ແຕ່ມີຄົນຮ້ອງວ່າ “ຍາມແລງ ເສື້ອຂາວຍາມແລງ” ໄດ້ປ່ຽນຄວາມໂສກເສົ້າ. ລູກປືນໃຫຍ່ທີ່ບິນຢູ່ຫລັງ" ໄດ້ຖືກປ່ຽນໂດຍນັກຮ້ອງ "ຈາກນັ້ນໃນຕອນບ່າຍມື້ຫນຶ່ງເສື້ອສີຂາວໄດ້ຈາງລົງ, ເຈົ້າໄດ້ຂ້າມຂົວທີ່ມີລູກປືນໃຫຍ່ບິນຢູ່ຫລັງ".

ໃນ​ໄລ​ຍະ​ຜ່ານ​ມາ “ເຈິ່ນ​ທຽນ - ເຄິ່ງ​ສັດ​ຕະ​ວັດ​ແຫ່ງ​ການ​ເດີນ”, ນັກ​ຮ້ອງ​ອຽນ​ລິງ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ເພງ “ຄວາມ​ຝັນ Chapi” ແລະ​ຖືກ​ຈັບ​ຜິດ​ໃນ​ເນື້ອ​ເພງ​ວ່າ: “ຢູ່​ບ່ອນ​ນັ້ນ… ມີ​ສອງ​ລະ​ດູ​ການ, ພຽງ​ແຕ່​ລະ​ດູ​ການ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຮັກ”. "ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ຮັກກັນໃນລະດູການນັ້ນ, ພວກເຂົາຈະເຮັດແນວໃດ?" - ບັນຊີຖາມ Uyen Linh. ​ເນື້ອ​ເພງ​ຂອງ​ທ່ານ ​ເຈີ່ນ​ຕ໋ຽນ​ຕ໋ຽນ: “ຢູ່​ບ່ອນ​ນັ້ນ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຫັນ​ເທິງ​ພູ​ສູງ / ມີ​ຄົນ​ສອງ​ຄົນ, ມີ​ແຕ່​ສອງ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ, ດຳລົງ​ຊີວິດ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ລະດູ​ໜາວ, ບໍ່​ມີ​ແສງແດດ​ຫຼື​ຝົນ/ລະດູ​ຝົນ, ມີ​ລະດູ​ການ, ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ພຽງ​ລະດູ​ດຽວ”.

ອີງຕາມການພາຍໃນ, ຄວາມຈິງທີ່ວ່າວຽກງານທີ່ມີເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຄວາມເປັນຈິງສໍາລັບເວລາຫຼາຍປີ. ຜົນງານຂອງນັກດົນຕີຫຼາຍລຸ້ນຄົນຖືກຂັບຮ້ອງບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ມີເນື້ອເພງບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຜູ້ຊົມຄຸ້ນເຄີຍ, ແລະ ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປກໍ່ກາຍເປັນທີ່ນິຍົມຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ເນື້ອເພງຕົ້ນສະບັບຖືກລືມ.

ການຮ້ອງເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງກໍ່ເປັນສະຖານະການທີ່ຫນ້າເປັນຫ່ວງ. ນັກແຕ່ງເພງເກືອບໝົດຫວັງ ເພາະແມ້ແຕ່ນັກຮ້ອງມືອາຊີບກໍຮ້ອງເພງຜິດໆ ບໍ່ແມ່ນແຕ່ຄາຣາໂອເກະ ແລະມິວສິກວິດີໂອຂອງນັກຮ້ອງໃນຫ້ອງນ້ຳຊາຮ້ອງເພງນຳກັນແລ້ວໂພສລົງໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ. ການຮ້ອງເພງຜິດສ່ວນຫຼາຍຈະຫຼຸດຄຸນຄ່າຂອງວຽກງານ, ແຕ່ກໍມີຫຼາຍກໍລະນີ, ຍ້ອນເນື້ອເພງຜິດ, ຄວາມໝາຍຂອງເນື້ອເພງມີຄວາມສົມເຫດສົມຜົນກວ່າ; ດ້ວຍ​ເຫດ​ນີ້, ​ເພີ່ມ​ມູນ​ຄ່າ​ຂອງ​ເພງ​ຕົ້ນ​ສະ​ບັບ. ການຮ້ອງເພງຜິດບາງຄັ້ງກໍເປັນຂໍ້ບັງຄັບ, ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ບາງເພງທີ່ແຕ່ງກ່ອນປີ 1975 ພາກໃຕ້ - ປະຈຸບັນອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້, ບາງຄໍາຕ້ອງປ່ຽນໃຫ້ເໝາະສົມກ່ອນທີ່ຈະເປັນທີ່ນິຍົມ.

H.Than

( ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​)

(*) ເບິ່ງໜັງສືພິມລາວດົງສະບັບວັນທີ 15 ເມສາ



ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-kho-tranh-chuyen-bien-the-phai-sinh-196240415205940874.htm

(0)

No data
No data

ໝາກເຜັດແຫ້ງດ້ວຍລົມ - ຄວາມຫວານຂອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ
“ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຂອງ​ຄົນ​ຮັ່ງ​ມີ” ຢູ່​ຊອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ຄອນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຂາຍ​ລາ​ຄາ 750.000 ດົ່ງ/ຈອກ.
Moc Chau ໃນ​ລະ​ດູ​ການ​ຫມາກ​ເລັ່ນ​ສຸກ​, ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ມາ​ແມ່ນ​ຕົກ​ຕະ​ລຶງ​
ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ