Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຕັ້ງຄ້າຍໃກ້ໂຮງຮຽນເພື່ອໄປໂຮງຮຽນ

ເສັ້ນທາງໄປບ້ານ ແຊວເຮືອງ (ຕາແສງ ແຄ໋ງຮ່ວາ, ຕາແສງ ກວ໋າງຈີ) ເປັນສາຍເຊືອກບາງໆ ຕິດກັບພູ, ຂີ້ຕົມແມ່ນរអិល ແລະ ອັນຕະລາຍ, ພາຫະນະຕ້ອງໃຫ້ທາງເຂົ້າກັນ ເວລາຄົນຂຶ້ນລົດ ແລະ ບາງຄົນກໍ່ລົ້ມ ແລະ ຂາຫັກ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/11/2025

ຖະໜົນຫົນທາງທີ່ລຳບາກຫຼາຍທົດສະວັດນັ້ນ ບໍ່ພຽງແຕ່ກີດຂວາງຊາວເຜົ່າ ເຊີດັງ ບໍ່ໃຫ້ໄປເຮັດວຽກ ແລະ ດຳລົງຊີວິດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນອຸບປະສັກສຳລັບລຸ້ນນ້ອງນັກຮຽນ Van Kieu ຢູ່ເຂດພູດອຍຫ່າງໄກສອກຫຼີກ ຂອງ ແຂວງ ກວາງຈີ້ .

ນັກຮຽນ "ແຍກອອກຈາກກັນ" ເມື່ອເຂົ້າຊັ້ນ ມ 6

ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ບ້ານ Ruong (ຕາ​ແສງ Khe Sanh, Quang Tri) ຫຼັງ​ຈາກ​ມື້​ທີ່​ມີ​ຝົນ​ຕົກ​ຫນັກ​ໃນ​ເດືອນ​ຕຸ​ລາ. ພາຍຫຼັງຝົນຕົກ, ເສັ້ນທາງດິນປຽກຊຸ່ມ, ນາງ ເລທິຮ່າອານ (ອາຈານຮັບຜິດຊອບຄະນະຊາວໜຸ່ມໂຮງຮຽນມັດຖະຍົມ ຮົ່ງເຕິນ) ໄດ້ຖອດເກີບ, ມ້ວນໂສ້ງ ແລະ ພາພວກຂ້າພະເຈົ້າຂ້າມຫ້ວຍນ້ອຍໄປຢ້ຽມຊົມ “ເຮືອນສ່ວນຕົວ” ຂອງນັກຮຽນ ວັງກຽວຫຼາຍສິບຄົນ ທີ່ອາໄສຢູ່ບ້ານຊາຮຸ່ງ.

​ກະ​ຕ່າ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ນາງ​ອານ​ພາ​ໄປ​ແມ່ນ​ຂອງ​ໂຮ​ວັນ​ບຽນ (ປ.6A). ​ກະ​ຕ່າ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ກໍ່​ສ້າງ​ໂດຍ​ທ່ານ​ນາງ ໂຮ່​ທິ​ລາ​ວັ​ດ (ແມ່​ຂອງ ບຽນ) ດ້ວຍ​ມູນ​ຄ່າ 8 ລ້ານ​ດົ່ງ. ພາຍໃນມີເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ສັບສົນ ແລະປຶ້ມຫໍ່ຢູ່ໃນຖົງ. Bien ອ່ອນໆແລະງຽບ, ນັ່ງຢູ່ຂ້າງແມ່ຂອງລາວກະກຽມ. ລາວມີມື້ທໍາອິດຂອງການຢູ່ຫ່າງຈາກພໍ່ແມ່ຂອງລາວ, "ຍ້າຍອອກ" ໄວເພື່ອສາມາດໄປໂຮງຮຽນ.

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 1.

ບຽນ​ກັບ​ແມ່​ຫາ​ກໍ່​ຍ້າຍ​ມາ​ຢູ່​ບ່ອນ​ປຸກ​ສ້າງ​ໃໝ່ ດ້ວຍ​ມູນ​ຄ່າ 8 ລ້ານ​ດົ່ງ. ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ Bien ຈະຢູ່ຢ່າງຫນ້ອຍ 4 ປີຂອງໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ.

“ບ້ານ ບຽນ ຢູ່ ບ້ານ ເຊ ຮຸ່ງ ຫ່າງ ຈາກ ພູ ສູງ ສູງ ປະມານ 7 ກິໂລແມັດ, ເປັນ ທາງ ຍ່າງ ທີ່ ຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ອັນຕະລາຍ, ເພາະ ເມືອງ ເຊ ຮຸ່ງ ບໍ່ ມີ ໂຮງຮຽນ ມັດ ທະ ຍົມ, ຫຼັງ ຈົບ ຊັ້ນ ປະຖົມ ແລ້ວ, ເດັກ ນ້ອຍ ຢູ່ ເມືອງ ເຊ ຮຸ່ງ ໄດ້ ໄປ ຕັ້ງ ເຕັ້ນ ຊົ່ວຄາວ ຢູ່ ບ້ານ ຮຸ່ງ, ໃກ້ ກັບ ໂຮງຮຽນ, ເສັ້ນທາງ ໄປ ຫາ ໂຮງຮຽນ ໄດ້ ສະດວກ ສະບາຍ”.

ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ ຮົ່ງເຕິນ ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນເມື່ອປີ 2002. ປະຈຸບັນມີນັກຮຽນ 300 ກວ່າຄົນ, ຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງໜຶ່ງແມ່ນຊາວເຜົ່າ ວ໋າງເກີ້ ທີ່ມາຈາກ ຕາດ, ຮຸ່ງ, ແຊຮົວ, ບ້ານ ເຊາະ..., ໃນນັ້ນ, ກຸ່ມນັກຮຽນຈາກເມືອງ ເຊບັ້ງ ມີຄວາມລຳບາກທີ່ສຸດ ໃນການເດີນທາງໄປໂຮງຮຽນ.

ເປັນເວລາຫຼາຍທົດສະວັດແລ້ວ, ຍ້ອນເສັ້ນທາງດິນພຽງເສັ້ນດຽວ, ຊັນ, ລື່ນ ແລະ ໂດດດ່ຽວ, ເຊິ່ງເກືອບໂດດດ່ຽວໃນເວລາເກີດພາຍຸ, ນັກຮຽນຊາວເຜົ່າ ເຊີດັງ ຈຶ່ງຖືກບັງຄັບໃຫ້ “ອົບພະຍົບ” ຈາກບ້ານທີ່ຮັກແພງເພື່ອຊອກຄວາມຮູ້. Bien ບໍ່ແມ່ນຄົນທໍາອິດທີ່ອອກຈາກບ້ານຫຼັງຈາກຮຽນຈົບຊັ້ນປະຖົມ. ລາວເດີນຕາມຮອຍຕີນຂອງຜູ້ອາວຸໂສຂອງລາວທີ່ໄດ້ໄປກ່ອນລາວ.

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 1.

Hao ກະກຽມອາຫານຄ່ຳກັບ Muon, ທັງສອງໄດ້ຢູ່ຫ່າງຈາກບ້ານນຳກັນເປັນເວລາ 3 ປີ.

ພາບ: ບາຈຽງ

ລ້ຽງເດັກຢູ່ໃນທີ່ພັກຊົ່ວຄາວ

ຈາກ​ກະ​ດູກ​ຂອງ​ເມືອງ​ບຽນ, ຕາມ​ເສັ້ນ​ທາງ​ຂ້າມ​ສອງ​ເຮືອນ, ນາງ​ອານ​ໄດ້​ພາ​ພວກ​ເຮົາ​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ກະ​ດູກ​ຂອງ​ທ່ານ ໂຮ່​ທິ​ມີງ (ຊັ້ນ 8A). ​ກະ​ຕ່າ​ຂອງ​ມຽນ​ແມ່ນ​ເກົ່າ​ແກ່​ແລະ​ມີ​ສຽງ​ດັງ​ຈາກ​ໄມ້​ເໝັນ. ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ, ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ, ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ, ​ໄດ້​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ຄົນ​ດຽວ​ເປັນ​ເວລາ 3 ປີ, ​ເຮັດ​ອາຫານ, ຮຽນ​ໜັງສື, ດຳລົງ​ຊີວິດ ​ແລະ ລ້ຽງ​ດູ​ຕົນ​ເອງ​ເມື່ອ​ເຈັບ​ປ່ວຍ.

“ເຮືອນຂອງຂ້ອຍຢູ່ບ້ານ ເຊບັ້ງໄຟ ເມື່ອສາມປີກ່ອນ ຂ້ອຍຍ້າຍໄປຢູ່ບ້ານຮຸ່ງ ແລະ ພໍ່ກໍ່ສ້າງເຮືອນພັກຊົ່ວຄາວນີ້ໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ເພື່ອຄວາມສະດວກໃນການໄປໂຮງຮຽນ, ຂ້ອຍຢູ່ນີ້ຄົນດຽວ, ບາງຄັ້ງແມ່ເຖົ້າຄົນບ້ານມາຢາມ, ນາງ ອານ ກໍ່ມາຖາມ ແລະ ຊຸກຍູ້ຂ້ອຍເລື້ອຍໆວ່າ ຂ້ອຍເຮັດຈັ່ງໃດ?

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 2.

ມຽນ​ໄດ້​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຄົນ​ດຽວ​ໃນ​ບ້ານ​ທີ່​ຊຸດ​ໂຊມ​ເປັນ​ເວ​ລາ 3 ປີ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ. ນາງແຕ່ງກິນແລະດູແລຕົນເອງ.

ພາບ: ບາຈຽງ

ໂດຍບໍ່ມີໄຟຟ້າ, ເຮືອນຊານຂອງ Mien ແມ່ນມືດ, ມີພຽງແສງກາງເວັນໜ້ອຍໜຶ່ງທີ່ກັ່ນກອງຜ່ານຊ່ອງຫວ່າງໄມ້ທີ່ມືດມົວພາຍໃຕ້ຄວັນໄຟຂຶ້ນຈາກເຕົາໄມ້. ພື້ນ​ເຮືອນ​ແມ່ນ​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຂອງ Mien. ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ທ້ອງ​ຟ້າ​ຍັງ​ສົດ​ໃສ, ​ເມີຍ​ໄດ້​ເອົາ​ປຶ້ມ​ຂອງ​ຕົນ​ອອກ​ມາ​ນັ່ງ​ໜ້າ​ປະຕູ, ກົ້ມ​ລົງ​ໃກ້​ພື້ນ​ເພື່ອ​ຂຽນ. ແສງສະວ່າງແຕ່ລະອັນທີ່ສ່ອງຜ່ານປະຕູນ້ອຍໆນັ້ນເປັນແສງແຫ່ງຄວາມຫວັງໃຫ້ນາງຍຶດໝັ້ນໃນຄວາມຝັນຂອງນາງທີ່ຢາກຮຽນໃນສະພາບທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ.

ຮຽນ​ຢູ່​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ ມຽນ, ໂຮ່​ວັນ​ມິນ​ຮວາ ກໍ່​ມີ “ເຮືອນ” ເປັນ​ຂອງ​ຕົນ​ເມື່ອ​ມີ​ອາ​ຍຸ​ພຽງ 14 ປີ. ມີຄວາມສຸກກວ່າໝູ່, ຮາວມີເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງຊື່ ໂຮ່ວັນມຶນ (ຊັ້ນ ມ.10), ມາຈາກບ້ານ ແຊວເຮືອງ ດຽວກັນ ແລະ ເປັນອາວຸໂສຂອງລາວໃນການເຄື່ອນຍ້າຍເພື່ອຊອກຄວາມຮູ້.

ພວກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພົບ​ກັບ Hao ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ລາວ​ຫຍຸ້ງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເກັບ​ຜັກ​ຢູ່​ແຈ​ເຮືອນ. ຕູ້​ຂອງ​ຮ້າວ​ຍັງ​ເກົ່າ​ແກ່​ແຕ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ດູ​ແລ​ດີ​ກວ່າ​ຕູ້​ຂອງ​ໝຽນ, ມີ​ປ່ອງຢ້ຽມ​ແລະ​ບ່ອນ​ປອດ​ໄພ​ເພື່ອ​ວາງ​ເຕົາ​ໄມ້, ຫ່າງ​ຈາກ​ຜ້າ​ຫົ່ມ​ແລະ​ປຶ້ມ. ອາຫານ​ທີ່​ຮ້າ​ວ​ໄດ້​ກະກຽມ​ໃນ​ຄືນ​ນີ້​ລວມມີ​ຜັກ​ປ່າ ​ແລະ ປາ​ໃນ​ຫ້ວຍ; ເມື່ອພໍ່ແມ່ຂອງພວກເຂົາມາຢ້ຽມຢາມ, ອາຫານຂອງພວກເຂົາຈະສົມບູນເລັກນ້ອຍ.

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 2.

ຂ້ອຍກົ້ມລົງໃກ້ກັບພື້ນເພື່ອຂຽນ. ບໍ່​ມີ​ໄຟຟ້າ​ໃຊ້, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຂ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ໃຊ້​ແສງ​ກາງ​ເວັນ​ເພື່ອ​ຮຽນ.

“ຕອນ​ຕົ້ນ​ມັນ​ຍາກ​ໜ້ອຍ​ໜຶ່ງ, ແຕ່​ຕອນ​ນີ້​ພວກ​ເຮົາ​ມັກ​ມັນ​ແລ້ວ, ເມື່ອ​ມີ​ຫຍັງ​ເກີດ​ຂຶ້ນ, ພວກ​ເຮົາ​ກໍ​ເບິ່ງ​ແຍງ​ກັນ, ເມື່ອ​ພໍ່​ແມ່​ເຮົາ​ມີ​ເວລາ​ຫວ່າງ​ກໍ​ມາ​ຢາມ​ພວກ​ເຮົາ​ນຳ​ເອົາ​ຊີ້ນ ແລະ ປາ​ມາ​ກິນ.

ທ່ານ​ນາງ ຫງວຽນ​ທິ​ກິມ​ຮົ່ງ, ອຳ​ນວຍ​ການ​ໂຮງ​ຮຽນ​ມັດ​ທະ​ຍົມ​ຮ່​ວາງ​ເຕິ​ນ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ປະ​ຈຸ​ບັນ ມີ 5 ຄ້າຍ​ທີ່​ພໍ່​ແມ່​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ເປັນ​ບ່ອນ​ພັກ​ຊົ່ວ​ຄາວ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກ​ສາ 15 ຄົນ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ບ້ານ​ຊາ​ຮຸ່ງ. ​ໃນ​ແຕ່ລະ​ລະດູຝົນ ​ແລະ ພາຍຸ​ຫົວ​ນີ້, ນັກຮຽນ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ຕ້ອງ​ຢູ່​ບ້ານ​ຈາກ​ໂຮງຮຽນ ​ເພື່ອ​ຮັບປະກັນ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ.

“ເສັ້ນທາງຈາກບ້ານໄປໂຮງຮຽນຂອງນັກຮຽນບ້ານເຊບັ້ງໄຟແມ່ນອັນຕະລາຍຫຼາຍ ເພາະເປັນທາງຜ່ານພູສູງຊັນ, ແຕ່ລະມື້ບໍ່ສາມາດໄປໂຮງຮຽນ ແລະ ກັບຄືນບ້ານໄດ້ຄືນັກຮຽນອື່ນ, ແຕ່ຕ້ອງພັກຢູ່ສູນພັກຊົ່ວຄາວຕາມບ້ານໃກ້ໂຮງຮຽນເພື່ອສະດວກໃນການໄປໂຮງຮຽນ, ໂຮງຮຽນໄດ້ມອບໃຫ້ຄູມາຢ້ຽມຢາມ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອນັກຮຽນເປັນປະຈຳ”.

ຝັນຂອງເສັ້ນທາງໃຫມ່

ຖະໜົນຫົນທາງເຂົ້າບ້ານ ເຊບັ້ງໄຟ ແມ່ນຝັນຮ້າຍຂອງຊາວທ້ອງຖິ່ນມາແຕ່ດົນນານ. ບາງທີພຽງແຕ່ຜູ້ທີ່ມີຈິດໃຈທີ່ເຂັ້ມແຂງແລະປະສົບການພຽງພໍສາມາດຂັບລົດຢູ່ໃນເສັ້ນທາງນີ້; ແຕ່ອັນຕະລາຍແມ່ນບໍ່ສາມາດຄາດເດົາໄດ້.

ນຶ່ງເດືອນກ່ອນ, ນາງ ໂຮ່ທິລາວຸດ ລົ້ມ ແລະ ຂາຫັກ ໃນຂະນະທີ່ຂັບລົດຢູ່ຖະໜົນສາຍນີ້. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ​ເມື່ອ​ໃກ້​ຈະ​ຮອດ​ປີ​ຮຽນ​ໃໝ່, ນາງ​ໄດ້​ອົດທົນ​ກັບ​ຄວາມ​ເຈັບ​ປວດ​ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ແຍງ​ດູ​ແລ​ລູກ​ຊາຍ ໂຮ​ວັນ​ບຽນ ທີ່​ຢູ່​ຫ່າງ​ຈາກ​ບ້ານ​ໃນ​ຊຸມ​ມື້​ທຳ​ອິດ.

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 3.

ເສັ້ນທາງໄປໂຮງຮຽນທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ

ພາບ: ບາກຸ້ງ

“ເດືອນແລ້ວນີ້, ຂ້ອຍມັກແລ່ນໄປມາລະຫວ່າງສອງບ້ານເພື່ອຂົນເຄື່ອງໄປເຮືອນໃໝ່ຂອງທ້າວ ບຽນ, ໃນລະຫວ່າງທາງ, ຂ້ອຍເສຍດາຍລົດຖີບລົ້ມ, ຂາຫັກ ແລະ ຟື້ນຄືນມາ, ເສັ້ນທາງນີ້ອັນຕະລາຍຫຼາຍ, ຄົນທີ່ເດີນທາງເລື້ອຍໆຄືຂ້ອຍກໍ່ປະສົບອຸບັດເຫດ,” ນາງ ວອດ ເລົ່າຄືນ.

ເສັ້ນທາງດັ່ງກ່າວເລີ່ມມີຄວາມຊັນແຕ່ຕອນທໍາອິດ, ທັງສອງດ້ານແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຂຸມເລິກທີ່ຖືກນ້ໍາຖ້ວມ. ມີສະຖານທີ່ທີ່ສູງຊັນ, ມີທາງລ້ຽວແຫຼມ, ອີກດ້ານໜຶ່ງແມ່ນເຫວເລິກທີ່ມີພຽງແຕ່ຊາວເຜົ່າ ເຊີດັງ ເທົ່ານັ້ນສາມາດຂັບຜ່ານໄດ້, ເພາະວ່າບໍ່ວ່າມັນຈະຫຍຸ້ງຍາກປານໃດ, ນີ້ກໍ່ແມ່ນເສັ້ນທາງດຽວທີ່ສາມາດຫາອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມໄດ້.

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 3.

​ເຮືອນ​ຫຼັງ​ໜຶ່ງ​ສ້າງ​ໂດຍ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຊາວ​ຮຸ່ງ​ຢູ່​ບ້ານ​ຮຸ່ງ

ພາບ: ບາຈຽງ

ທ່ານນາງ ໄທ ທິງາ, ປະທານຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນຕາແສງ ແຄ໋ງຮ່ວາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຄາດວ່າຮອດປີ 2026 ຈະດຳເນີນຂັ້ນຕອນການຮ້ອງຂໍແຫຼ່ງທຶນລົງທຶນກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງເຂົ້າບ້ານເຊືອງ.

“ຂ້ອຍຫາກໍ່ໄປເຮັດທຸລະກິດຢູ່ ບ້ານ ເຊບັ້ງໄຟ, ເສັ້ນທາງມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ອັນຕະລາຍຫຼາຍ, ພວກເຮົາວາງແຜນ ແລະ ຄາດຄະເນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ເພື່ອໃຫ້ປີໜ້າໄດ້ສະເໜີໃຫ້ທຶນຂອງລັດ ເພື່ອລົງທຶນກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງ ເຊບັ້ງໄຟ ໃນໄວໆນີ້, ຫວັງວ່າຈະມີເສັ້ນທາງໃໝ່, ສະອາດ, ກວ້າງຂວາງ, ປອດໄພ ແກ່ຄົນໄປເຮັດວຽກ ແລະ ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ນັກຮຽນຈະຢຸດຕິສະພາບຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງໂຮງຮຽນ ມ.

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/dung-lan-trai-gan-truong-de-di-hoc-185251103210637999.htm


(0)

No data
No data

ຫຼົງທາງໃນປ່າເທວະດາຟ້າຜ່າທາງໄປພິຊິດພູສະພິນ
ຕອນ​ເຊົ້າ​ນີ້, ​ເມືອງ​ຫາດ​ຊາຍ Quy Nhon ​ແມ່ນ 'ຝັນ' ​ໃນ​ໝອກ
ດຶງດູດຄວາມງາມຂອງ Sa Pa ໃນລະດູການ 'ລ່າສັດ'
ແຕ່ລະແມ່ນ້ໍາ - ການເດີນທາງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຄັ້ງ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ໃນ​ແມ່​ນ້ຳ Thu Bon ໄດ້​ກາຍ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຄັ້ງ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ໃນ​ປີ 1964 0,14 ແມັດ.

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ