ຜົວໃຫ້ເງິນເປັນກ້ອນ, ເມຍເອົາເງິນພຽງ 1 ໃບ

ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ຂອງ​ນາງ​ພັງ​ທະ​ລາຍ​ລົງ, ນາງ ເຈີ່ນ​ທິ​ຈ່າງ (ອາ​ຍຸ 38 ປີ, ຈາກ ​ເມືອງ​ລາວ​ກາຍ ) ໄດ້​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ພາ​ລູກ​ຊາຍ​ໄປ​ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ.

ນາງ​ຢາງ​ກ່າວ​ວ່າ, ການ​ຢູ່​ຫ່າງ​ຈາກ ​ຄອບຄົວ ​ແລະ​ແມ່​ຜູ້​ດຽວ, ນາງ​ຕ້ອງ​ປະສົບ​ກັບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ນາງໄດ້ຍອມຮັບສິ່ງທ້າທາຍ, ໃຫ້ໂອກາດລູກຂອງນາງໄດ້ດໍາລົງຊີວິດຢ່າງເຕັມທີ່, ໃກ້ຊິດກັບຄອບຄົວພໍ່ຂອງນາງ.

ຮູບ 4 ແຕ່ງງານກັບຕ່າງປະເທດ.jpg

ເມຍຫວຽດນາມ ແຕ່ງງານກັບຜົວຊາວປາກິດສະຖານ ຫຼັງຈາກຄົບຫາໄດ້ 1 ເດືອນ

​ເຖິງ​ວ່າ​ຜົວ​ຄົນ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ນາງ​ເປັນ​ຄົນ​ຍີ່ປຸ່ນ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ຊາວ​ຍີ່ປຸ່ນ​ຂອງ Trang ​ແມ່ນ​ບໍ່​ດີ, ພຽງ​ແຕ່​ຢູ່​ໃນ​ລະດັບ​ການ​ສື່ສານ​ພື້ນຖານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ນາງໄດ້ເຮັດວຽກແລະປັບປຸງທັກສະພາສາຕ່າງປະເທດຂອງນາງ.

ທໍາອິດ, ນາງໄດ້ເອົາລູກຂອງນາງໄປໂຮງຮຽນອະນຸບານແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໄປເຮັດວຽກ. ມື້ພັກຈາກໂຮງຮຽນ, ນາງໄດ້ໃຫ້ລູກຂອງນາງໄປເຮັດວຽກກັບນາງ.

​ເມື່ອ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ມີ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ, Trang ພະຍາຍາມ​ເປີດ​ໃຈ​ຊອກ​ຫາ​ແຟນ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ແອັບ​ນັດ​ພົບ. ໂດຍບັງເອີນ, ນາງໄດ້ເປັນໝູ່ກັນ ແລະເລີ່ມສົນທະນາກັບຜູ້ຊາຍຊາວປາກີສະຖານຊື່ Tallal Ahmed (ອາຍຸ 37 ປີ) ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ.

"ໃນຕອນທໍາອິດ, ພວກເຮົາໄດ້ລົມກັນແລະຖາມກັນແລະກັນຢ່າງເປັນປົກກະຕິ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ລາວເປັນປະເພດຂອງຂ້ອຍແລະກົງກັນຂ້າມ, ຂ້ອຍກໍ່ເປັນປະເພດຂອງລາວ. ດັ່ງນັ້ນ, ຫຼັງຈາກຫນຶ່ງອາທິດຂອງການສົນທະນາທາງອິນເຕີເນັດ, ພວກເຮົາມີນັດທໍາອິດ," Trang ເວົ້າ.

​ໃນ​ວັນ​ທີ​ໜຶ່ງ, ນາງ​ຈ່າງ​ຢາງ​ໄດ້​ພາ​ລູກ​ຊາຍ​ໄປ​ພົບ​ທ່ານ​ເທ​ລາ. ຮູ້ວ່າແຟນຂອງລາວມີລູກ, ລາວບໍ່ປ່ຽນທັດສະນະ, ສົນທະນາແລະເບິ່ງແຍງເດັກຢ່າງມີຄວາມສຸກ.

​ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່​ເຄີຍ​ແຕ່ງ​ດອງ​ກັນ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ທ່ານ​ເທ​ລາ​ຮູ້​ວ່າ​ຈະ​ຮັກ​ແລະ​ດູ​ແລ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ນາງ​ຢາງ.

ຄວາມເມດຕາຂອງຊາຍຊາວປາກິສຖານ ສ້າງຄວາມໝັ້ນໃຈໃຫ້ກັບ ແມ່ທີ່ໂສດ ແລະນາງຕົກລົງທີ່ຈະ “ແບ່ງປັນອາຫານ” ຫຼັງຈາກຄົບຫາກັນພຽງ 1 ເດືອນ.

Trang ​ແລະ Tallal ​ແມ່ນ​ທັງ​ເຖົ້າ​ແກ່​ແລະ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ບ້ານ. ສະ​ນັ້ນ, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ຫວຽດ​ນາມ​ແລະ​ປາ​ກີ​ສະ​ຖານ​ເພື່ອ​ແຕ່ງ​ງານ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ພຽງ​ແຕ່​ຈັດ​ພິ​ທີ​ແຕ່ງ​ງານ ​ແບບ​ງ່າຍ​ດາຍ​ຢູ່​ທີ່ mosque ໃນ​ໂຕ​ກຽວ​, ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ​.

photo-7-marrying-a-foreign-husband.jpg

Tallal ​ໄດ້​ຈັດ​ງານ​ບຸນ​ເຕັດ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ​ເປັນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ.

“ໃນຕອນທ້າຍຂອງພິທີແຕ່ງດອງຢູ່ໃນໂບດ, ທ່ານ ທາລລາ ໄດ້ເປີດກະເປົາເງິນຂອງລາວ ແລະ ພາຍໃນມີເງິນກ້ອນໜາ, ລາວບອກໃຫ້ຂ້ອຍເອົາເງິນເຂົ້າໃສ່ ແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ເອົາພຽງແຕ່ໃບ 1 Man (ປະມານ 1,6 ລ້ານດົ່ງ).

ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ເອົາ​ໃບ​ເກັບ​ເງິນ​ອອກ, ຜົວ​ແລະ​ແຂກ​ທັງ​ໝົດ​ຍິ້ມ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ແລະ​ໄດ້​ລໍ​ຖ້າ​ຈົນ​ກ​່​ວາ​ພິ​ທີ​ການ​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ​ເພື່ອ​ຖາມ​ຜົວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ.

Tallal ກ່າວວ່າມັນເປັນຂອງຂວັນຈາກລາວ, ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງພິທີ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ຫຼາຍ​ເທົ່າ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ການ​, ແມ່ນ​ແຕ່​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​.

ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍຖອນໃບເກັບເງິນເຮັດໃຫ້ລາວແລະຄົນອື່ນແປກໃຈ. ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ, ສາມີ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ ​ແລະ ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ຮັກສາ​ໃບ​ເກັບ​ເງິນ​ດັ່ງກ່າວ​ໄວ້​ເປັນ​ທີ່​ລະນຶກ,” Trang ກ່າວ.

ປະຫລາດໃຈກັບພື້ນຖານຄອບຄົວຂອງຜົວ

ພາຍຫຼັງ 4 ປີ​ແຫ່ງ “​ປະກອບສ່ວນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ປຸງ​ແຕ່ງ​ດ້ວຍ​ກັນ”, ທ່ານ​ນາງ Trang ​ແລະ ຜົວ​ໄດ້​ພາ​ລູກ​ສາວ​ອາຍຸ 1 ປີ​ໄປ​ຢາມ​ຄອບຄົວ​ສາມີ. ຄັ້ງທໍາອິດທີ່ນາງມາປາກີສະຖານ, ນາງຮູ້ສຶກກັງວົນຫຼາຍ, ເປັນຫ່ວງວ່າຄອບຄົວຂອງຜົວຂອງນາງຈະບໍ່ມັກນາງ.

​ເຖິງ​ວ່າ​ໄດ້​ແຕ່ງງານ​ກັນ​ເປັນ​ເວລາ​ດົນ​ນານ​ແລ້ວ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່ Trang ​ແລະ ຜົວ​ບໍ່​ໄດ້​ມີ​ໂອກາດ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຜົວ. ນອກ​ເໜືອ​ໄປ​ຈາກ​ຫຍຸ້ງ​ກັບ​ທຸ​ລະ​ກິດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແລ້ວ, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ບໍ່​ລົງ​ລອຍ​ກັນ​ແລະ​ຄວາມ​ເປັນ​ຫ່ວງ​ທີ່​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຢູ່​ນຳ​ກັນ​ໄດ້​ດົນ​ນານ.

photo-8-marrying-a-foreign-husband.jpg

ໃນ​ພິ​ທີ​ແຕ່ງ​ງານ​ຢູ່​ປາ​ກີ​ສະ​ຖານ, Trang ໄດ້​ຮັບ​ເຄື່ອງ​ປະ​ດັບ​ທີ່​ມີ​ລາ​ຄາ​ແພງ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼາຍ​ໂດຍ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ຜົວ.

ພຽງແຕ່ເມື່ອລູກສາວຂອງພວກເຂົາເກີດມາ, ຄວາມສໍາພັນຂອງພວກເຂົາກາຍເປັນຄວາມໃກ້ຊິດຫຼາຍຂຶ້ນ. Trang ​ແລະ​ສາມີ​ຂອງ​ນາງ​ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ພື້ນຖານ​ທຳ​ມະ​ດາ, ​ເອົາ​ຊີວິດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ອອກ​ໄປ, ​ແລະ​ສ້າງ​ຄອບຄົວ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ເວລາ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ທີ່​ສອງ​ຄົນ​ຈະ​ແນະນຳ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ໃຫ້​ພີ່​ນ້ອງ.

ນາງ ຢາງ ເລົ່າຄືນວ່າ: “ຄັ້ງທຳອິດທີ່ຂ້ອຍມາເຮືອນຜົວ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກປະຫຼາດໃຈກັບພາບທີ່ຮຸ່ງເຫລື້ອມຕໍ່ຕາ, ຄອບຄົວຂອງລາວອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນວິນລາທີ່ມີເນື້ອທີ່ຫຼາຍພັນຕາແມັດ, ພິເສດແມ່ນເຮືອນວິນລາເປັນບ່ອນຢູ່ຮ່ວມກັນຫຼາຍລຸ້ນຄົນ, ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຂອງສາມີໄດ້ຕ້ອນຮັບຂ້ອຍຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ ແລະ ເປັນມິດ.”

ຮູບ​ພາບ 3 ເມຍ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ປາ​ກິ​ສ​ຖານ​ຜົວ.png

ງານແຕ່ງງານທີ່ຫຼູຫຼາໃນປາກີສະຖານ

​ເຖິງ​ວ່າ​ຄູ່​ບ່າວ​ສາວ​ໄດ້​ຈັດ​ພິທີ​ແຕ່ງ​ດອງ​ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ​ແລ້ວ, ​ແຕ່​ຄອບຄົວ​ຂອງ​ຜົວ​ຍັງ​ຄົງ​ກຽມ​ງານ​ແຕ່ງ​ດອງ​ຢູ່​ປາ​ກີ​ສະຖານ​ຢ່າງ​ງຽບໆ.

ງານ​ແຕ່ງ​ດອງ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ເປັນ​ເວລາ 3 ວັນ, ມີ​ແຂກ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ນັບ​ພັນ​ຄົນ. ມັນ​ເປັນ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ທີ່​ຟົດ​ຟື້ນ​ທີ່​ສຸດ​ທີ່ Trang ໄດ້​ເຫັນ​ໄດ້​.

photo-4-ton-honoring-vietnamese-1.jpg

ຄອບ​ຄົວ​ນ້ອຍ​ຂອງ​ແຂວງ​ເຈີ້​ຈ່ຽງ, ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ຈຳ​ແນກ​ທາງ​ຊີ​ວະ​ພາບ​ແລະ​ລູກ​ລ້ຽງ

ນາງ​ຢາງ​ກ່າວ​ວ່າ, ​ໃນ 3 ວັນ​ແຕ່ງ​ງານ, ນາງ​ໄດ້​ນຸ່ງ​ຊຸດ​ອາພອນ 3 ຊຸດ ​ແລະ ເຄື່ອງປະດັບ​ຄຳ 3 ຊຸດ.

​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້, ງານ​ແຕ່ງ​ດອງ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ບັ້ງ​ໄຟ​ດອກ, ເຕັ້ນ​ລຳ​ຢ່າງ​ຟົດ​ຟື້ນ​ທົ່ວ​ເຂດ.

ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ ຫຼັງ​ຈາກ​ງານ​ແຕ່ງ​ງານ​ທີ່​ຟົດ​ຟື້ນ, ທ່ານ​ນາງ Trang ແລະ ສາ​ມີ​ໄດ້​ໄປ​ເຮັດ​ວຽກ ແລະ ດຳ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຄື​ກັບ​ຄອບ​ຄົວ​ອື່ນໆ.

ນາງເຄີຍບອກຕົນເອງວ່າຄອບຄົວຂອງຜົວຂອງນາງແມ່ນອຸດົມສົມບູນ, ແຕ່ນາງແລະຜົວຂອງນາງບໍ່ໄດ້. ບັດ​ນີ້, ນາງ​ພໍ​ໃຈ​ທີ່​ນາງ​ແລະ​ສາ​ມີ​ຂອງ​ນາງ​ມີ​ເຮືອນ, ມີ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທຳ​ທີ່​ໝັ້ນຄົງ, ​ແລະ ມີ​ລູກ​ທີ່​ດີ.

​ໃນ 10 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ແຕ່ງງານ, ທ່ານ​ນາງ Trang ​ແລະ ສາມີ​ຊາວ​ປາ​ກີ​ສະຖານ​ໄດ້​ປະສົບ​ກັບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ, ທັງ​ດີ​ໃຈ ​ແລະ ຄວາມ​ໂສກ​ເສົ້າ. ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ນາງ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຟ້ອງ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ​ຫຼັງ​ຈາກ​ມີ​ການ​ໂຕ້​ຖຽງ​ກັນ​ທີ່​ບໍ່​ສາມາດ​ຫາ​ສຽງ​ທຳ​ມະ​ດາ.

ອ້າຍ 3 ແຕ່ງງານກັບຄົນຕ່າງປະເທດ.jpg

ຜົວ​ແລະ​ລູກ​ຂອງ​ທ່ານ ເຈີ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ ຮັກ​ແພງ​ຫວຽດ​ນາມ.

ໂຊກ​ດີ​ທີ່​ສອງ​ຄົນ​ຍັງ​ຮັກ​ກັນ ຍອມ​ນັ່ງ​ແກ້​ບັນຫາ​ທີ່​ຕົນ​ຍັງ​ບໍ່​ດີ.

ປະຈຸ​ບັນ, ທ່ານ​ນາງ Trang ​ແລະ ຜົວ​ໄດ້​ສົ່ງ​ລູກ​ສາວ​ຫລ້າ​ກັບ​ຄືນ​ປະ​ເທດ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ຮ່ຳຮຽນ, ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ລູກ​ຊາຍ​ກົກ​ຍັງ​ຄົງ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ. ຄູ່​ຜົວ​ເມຍ​ບໍ່​ຫວັ່ນ​ໄຫວ​ຕໍ່​ຄວາມ​ລຳບາກ, ການ​ເດີນ​ທາງ​ລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ ​ເພື່ອ​ລ້ຽງ​ລູກ.

ໃນ​ເວລາ​ຫວ່າງ, ຄອບຄົວ​ຂອງ​ທ່ານ Trang ​ໄດ້​ເດີນທາງ ​ໄປ​ຢາມ​ພໍ່​ເຖົ້າ​ແມ່​ເຖົ້າ ​ແລະ ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ສາຍ​ພົວພັນ​ຄອບຄົວ.

ຮູບພາບ: ລັກສະນະທີ່ສະຫນອງໃຫ້

Vietnamnet.vn