ປະຕູ​ບ້ານ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ເຄື່ອງໝາຍ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ ​ແຕ່​ເລິກ​ເຊິ່ງ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພິມ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ໃນ​ວັນນະຄະດີ​ຫວຽດນາມ ມາ​ແຕ່​ດົນ​ນານ ​ເປັນ​ພາບ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ, ​ແຫຼ່ງກຳ​ເນີ​ດ ​ແລະ ຄວາມ​ຄົງ​ຕົວ​ໃນ​ທ່າມກາງ​ຊີວິດ​ທີ່​ປ່ຽນ​ແປງ.

​ໃນ​ທ່າມ​ກາງ​ອາລົມ​ຈິດ​ນັ້ນ, ບົດ​ກະວີ “ປະຕູ​ບ້ານ​ໃນ​ໄວ​ເດັກ” ຂອງ​ນັກ​ກະວີ ຫງວຽນ​ດິ່ງ​ໂດ ປະກົດ​ຕົວ​ໃນ​ຄວາມ​ງາມ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ ​ແຕ່​ເປັນ​ຕາ​ຢ້ານ​ກົວ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຜູ້ຂຽນຄ່ອຍໆກັບຄືນສູ່ "ໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່" ຄວາມຊົງຈໍາຂອງຕົນເອງດ້ວຍແຕ່ລະບາດກ້າວ, ແຕ່ລະລົມ, ກິ່ນຫອມຂອງເວລາທີ່ຫາຍໄປດົນນານ. ໃນຈັງຫວະທີ່ງຽບສະຫງົບ, ຊັດເຈນຂອງບົດກະວີ, ນັກກະວີ ຫງວຽນດ່າງໂດ້ ໄດ້ປຸກອາລົມ “ຫວນຄືນຫຼັງ” ຂອງຊາວຫວຽດນາມ ອອກມາຢ່າງສະໜິດສະໜົມ, ສະແດງອອກຜ່ານຄວາມຄຶດເຖິງຕໍ່ຮາກຖານ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ທັງ​ຄວາມ​ຮັກ​ຕໍ່​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຕົນ ​ແລະ ​ເປັນ​ວິທີ​ທາງ​ໃຫ້​ຜູ້​ຄົນ​ໄດ້​ປຶກສາ​ຫາລື​ກັບ​ຕົນ​ເອງ​ພາຍຫຼັງ​ທີ່​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ມາ​ຫຼາຍ​ປີ.

ນັກ​ກະ​ວີ ຫງວຽນ​ດິ່ງ​ໂດ.

ສີ່ຂໍ້ທໍາອິດຂອງບົດກະວີເປີດພື້ນທີ່ຂອງຄວາມຊົງຈໍາທີ່ເລິກເຊິ່ງແລະງຽບສະຫງົບ. ມັນຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າເວລາໄດ້ຢຸດເຊົາໃນຂະນະທີ່ເດັກນ້ອຍຈາກດິນແດນທີ່ຫ່າງໄກໄດ້ກັບຄືນມາປະເຊີນກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງລາວ. ຂໍ້ທີ 1 ແມ່ນງ່າຍດາຍຄືກັບການບັນຍາຍ, ແຕ່ຄວາມຈິງແລ້ວມັນເປັນສິ່ງສັກສິດຂອງຈິດໃຈຄື: ຢືນຢູ່ຫນ້າປະຕູບ້ານ, ຜູ້ທີ່ກັບຄືນມາເບິ່ງຄືວ່າຈະຢືນຢູ່ເຂດແດນຂອງສອງ ໂລກ - ຂ້າງນີ້ແມ່ນປະຈຸບັນທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍການຂຶ້ນແລະລົງ, ອີກດ້ານຫນຶ່ງແມ່ນຄວາມຊົງຈໍາທີ່ຊັດເຈນກ່ຽວກັບອະດີດທີ່ຫ່າງໄກ.

ນັກ​ກະວີ ຫງວຽນ​ດິ່ງ​ໂດ້ ບໍ່​ໄດ້​ພັນລະນາ​ເຖິງ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຕົນ​ທີ່​ສະຫງ່າ​ຜ່າ​ເຜີຍ, ​ແຕ່​ເລືອກ​ໃຫ້​ອາລົມ​ຈິດ​ຊຶມ​ເຂົ້າ​ຜ່ານ​ບັນດາ​ຮູບ​ພາບ​ນ້ອຍໆຄື: ປະຕູ​ບ້ານ - ​ໃນ​ໄວ​ເດັກ - ໝອກ. ເປັນພາສາແຫ່ງຄວາມຊົງຈຳ, ບໍ່ແມ່ນໂດຍກົງ ແຕ່ຄ່ອຍໆຊຶມເຂົ້າຜູ້ອ່ານ ເໝືອນດັ່ງສຽງລົມຂອງຊົນນະບົດທີ່ຄ່ອຍໆຜ່ານປ່າໄຜ່. ການອ່ານຢ່າງລະມັດລະວັງ, ພວກເຮົາຈະຮັບຮູ້ການເຄື່ອນໄຫວທີ່ລະອຽດອ່ອນຂອງອາລົມຈາກປະຈຸບັນຂອງການປະຕິບັດໄປສູ່ຄວາມເລິກຂອງຄວາມຄິດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໄລຍະຫ່າງຂອງຄວາມຢາກແລະໃນທີ່ສຸດຄວາມງຽບຂອງຄວາມຊົງຈໍາ. ມັນເປັນວົງຈອນທີ່ສົມບູນຂອງອາລົມ, ເປີດ, ຕົກລົງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ re sounding.

ຖ້າສີ່ແຖວທໍາອິດແມ່ນຂັ້ນຕອນທີ່ແຕະໃສ່ຂອບເຂດຂອງຄວາມຊົງຈໍາ, stanzas ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນການເດີນທາງເລິກເຂົ້າໄປໃນພື້ນທີ່ຂອງຄວາມຊົງຈໍາ. ນັກກະວີສົນທະນາກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນແລະກັບຕົນເອງ. "ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ທີ່​ທຸກ​ຍາກ​ຮັກ​ສາ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ / ເດັກ​ນ້ອຍ​ທີ່​ງຽບ​ສະ​ຫງົບ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ສີ​, ກິ່ນ​ຫອມ​ແລະ​ຄວາມ​ຮັກ​"​. ສອງ​ເສັ້ນ​ສັ້ນ, ແຕ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເປີດ​ກວ້າງ​ປັດ​ຊະ​ຍາ​ຂອງ​ຊີ​ວິດ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ. "ບ້ານເກີດເມືອງນອນທີ່ທຸກຍາກ" ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄວາມທຸກຍາກໃນຄວາມຮັກ. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ມັນແມ່ນບ່ອນປູຂອງຄວາມຮັກ, ບ່ອນທີ່ທຸກໆລົມແລະເມັດຊາຍຮູ້ວິທີການຮັກສາສິ່ງທີ່ຄົນປະຖິ້ມໄວ້. ຄຳວ່າ “ຮັກສາຖ້ອຍຄຳທີ່ຮັກ” ບົ່ງບອກເຖິງບ້ານເກີດເມືອງນອນ ເໝືອນດັ່ງແມ່ທີ່ງຽບໆ ເກັບໄວ້ໃນໃຈຄວາມຊົງຈຳຫຼາຍຢ່າງ, ຄວາມຮັກຫຼາຍຄຳທີ່ຄົນຈາກໄປລືມເວົ້າ. ຢູ່​ທີ່​ນີ້, ຫງວຽນ​ດິ່ງ​ໂດ້ ​ໄດ້​ອັດ​ໃສ່ “ຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ແຜ່ນ​ດິນ” ຢ່າງ​ງຽບໆ ​ແຕ່​ໂອບ​ກອດ​ຄວາມ​ກະຕັນຍູ​ຂອງ​ຊີວິດ. ແຖວຕໍ່ໄປມີຄວາມງາມຂອງຄວາມບໍລິສຸດ. "ຄວາມງຽບ" ໃນໄວເດັກຫມາຍຄວາມວ່າມັນໄດ້ກາຍເປັນທີ່ງຽບສະຫງົບ, ໄດ້ກາຍເປັນອະດີດ, ແຕ່ຍັງຄົງເປັນ "ໃນທ່າມກາງສີສັນ, ກິ່ນຫອມແລະຄວາມຮັກ" ຄືກັບດອກໄມ້ທີ່ຍັງຄົງມີກິ່ນຫອມຢູ່ໃນໃຈຂອງຄົນທີ່ຈາກໄປ. ທ່າມກາງຄວາມວຸ້ນວາຍຂອງຊີວິດ, ຄວາມຊົງຈຳນັ້ນຍັງຄົງເປັນຄວາມສະຫວ່າງອັນບໍລິສຸດ, ເປັນແຫຼ່ງຂອງອາລົມຂອງມະນຸດ.

"ການຟັງຈາກແຜ່ນດິນທີ່ສະຫງົບສຸກ / ມັນເບິ່ງຄືວ່າເປັນສຽງສະທ້ອນຂອງເລື່ອງຄວາມຮັກຈາກວັນ poetic." ໃນສອງສາຍນີ້, ຈັງຫວະຂອງບົດກະວີຊ້າລົງ, ສຽງຂອງບົດກະວີເບິ່ງຄືວ່າງໍລົງ. ຜູ້ຂຽນບໍ່ໄດ້ “ຟັງ” ດ້ວຍຫູຂອງລາວ, ແຕ່ “ຟັງຈາກແຜ່ນດິນ”, ນັ້ນຄື, ຟັງດ້ວຍສຽງດັງ, ດ້ວຍຫົວໃຈທີ່ດູດຊຶມຄວາມຄິດຮອດບ້ານເກີດເມືອງນອນ. ສຽງສະທ້ອນນັ້ນບໍ່ຈໍາເປັນເປັນສຽງສະເພາະແຕ່ເປັນ “ເລື່ອງຄວາມຮັກຈາກວັນທີ່ກະວີ”, ການສົນທະນາລະຫວ່າງຄົນກັບອະດີດ. ຫງວຽນດຶກໂດ້ ມີ “ການຟັງ” ທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະ, ການຟັງຂອງຜູ້ທີ່ເຄີຍອາໃສຢູ່ກັບດິນແດນຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ເຄີຍຈາກໄປ ແລະ ຮູ້ວ່າບ້ານເກີດເມືອງນອນບໍ່ເຄີຍງຽບສະຫງົບ. "ເສັ້ນທາງຖືກປະຖິ້ມໄວ້ກັບຄົນລໍຖ້າ / ເວລາຂອງເສື້ອຂາວ, ດອກໄມ້ apricot, ແລະແສງແດດສີເຫຼືອງຢູ່ໃສ". ບົດກະວີສອງເສັ້ນນີ້ກາຍເປັນຈຸດສູງສຸດຂອງຄວາມຄຶດຮອດ. ຮູບ​ພາບ​ຂອງ “ທາງ​ທີ່​ຖືກ​ປະ​ຖິ້ມ” ເປັນ​ຄື​ກັບ​ຮອຍ​ຂີດ​ຂ່ວນ​ໃນ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ. ແຕ່​ລະ​ເສັ້ນ​ທາງ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ​ເຄີຍ​ໄດ້​ຝັງ​ຮອຍ​ຂອງ​ໄວ​ຫນຸ່ມ​, ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ມີ​ພຽງ​ແຕ່​ລົມ​ແລະ​ຫຍ້າ​ທີ່​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​. ຂໍ້ “ເວລາຂອງເສື້ອຂາວ, ດອກໝາກແອັບເປິ້ນ, ແລະແສງແດດສີເຫຼືອງຢູ່ໃສ” ດັງຂຶ້ນຄືກັບການຫາຍໃຈ, ຖາມ, ເສຍໃຈ, ແລະຄວາມໂສກເສົ້າ. ຮູບ​ບົດ​ກະ​ວີ “ເສື້ອ​ຂາວ-ດອກ​ໄມ້-ແສງ​ຕາ​ເວັນ​ເຫຼືອງ” ຜະ​ສົມ​ຜະ​ສານ​ເຂົ້າ​ກັນ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ຮູບ​ແບບ​ສີ​ທີ່​ໜ້າ​ສົງ​ໄສ. ເຍົາວະຊົນທີ່ລຽບງ່າຍແຕ່ສົດໃສນັ້ນຕອນນີ້ເປັນພຽງຄວາມຝັນເທົ່ານັ້ນ.

ສຽງ poetic ແມ່ນ whispering ແລະ melancholy. "ຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາຈົນເຖິງປະຈຸບັນ" - ໄລຍະເວລາທີ່ຍາວນານທີ່ຄວາມຊົງຈໍາຖືກປົກຄຸມດ້ວຍຂີ້ຝຸ່ນ. ແຕ່​ປະຕູ​ບ້ານ “ຍັງ​ລໍ​ຖ້າ” ເໝືອນ​ດັ່ງ​ແມ່​ລໍ​ຖ້າ​ລູກ, ເໝືອນ​ດັ່ງ​ແຜ່ນ​ດິນ​ຟ້າ​ທີ່​ລໍ​ຖ້າ​ຝົນ. ຕາມ​ທັດສະນະ​ຂອງ​ນັກ​ກະວີ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ບໍ່​ໄດ້​ປ່ຽນ​ແປງ; ມັນແມ່ນການລໍຖ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ບ້ານເກີດເມືອງນອນສັກສິດ ແລະ ເປັນອະມະຕະ. “ຂັ້ນໄດເຮືອນຍັງຢູ່ນີ້/ ຕົ້ນປູ່ປີນໄປຕາມຊີວິດຂອງຂ້ອຍໃນອະດີດ”. ສອງເສັ້ນສະຫຼຸບສ້າງຄວາມງຽບທີ່ອຸດົມສົມບູນໃນສັນຍາລັກ. “ຂັ້ນໄດເຮືອນ” ເປັນບ່ອນໜຶ່ງບາດກ້າວທຳອິດໃນຊີວິດ, ເປັນບ່ອນແຍກຕົວ ແລະ ການເຕົ້າໂຮມກັນ. ມັນເປັນເຂດແດນລະຫວ່າງພາຍໃນແລະພາຍນອກ, ລະຫວ່າງການໄປແລະການກັບຄືນ, ລະຫວ່າງອະດີດແລະປະຈຸບັນ. ຮູບ​ພາບ​ຂອງ “ຕົ້ນ​ໄມ້​ປ້ອມ​ປີນ​ຕາມ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ອະ​ດີດ” ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ບັນ​ດາ​ບົດ​ກະ​ວີ​ທີ່​ຫາ​ຍາກ, ເປັນ​ຮູບ​ພາບ​ທີ່​ມີ​ທັງ​ສີ​ມັງ​ແລະ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ (ປີນ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ຕາມ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ). ບາງທີບໍ່ພຽງແຕ່ຕົ້ນປ້ອມ, ແຕ່ຍັງເປັນໄວເດັກ, ຄວາມຊົງຈຳ, ແລະ ພາບພົດຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນ ໄດ້ “ປີນໄປຕາມຊີວິດຂອງຂ້ອຍ” ເໝືອນດັ່ງເລືອດທີ່ອົບອຸ່ນ, ໄຫຼໄປທົ່ວຊີວິດຂອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຈາກໄປໄກ.

ມົນສະເໜພິເສດອັນໜຶ່ງຂອງບົດກະວີແມ່ນສຽງດົນຕີ ແລະ ພາສາສາດທີ່ປະສົມປະສານກັນຢ່າງເປັນທຳມະຊາດ, ລຽບງ່າຍ ແຕ່ມີຄວາມກົມກຽວກັນ. ຜູ້ຂຽນຂຽນດ້ວຍຈັງຫວະ ແລະສຽງເພງທີ່ອຸດົມສົມບູນ. ແຕ່ລະຕອນເປັນສຽງດົນຕີທີ່ມີສຽງດັງ-ສຽງດັງ-ດັງກ້ອງກັງວານ, ຫວນຄືນມູນເຊື້ອຂອງດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງພາກກາງ, ເຊິ່ງມີສຽງກະວີປະສົມກັບສຽງລົມ, ສຽງກອງ, ສຽງບາດຍ່າງກັບຄືນບ້ານ. ເນື້ອເພງທີ່ລຽບງ່າຍ (“ຮັກ-ຫອມ”, “ລໍຄອຍ-ກາບກອນ”, “ຄຳ-ບ້ານ”) ສ້າງຄວາມຄ່ອງແຄ້ວຂອງອາລົມ, ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍສຳລັບຜູ້ອ່ານທີ່ຈະຮູ້ສຶກເຖິງບົດກະວີຄືສຽງເພງທີ່ສະຫງົບສຸກຈາກຫົວໃຈຂອງແມ່ແຜ່ນດິນ.

ຈາກທັດສະນະກ່ຽວກັບຄວາມງາມ, ບົດກະວີທີ່ຄ້າຍຄືກັບຮູບແຕ້ມທີ່ມີສີຕົ້ນຕໍຂອງສີນ້ໍາຕານ, ສີເຫຼືອງແລະສີຟ້າ - ສີຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ຄວາມຊົງຈໍາ, ແລະຕາເວັນຕົກຢູ່ໃນຮົ້ວໄມ້ໄຜ່ເກົ່າ. ຮູບພາບຂອງ "ຫຍ້າທີ່ປົກຄຸມໃນຫມອກ", "ດອກໄມ້ apricot ໃນແສງຕາເວັນສີເຫຼືອງ", "ລົມຝັນຂອງຈິດວິນຍານເກົ່າ" ທັງຫມົດແມ່ນເປັນຕາເບິ່ງສູງ, ແລະສາມາດປ່ຽນເປັນ scene ໃນເພງຫຼືຮູບເງົາກ່ຽວກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ. ດັ່ງນັ້ນ, “ປະຕູແຫ່ງໄວເດັກ” ສາມາດຖືກຕັ້ງໃຫ້ເປັນເພງ, ກາຍເປັນເພງທີ່ມີຈິດໃຈ, ກະຕຸ້ນຄວາມຄຶດເຖິງໃນໃຈຂອງຜູ້ທີ່ຢູ່ໄກຈາກບ້ານ.

ບົດກະວີໂດຍລວມແມ່ນຄວາມກົມກຽວຂອງຄວາມປາຖະໜາ ແລະ ການໄຕ່ຕອງ, ຂຽນໂດຍຜູ້ຂຽນດ້ວຍພາສາທີ່ລຽບງ່າຍແຕ່ເປັນມະນຸດ. Nguyen Dang Do ບໍ່​ໄດ້​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ເປັນ​ຮູບ​ຮ່າງ​ຂອງ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​, ແຕ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ອາ​ລົມ​ໄຫລ​ໄປ​ຕາມ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​. ມັນແມ່ນຄວາມຈິງໃຈນີ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ "ປະຕູບ້ານໃນໄວເດັກ" ຢູ່ໃນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານ. ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ, ທຸກ​ຄົນ​ສາມາດ​ຮັບ​ຮູ້​ປະຕູ​ບ້ານ​ຂອງ​ຕົນ​ເອງ ດ້ວຍ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ຍັງ​ລໍ​ຖ້າ, ຍັງ​ດັງ​ກ້ອງ​ທຸກ​ເທື່ອ​ທີ່​ມີ​ລົມ​ພັດ​ເອົາ​ກິ່ນ​ຫອມ​ຂອງ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ.

ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຈົນຈົບ, “ປະຕູບ້ານໃນໄວເດັກ” ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຄິດຮອດ, ຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ແຕ່ລະຄຳຖືກຝັງໄວ້ດ້ວຍກິ່ນຫອມຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ລົດຊາດຂອງຊີວິດ ແລະ ຄວາມເມດຕາ. “ປະຕູ​ບ້ານ” ​ແມ່ນ​ຄຳ​ປຽບທຽບ​ເພື່ອ​ເປັນ​ເອກະລັກ​ແຫ່ງ​ຊາດ, ຮັກສາ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ລະດູ​ການ​ເກົ່າ, ສິລະ​ທຳ “ລະນຶກ​ເຖິງ​ແຫຼ່ງນ້ຳ​ເມື່ອ​ດື່ມ” ​ແລະ ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ມະນຸດ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ​ແຕ່​ຍືນ​ຍົງ. ມາຮອດບົດກະວີ, ພວກເຮົາເຫັນຄົນໜຶ່ງກັບຄືນມາ, ແລະເຫັນບ້ານເກີດເມືອງນອນທັງໝົດເປີດປະຕູຂອງຕົນລໍຖ້າໃຫ້ເດັກນ້ອຍທີ່ຫຼົງໄຫຼຮັບຮູ້ວ່າລັດສະໝີພາບທັງໝົດເປັນພາບລວງຕາ, ມີພຽງຕົ້ນກຳເນີດເທົ່ານັ້ນ. ວຽກງານດັ່ງກ່າວເປັນສຽງສະທ້ອນຂອງຄວາມຊົງຈໍາ, ທັງມີຄວາມງາມແບບ rustic ຂອງສຽງພື້ນເມືອງ ແລະ imbued ກັບ contemplation ຂອງໃຜຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ໄດ້ຜ່ານຊີວິດ. ນັກກະວີໄດ້ຂຽນດ້ວຍຫົວໃຈທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍກິ່ນຫອມຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ດັ່ງນັ້ນຈາກນັ້ນ, ແຕ່ລະບົດແມ່ນທັງສຽງຂອງຫົວໃຈແລະສຽງຂອງຫລາຍລຸ້ນຄົນ, ທີ່ບໍ່ວ່າຈະໄປໄກປານໃດ, ຍັງຄົງຕິດຢູ່ໃນໃຈຂອງຮູບພາບຂອງປະຕູບ້ານໃນໄວເດັກ, ຄືກັບວ່າເອົາສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຈິດວິນຍານຂອງຕົນເອງ.

ທານເຄ

* ກະ​ລຸ​ນາ​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ພາກ​ສ່ວນ​ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ຂ່າວ​ແລະ​ບົດ​ຄວາມ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​.

    ທີ່ມາ: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/cong-lang-tuoi-tho-noi-tro-ve-ky-uc-907544