ໃນພິທີແຕ່ງດອງຢູ່ໂບດ, ຜົວຂອງຊາວປາກີສະຖານໄດ້ເປີດກະເປົ໋າເງິນຂອງຕົນ ແລະ ເອົາເງິນຊຸດໜຶ່ງອອກໄປມອບໃຫ້ເຈົ້າສາວຫວຽດນາມ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ການກະທຳຕໍ່ໆມາຂອງພັນລະຍາເຮັດໃຫ້ເຈົ້າບ່າວ ແລະ ແຂກຖືກຫົວເລາະ.
ຜົວໃຫ້ເງິນເປັນກ້ອນ, ເມຍເອົາເງິນພຽງ 1 ໃບ
ຫຼັງຈາກການແຕ່ງງານຂອງນາງພັງທະລາຍລົງ, ນາງ ເຈີ່ນທິຈ່າງ (ອາຍຸ 38 ປີ, ຈາກ ເມືອງລາວກາຍ ) ໄດ້ຕັດສິນໃຈພາລູກຊາຍໄປປະເທດຍີ່ປຸ່ນ.
ນາງຢາງກ່າວວ່າ, ການຢູ່ຫ່າງຈາກ ຄອບຄົວ ແລະແມ່ຜູ້ດຽວ, ນາງຕ້ອງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ນາງໄດ້ຍອມຮັບສິ່ງທ້າທາຍ, ໃຫ້ໂອກາດລູກຂອງນາງໄດ້ດໍາລົງຊີວິດຢ່າງເຕັມທີ່, ໃກ້ຊິດກັບຄອບຄົວພໍ່ຂອງນາງ.
ເມຍຫວຽດນາມ ແຕ່ງງານກັບຜົວຊາວປາກິດສະຖານ ຫຼັງຈາກຄົບຫາໄດ້ 1 ເດືອນ
ເຖິງວ່າຜົວຄົນທຳອິດຂອງນາງເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນກໍ່ຕາມ, ແຕ່ຊາວຍີ່ປຸ່ນຂອງ Trang ແມ່ນບໍ່ດີ, ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນລະດັບການສື່ສານພື້ນຖານເທົ່ານັ້ນ. ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ນາງໄດ້ເຮັດວຽກແລະປັບປຸງທັກສະພາສາຕ່າງປະເທດຂອງນາງ.
ທໍາອິດ, ນາງໄດ້ເອົາລູກຂອງນາງໄປໂຮງຮຽນອະນຸບານແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໄປເຮັດວຽກ. ມື້ພັກຈາກໂຮງຮຽນ, ນາງໄດ້ໃຫ້ລູກຂອງນາງໄປເຮັດວຽກກັບນາງ.
ເມື່ອຊີວິດຢູ່ຕ່າງປະເທດມີຄວາມໝັ້ນຄົງ, Trang ພະຍາຍາມເປີດໃຈຊອກຫາແຟນໂດຍຜ່ານແອັບນັດພົບ. ໂດຍບັງເອີນ, ນາງໄດ້ເປັນໝູ່ກັນ ແລະເລີ່ມສົນທະນາກັບຜູ້ຊາຍຊາວປາກີສະຖານຊື່ Tallal Ahmed (ອາຍຸ 37 ປີ) ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ.
"ໃນຕອນທໍາອິດ, ພວກເຮົາໄດ້ລົມກັນແລະຖາມກັນແລະກັນຢ່າງເປັນປົກກະຕິ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ລາວເປັນປະເພດຂອງຂ້ອຍແລະກົງກັນຂ້າມ, ຂ້ອຍກໍ່ເປັນປະເພດຂອງລາວ. ດັ່ງນັ້ນ, ຫຼັງຈາກຫນຶ່ງອາທິດຂອງການສົນທະນາທາງອິນເຕີເນັດ, ພວກເຮົາມີນັດທໍາອິດ," Trang ເວົ້າ.
ໃນວັນທີໜຶ່ງ, ນາງຈ່າງຢາງໄດ້ພາລູກຊາຍໄປພົບທ່ານເທລາ. ຮູ້ວ່າແຟນຂອງລາວມີລູກ, ລາວບໍ່ປ່ຽນທັດສະນະ, ສົນທະນາແລະເບິ່ງແຍງເດັກຢ່າງມີຄວາມສຸກ.
ເຖິງວ່າຈະບໍ່ເຄີຍແຕ່ງດອງກັນກໍ່ຕາມ, ແຕ່ທ່ານເທລາຮູ້ວ່າຈະຮັກແລະດູແລລູກຊາຍຂອງທ່ານນາງຢາງ.
ຄວາມເມດຕາຂອງຊາຍຊາວປາກິສຖານ ສ້າງຄວາມໝັ້ນໃຈໃຫ້ກັບ ແມ່ທີ່ໂສດ ແລະນາງຕົກລົງທີ່ຈະ “ແບ່ງປັນອາຫານ” ຫຼັງຈາກຄົບຫາກັນພຽງ 1 ເດືອນ.
Trang ແລະ Tallal ແມ່ນທັງເຖົ້າແກ່ແລະຢູ່ຫ່າງໄກບ້ານ. ສະນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ກັບຄືນໄປຫວຽດນາມແລະປາກີສະຖານເພື່ອແຕ່ງງານ. ພວກເຂົາເຈົ້າພຽງແຕ່ຈັດພິທີແຕ່ງງານ ແບບງ່າຍດາຍຢູ່ທີ່ mosque ໃນໂຕກຽວ, ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ.
Tallal ໄດ້ຈັດງານບຸນເຕັດຢູ່ຫວຽດນາມເປັນຄັ້ງທຳອິດ.
“ໃນຕອນທ້າຍຂອງພິທີແຕ່ງດອງຢູ່ໃນໂບດ, ທ່ານ ທາລລາ ໄດ້ເປີດກະເປົາເງິນຂອງລາວ ແລະ ພາຍໃນມີເງິນກ້ອນໜາ, ລາວບອກໃຫ້ຂ້ອຍເອົາເງິນເຂົ້າໃສ່ ແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ເອົາພຽງແຕ່ໃບ 1 Man (ປະມານ 1,6 ລ້ານດົ່ງ).
ເມື່ອຂ້ອຍເອົາໃບເກັບເງິນອອກ, ຜົວແລະແຂກທັງໝົດຍິ້ມ. ຂ້າພະເຈົ້າປະຫລາດໃຈແລະໄດ້ລໍຖ້າຈົນກ່ວາພິທີການສິ້ນສຸດລົງເພື່ອຖາມຜົວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.
Tallal ກ່າວວ່າມັນເປັນຂອງຂວັນຈາກລາວ, ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງພິທີ. ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເວລາຫຼາຍເທົ່າທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ, ແມ່ນແຕ່ທັງຫມົດຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍຖອນໃບເກັບເງິນເຮັດໃຫ້ລາວແລະຄົນອື່ນແປກໃຈ. ມາຮອດປະຈຸບັນ, ສາມີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຮັກສາໃບເກັບເງິນດັ່ງກ່າວໄວ້ເປັນທີ່ລະນຶກ,” Trang ກ່າວ.
ປະຫລາດໃຈກັບພື້ນຖານຄອບຄົວຂອງຜົວ
ພາຍຫຼັງ 4 ປີແຫ່ງ “ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການປຸງແຕ່ງດ້ວຍກັນ”, ທ່ານນາງ Trang ແລະ ຜົວໄດ້ພາລູກສາວອາຍຸ 1 ປີໄປຢາມຄອບຄົວສາມີ. ຄັ້ງທໍາອິດທີ່ນາງມາປາກີສະຖານ, ນາງຮູ້ສຶກກັງວົນຫຼາຍ, ເປັນຫ່ວງວ່າຄອບຄົວຂອງຜົວຂອງນາງຈະບໍ່ມັກນາງ.
ເຖິງວ່າໄດ້ແຕ່ງງານກັນເປັນເວລາດົນນານແລ້ວກໍ່ຕາມ, ແຕ່ Trang ແລະ ຜົວບໍ່ໄດ້ມີໂອກາດໄດ້ພົບປະພໍ່ແມ່ຂອງຜົວ. ນອກເໜືອໄປຈາກຫຍຸ້ງກັບທຸລະກິດຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ, ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງມີຄວາມບໍ່ລົງລອຍກັນແລະຄວາມເປັນຫ່ວງທີ່ບໍ່ສາມາດຢູ່ນຳກັນໄດ້ດົນນານ.
ໃນພິທີແຕ່ງງານຢູ່ປາກີສະຖານ, Trang ໄດ້ຮັບເຄື່ອງປະດັບທີ່ມີລາຄາແພງຈໍານວນຫຼາຍໂດຍຄອບຄົວຂອງຜົວ.
ພຽງແຕ່ເມື່ອລູກສາວຂອງພວກເຂົາເກີດມາ, ຄວາມສໍາພັນຂອງພວກເຂົາກາຍເປັນຄວາມໃກ້ຊິດຫຼາຍຂຶ້ນ. Trang ແລະສາມີຂອງນາງໄດ້ພົບເຫັນພື້ນຖານທຳມະດາ, ເອົາຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າອອກໄປ, ແລະສ້າງຄອບຄົວ. ນັ້ນແມ່ນເວລາທີ່ເໝາະສົມທີ່ສອງຄົນຈະແນະນຳຄູ່ຮ່ວມມືໃຫ້ພີ່ນ້ອງ.
ນາງ ຢາງ ເລົ່າຄືນວ່າ: “ຄັ້ງທຳອິດທີ່ຂ້ອຍມາເຮືອນຜົວ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກປະຫຼາດໃຈກັບພາບທີ່ຮຸ່ງເຫລື້ອມຕໍ່ຕາ, ຄອບຄົວຂອງລາວອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນວິນລາທີ່ມີເນື້ອທີ່ຫຼາຍພັນຕາແມັດ, ພິເສດແມ່ນເຮືອນວິນລາເປັນບ່ອນຢູ່ຮ່ວມກັນຫຼາຍລຸ້ນຄົນ, ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຂອງສາມີໄດ້ຕ້ອນຮັບຂ້ອຍຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ ແລະ ເປັນມິດ.”
ງານແຕ່ງງານທີ່ຫຼູຫຼາໃນປາກີສະຖານ
ເຖິງວ່າຄູ່ບ່າວສາວໄດ້ຈັດພິທີແຕ່ງດອງຢູ່ຍີ່ປຸ່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄອບຄົວຂອງຜົວຍັງຄົງກຽມງານແຕ່ງດອງຢູ່ປາກີສະຖານຢ່າງງຽບໆ.
ງານແຕ່ງດອງໄດ້ດຳເນີນເປັນເວລາ 3 ວັນ, ມີແຂກເຂົ້າຮ່ວມນັບພັນຄົນ. ມັນເປັນການແຕ່ງງານທີ່ຟົດຟື້ນທີ່ສຸດທີ່ Trang ໄດ້ເຫັນໄດ້.
ຄອບຄົວນ້ອຍຂອງແຂວງເຈີ້ຈ່ຽງ, ບໍ່ມີຄວາມຈຳແນກທາງຊີວະພາບແລະລູກລ້ຽງ
ນາງຢາງກ່າວວ່າ, ໃນ 3 ວັນແຕ່ງງານ, ນາງໄດ້ນຸ່ງຊຸດອາພອນ 3 ຊຸດ ແລະ ເຄື່ອງປະດັບຄຳ 3 ຊຸດ.
ໃນແຕ່ລະມື້, ງານແຕ່ງດອງໄດ້ຈັດຕັ້ງບັ້ງໄຟດອກ, ເຕັ້ນລຳຢ່າງຟົດຟື້ນທົ່ວເຂດ.
ກັບຄືນໄປປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ຫຼັງຈາກງານແຕ່ງງານທີ່ຟົດຟື້ນ, ທ່ານນາງ Trang ແລະ ສາມີໄດ້ໄປເຮັດວຽກ ແລະ ດຳລົງຊີວິດຄືກັບຄອບຄົວອື່ນໆ.
ນາງເຄີຍບອກຕົນເອງວ່າຄອບຄົວຂອງຜົວຂອງນາງແມ່ນອຸດົມສົມບູນ, ແຕ່ນາງແລະຜົວຂອງນາງບໍ່ໄດ້. ບັດນີ້, ນາງພໍໃຈທີ່ນາງແລະສາມີຂອງນາງມີເຮືອນ, ມີວຽກເຮັດງານທຳທີ່ໝັ້ນຄົງ, ແລະ ມີລູກທີ່ດີ.
ໃນ 10 ປີແຫ່ງການແຕ່ງງານ, ທ່ານນາງ Trang ແລະ ສາມີຊາວປາກີສະຖານໄດ້ປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງ, ທັງດີໃຈ ແລະ ຄວາມໂສກເສົ້າ. ເຖິງແມ່ນວ່ານາງໄດ້ຮ້ອງຟ້ອງຫຼາຍຄັ້ງຫຼັງຈາກມີການໂຕ້ຖຽງກັນທີ່ບໍ່ສາມາດຫາສຽງທຳມະດາ.
ຜົວແລະລູກຂອງທ່ານ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ຮັກແພງຫວຽດນາມ.
ໂຊກດີທີ່ສອງຄົນຍັງຮັກກັນ ຍອມນັ່ງແກ້ບັນຫາທີ່ຕົນຍັງບໍ່ດີ.
ປະຈຸບັນ, ທ່ານນາງ Trang ແລະ ຜົວໄດ້ສົ່ງລູກສາວຫລ້າກັບຄືນປະເທດຫວຽດນາມ ເພື່ອຮ່ຳຮຽນ, ໃນຂະນະທີ່ລູກຊາຍກົກຍັງຄົງດຳລົງຊີວິດຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ. ຄູ່ຜົວເມຍບໍ່ຫວັ່ນໄຫວຕໍ່ຄວາມລຳບາກ, ການເດີນທາງລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ ເພື່ອລ້ຽງລູກ.
ໃນເວລາຫວ່າງ, ຄອບຄົວຂອງທ່ານ Trang ໄດ້ເດີນທາງ ໄປຢາມພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າ ແລະ ເພີ່ມທະວີສາຍພົວພັນຄອບຄົວ.
ຮູບພາບ: ລັກສະນະທີ່ສະຫນອງໃຫ້
Vietnamnet.vn
(0)