Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ການ​ເດີນ​ທາງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ແມ່​ຍິງ​ຫວຽດ​ນາມ​ນັບ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ

ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 15 ມິຖຸນາ​ນີ້ (ຕາມ​ເວລາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ), ພິທີ​ມອບ​ລາງວັນ “ປະ​ກວດ​ບົດ​ຂຽນ ​ແລະ ບົດ​ກະວີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ແມ່ຍິງ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ” ​ໄດ້​ໄຂ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ຫໍ​ສະພາ​ສູງ, ລັດຖະສະພາ​ຮົງ​ກາຣີ ຢູ່ Budapest.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

ງານ​ປະ​ກວດ​ຄັ້ງ​ນີ້​ແມ່ນ​ເວ​ທີ​ປາ​ໄສ​ແມ່​ຍິງ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ເອີ​ລົບ​ສົມທົບ​ກັບ ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ນັກ​ປະ​ພັນ​ຫວຽດ​ນາມ ຈັດ​ຕັ້ງ. ພາຍຫຼັງ​ໄດ້​ຮັບ​ບົດ​ຂຽນ​ແຕ່​ວັນ​ທີ 8 ມີນາ​ຫາ​ວັນ​ທີ 31 ທັນວາ 2024, ຄະນະ​ກຳມະການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ໄດ້​ຮັບ​ບົດ​ຂຽນ 182 ບົດ (98 ບົດ ​ແລະ 84 ບົດ​ກະວີ) ຈາກ​ນັກ​ປະພັນ 144 ຄົນ​ທີ່​ມາ​ຈາກ 18 ປະ​ເທດ​ຄື: ອັງກິດ, ​ແບນ​ຊິກ, ບຸນ​ກາຣີ, ​ເດນມາກ, ​ເຢຍລະ​ມັນ, ​ໂຮ​ນລັງ, ອາ​ເມ​ລິ​ກາ, ຮົງ​ກາຣີ, ສາທາລະນະ​ລັດ​ໂມ​ຣັອກ​ໂກ, ​ອີ​ຕາ​ລີ, ຝຣັ່ງ, ​ໂຮ​ນລັງ, ​ໂຮ​ນລັງ, ອີ​ຕາ​ລີ, ຍີ່ປຸ່ນ, ​ໂຮ​ນລັງ, ​ໂຮ​ນລັງ, ອີ​ຕາ​ລີ, ​ໂຮ​ນລັງ, ມາ​ເລ​ເຊຍ, ​ປະ​ເທດ​ນີ້. ສວີເດນ.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 1.

ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ທິຮົ່ງ​ແອງ ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຝະລັ່ງ ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ທີ 1 ດ້ວຍ​ຜົນງານ​ຂອງ​ນາງ “The Wheel”.

ພາບ: ThuY Hang

ຄະນະ​ກຳມະການ​ແຂ່ງຂັນ​ລວມມີ​ນັກ​ກະວີ, ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ກວາງ​ທິ໋, ປະທານ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ປະພັນ​ຫວຽດນາມ; ນັກ​ກະ​ວີ ເຈີ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ, ຮອງ​ປະ​ທານ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ນັກ​ປະ​ພັນ​ຫວຽດ​ນາມ; ນັກ​ຂຽນ ​ແລະ ນັກ​ຂຽນ​ບົດ​ເລື່ອງ ຟ້າ​ມງອກ​ທຽນ. ມີທັງໝົດ 18 ຜົນງານໄດ້ຮັບລາງວັນທັງບົດກະວີ ແລະ ປະເພດສິນລະລຶກ, ໃນນັ້ນ ລາງວັນທີ 1 ມີມູນຄ່າ 2.000 USD ແມ່ນລາງວັນ “Vong Quay” ຂອງນັກປະພັນ ຫງວຽນທິຮົ່ງແອງ ຈາກປະເທດຝຣັ່ງ.

ນັກ​ປະພັນ ຮ່ວາງ​ງອກ​ງ່າ - ຜູ້​ເຖົ້າ​ແກ່​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ການ​ປະ​ກວດ (76 ປີ) ຈາກ​ອີ​ຕາ​ລີ ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ທີ 2 ດ້ວຍ​ຜົນງານ “ກະດານ​ໝາກຮຸກ​ຂອງ​ພໍ່”.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 2.

ທ່ານ​ນາງ ຮ່ວາງ​ງອກ​ງ່າ ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ທີ 2 ດ້ວຍ​ຜົນງານ​ທີ່​ມີ​ຊື່ວ່າ “ກະດານ​ໝາກຮຸກ​ຂອງ​ພໍ່”.

ພາບ: ThuY Hang

ນີ້​ແມ່ນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ປະ​ກວດ​ບົດ​ກະ​ວີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຫົວ​ຂໍ້​ແມ່​ຍິງ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ. ເວທີປາໄສແມ່ຍິງ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ເອີລົບ ຈັດຕັ້ງການປະກວດພິເສດນີ້ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາເພື່ອຍົກຍ້ອງແມ່ຍິງ ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານພາຍໃນປະເທດເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບແມ່ຍິງ ຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດຕື່ມອີກ.

ສຽງ​ແມ່​ຍິງ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ໄກ​ບ້ານ

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິທີ​ມອບ​ລາງວັນ, ນັກ​ກະວີ ​ເຈີ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ, ຮອງ​ປະທານ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ປະພັນ​ຫວຽດນາມ, ສະມາຊິກ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ກວດກາ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ມີ​ບົດ​ປະພັນ​ທີ່​ດີ ​ແລະ ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ຽວ​ກັບ​ສະພາບ​ການ​ຂອງ​ແມ່ຍິງ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ. ແມ່ຍິງ, ນັກຂຽນແລະນັກກະວີທີ່ບໍ່ແມ່ນອາຊີບ, ແຕ່ມີຄໍາເວົ້າແລະບົດກະວີທີ່ລຽບງ່າຍ, ຢ່າງສົມບູນໂດຍບໍ່ມີຂັ້ນຕອນຫຼືຈິນຕະນາການ, ແຕ່ໃສ່ຄໍາເວົ້າຢ່າງງຽບໆແລະງຽບໆ. ຍິ່ງມີລາຍການທີ່ແທ້ຈິງຫຼາຍເທົ່າໃດ, ພວກມັນຍິ່ງມີຄວາມສຳຜັດຫຼາຍຂຶ້ນ.

ທ່ານ​ດ​ຣ ຟານ​ບິງ​ທ້ຽນ, ປະ​ທານ​ເວ​ທີ​ປາ​ໄສ​ແມ່​ຍິງ​ຫວຽດ​ນາມ​ປະ​ຈຳ​ເອີ​ລົບ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ, ການ​ປະ​ກວດ​ຄັ້ງ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ສຳ​ເລັດ​ເກີນ​ຄວາມ​ຄາດ​ໝາຍ ແລະ ມີ​ການ​ຜັນ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຢ່າງ​ແຮງ. 182 ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໄດ້​ຖືກ​ສົ່ງ​ໂດຍ​ແມ່​ຍິງ​ຈາກ 18 ປະ​ເທດ​, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໃນ​ເອີ​ຣົບ​, ແຕ່​ຍັງ​ຈາກ​ສະ​ຫະ​ລັດ​, ຍີ່​ປຸ່ນ​, ມາ​ເລ​ເຊຍ​, ແລະ Morocco​.

ທ່ານ​ນາງ​ທຽນ​ກ່າວ​ວ່າ, “ຫຼາຍກວ່າ​ການ​ປະ​ກວດ​ວັນນະຄະດີ, ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ແຫ່ງ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ - ບ່ອນ​ທີ່​ຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ແມ່​ຍິງ​ນັບ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຊີດ​ຊູ​ຜ່ານ​ບົດ​ກະວີ, ຜ່ານ​ບົດ​ປະພັນ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ​ແຕ່​ມີ​ອາລົມ​ຈິດ.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 3.

ພິທີ​ມອບ​ລາງວັນ​ໄດ້​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ຫໍ​ສະພາ​ສູງ, ​ເຮືອນ ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ຮົງ​ກາຣີ ທີ່​ນະຄອນຫຼວງ Budapest.

ພາບ: ThuY Hang

“ບັນດາຜູ້ຕັດສິນໄດ້ຕີລາຄາສູງຕໍ່ບັນດາບົດເສັງ, ເພາະວ່າເຂົາເຈົ້າອາດຈະບໍ່ມີຄວາມຄ່ອງແຄ້ວທາງດ້ານສິລະປະວັນນະຄະດີ, ແຕ່ມີຄວາມສຳຜັດຫຼາຍດ້ານຂອງແທ້ຈິງ, ເພາະວ່າແມ່ນເລື່ອງເລົ່າປະສົບການຂອງແມ່ຍິງແຕ່ລະຄົນ, ການດຳລົງຊີວິດຢູ່ຕ່າງດ້າວມີຫຼາຍດ້ານ, ເຊິ່ງແມ່ຍິງຈະຜ່ານໄປຢ່າງງຽບໆ ໂດຍທີ່ເຮົາບໍ່ຮູ້, ການປະກວດຄັ້ງນີ້ເປີດທັດສະນະໃໝ່, ຫັນໄປສູ່ການດຳລົງຊີວິດ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈໃໝ່ໃຫ້ແກ່ຜູ້ອ່ານ. ຂອງແມ່ຍິງທີ່ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ,” ດຣ.

ຕາມ​ນາງ​ທ້ຽນ​ເຍີນ​ແລ້ວ, ດ້ວຍ​ການ​ປະ​ກວດ​ຄັ້ງ​ນີ້, ​ເວທີ​ປາ​ໄສ​ແມ່​ຍິງ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ​ເອີ​ລົບ ປາດ​ຖະໜາ​ຢາກ​ຊຸກຍູ້​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃຊ້​ພາສາ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຂຽນ, ​ເພາະວ່າ ການ​ຂຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຍັງ​ຮັກສາ​ພາສາ​ແມ່; ການ​ປູກ​ຝັງ​ຊາວ​ຫວຽດ​ກໍ​ເປັນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຂອງ​ຊາດ.

ການ​ປະ​ກວດ​ບົດ​ຂຽນ ​ແລະ ບົດ​ກະວີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ແມ່​ຍິງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ຈາກ​ບ້ານ​ເກີດ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ກວ່າ, ​ໃນ​ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 15/6, ​ໃນ​ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 15 ມິຖຸນາ​ນີ້, ງານ​ປະ​ກວດ​ບົດ​ປະ ພັນ​ຮ່ວາ​ວຽດ​ນ້ອຍ​ຊວານ (ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ປະພັນ) ລວມມີ 50 ຜົນງານ​ດີ​ເດັ່ນ​ຂອງ​ງານ​ປະ​ກວດ​ໄດ້​ວາງ​ອອກ.

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm


(0)

No data
No data

ຢ້ຽມ​ຢາມ​ໝູ່​ບ້ານ​ປະ​ມົງ Lo Dieu ຢູ່ Gia Lai ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ຊາວ​ປະ​ມົງ 'ແຕ້ມ​ຮູບ” ຫົວ​ຜັກ​ກາດ​ຢູ່​ທະ​ເລ
Locksmith ປ່ຽນກະປ໋ອງເບຍໃຫ້ເປັນໂຄມໄຟກາງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນທີ່ສົດໃສ
ໃຊ້ເວລາຫຼາຍລ້ານເພື່ອຮຽນຮູ້ການຈັດດອກໄມ້, ຊອກຫາປະສົບການຄວາມຜູກພັນໃນງານບຸນກາງດູໃບໄມ້ລົ່ນ
ມີ​ພູ​ດອກ​ຊິມ​ສີ​ມ່ວງ​ຢູ່​ເທິງ​ທ້ອງ​ຟ້າ​ຂອງ​ເຊີນ​ລາ

ມໍລະດົກ

;

ຮູບ

;

ທຸລະກິດ

;

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

;

ລະບົບການເມືອງ

;

ທ້ອງຖິ່ນ

;

ຜະລິດຕະພັນ

;