ນັ້ນແມ່ນຄຳເຫັນຂອງທ່ານ ສາດສະດາຈານ ເລອານວິງ, ຜູ້ອຳນວຍການສະຖາບັນວິທະຍາສາດການສຶກສາ ຫວຽດນາມ (VNIES) ທີ່ກອງປະຊຸມແຫ່ງຊາດ 2025 ດ້ວຍຫົວຂໍ້ “ນະວັດຕະກຳການສຶກ ສາ ພາສາຫວຽດນາມ: ຄວາມຍືນຍົງ, ຫັນເປັນສາກົນ ແລະ ການຫັນເປັນດິຈິຕອນ” ຈັດຕັ້ງໂດຍໂຮງຮຽນເສດຖະກິດ, ກົດໝາຍ ແລະ ຄຸ້ມຄອງລັດ ຂຶ້ນກັບມະຫາວິທະຍາໄລເສດຖະກິດນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ. 4, ຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ.
ຕາມທ່ານສາດສະດາຈານ ເລແອງວິງ ແລ້ວ, ການເຊື່ອມໂຍງຄວາມຮູ້ວິຊາການເຂົ້າກັບການສອນພາສາອັງກິດສາມາດສ້າງເສັ້ນທາງເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຂອງຫວຽດນາມ, ແທນທີ່ຈະເປັນພຽງພາສາຕ່າງປະເທດ. ຮູບແບບນີ້ເປີດໂອກາດຫຼາຍຢ່າງ, ນັກສຶກສາໄດ້ຮັບການຜ່ອນສັ້ນຜ່ອນຍາວໂດຍຫຼີກລ່ຽງຄວາມຮູ້ຊ້ຳຊ້ອນ, ພ້ອມທັງພັດທະນາທັງຄວາມສາມາດໃນທົ່ວໂລກ ແລະ ເອກະລັກຂອງຊາດ; ໂຮງຮຽນເສີມຂະຫຍາຍຊື່ສຽງຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍຜ່ານການໃຫ້ປະລິນຍາສອງຈາກກະຊວງສຶກສາທິການແລະການຝຶກອົບຮົມແລະໃບຢັ້ງຢືນສາກົນ; ຄູສອນ ແລະ ຜູ້ຈັດການໄດ້ຮັບການຍົກລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາຊີບ; ບັນດາຄູ່ຮ່ວມມືສາກົນມີເງື່ອນໄຂເພື່ອຜັນຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືແບບຍືນຍົງຢູ່ ຫວຽດນາມ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ການປະຕິບັດໂຄງການລວມຍັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງ. ເປັນທີ່ສັງເກດ, ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກຢູ່ໂຮງຮຽນຫຼາຍແຫ່ງບໍ່ໄດ້ຕາມຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ, ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການຕີລາຄາ, ຄູສອນຂາດອຸປະກອນການສອນ, ໃນຂະນະທີ່ຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດຂອງນັກຮຽນຍັງຈຳກັດ.
ທ່ານສາດສະດາຈານ ເລອານວີງ ເນັ້ນໜັກວ່າ, ໂຄງການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການດ້ານການຄຸ້ມຄອງເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນກະແຈຍຸດທະສາດເພື່ອພັດທະນາການສຶກສາສາກົນຢູ່ຫວຽດນາມ ແບບຍືນຍົງ. ເພື່ອປະຕິບັດໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ, ຕ້ອງມີຄວາມພະຍາຍາມລວມຈາກການອອກແບບແຜນງານ, ການຝຶກອົບຮົມຄູ, ການປະຕິຮູບລະບົບການປະເມີນເຖິງການເສີມຂະຫຍາຍການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານບໍລິຫານ. ຂະບວນການນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນລະຫວ່າງບັນດາໂຮງຮຽນ, ຄູອາຈານ, ນັກສຶກສາ ແລະບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນຄື Cambridge, ເພື່ອສ້າງໂຄງການທີ່ມີຄວາມສາມາດແຂ່ງຂັນໃນທົ່ວໂລກ ແລະ ເໝາະສົມກັບສະພາບການຂອງຫວຽດນາມ.
ຕາມທ່ານສາດສະດາຈານ Jonathan Newton, ມະຫາວິທະຍາໄລ Victoria University of Wellington (ນິວຊີແລນ), ເພື່ອຮັບຮູ້ນະໂຍບາຍເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຂອງຫວຽດນາມ, ພາສາອັງກິດບໍ່ພຽງແຕ່ຖືກພິຈາລະນາເປັນວິຊາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໃຊ້ເປັນພາສາສອນໃນຫຼາຍວິຊາ, ສົມທົບກັບວິທີການທີ່ເໝາະສົມ. ຮູບແບບການສອນທີ່ຕ້ອງນຳໃຊ້ປະກອບມີ: ການຮຽນຮູ້ແບບປະສົມປະສານເນື້ອໃນ ແລະ ພາສາ (CLIL), ການຮຽນເປັນໃຈກາງ (CBI), ການສອນພາສາອັງກິດສຳລັບຈຸດປະສົງສະເພາະ (ESP) ແລະ ການສອນບາງວິຊາທັງໝົດເປັນພາສາອັງກິດ (EMI). ລາວເຊື່ອວ່າຕົວແບບເຫຼົ່ານີ້ມີຄວາມໝາຍຫຼາຍກວ່າໃນແງ່ຂອງການສຶກສາທົ່ວໂລກທີ່ເຂົ້າສູ່ໄລຍະຂອງການຫັນປ່ຽນຢ່າງແຂງແຮງພາຍໃຕ້ຜົນກະທົບຂອງປັນຍາປະດິດ.
ກອງປະຊຸມແຫ່ງຊາດປີ 2025 ໄດ້ເຕົ້າໂຮມຜູ້ແທນເກືອບ 150 ຄົນ, ໃນນັ້ນມີ 2 ກອງປະຊຸມຄົບຖ້ວນ, 2 ກອງປະຊຸມຂອງບັນດາຜູ້ແທນ ແລະ 50 ກວ່າບັນດາບົດສະເໜີຂະໜາດ. ຫົວຂໍ້ສຳຄັນທີ່ໄດ້ປຶກສາຫາລືລວມມີ: ການສຶກສາພາສາແບບຍືນຍົງໃນສະພາບການທົ່ວໂລກ; ຄວາມເປັນສາກົນ ແລະການສິດສອນພາສາອັງກິດ (English-Medium Instruction – EMI); ການຫັນເປັນດິຈິຕອລໃນການສອນພາສາ ແລະ ການປະເມີນ; ນະໂຍບາຍພາສາແລະການນໍາພາການສຶກສາ; ການສຶກສາພາສາທີ່ເນັ້ນໃສ່ອາຊີບ ແລະການເຊື່ອມຕໍ່ທຸລະກິດ.
ທີ່ມາ: https://baotintuc.vn/ban-tron-giao-duc/giai-phap-chien-luoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-tai-viet-nam-20251004170046750.htm
(0)