ງານບຸນວັດທະນະທຳອາຫານການກິນ ຮ່າໂນ້ຍ ດຳເນີນໄປແຕ່ວັນທີ 29/11 – 1/12, ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກ່ວາ 80 ຮ້ານທີ່ມີຈຸດພິເສດຂອງຮ່າໂນ້ຍ, 8 ທ້ອງຖິ່ນຂອງປະເທດ ( ຮ່າຢາງ , ເຊີນລາ, ລານເຊີນ, ຮຸງເຢນ, ບັກນິງ, ແຄ໋ງຮ່ວາ, ແທງຮ໋ວາ, ກວາງບິ່ງ) ແລະ 16 ສະຖານທູດຄື: ອິນເດຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ລາວ, ຝະລັ່ງ.
ຫຸ່ນຍົນອັດສະລິຍະໃຫ້ບໍລິການ pho ໃຫ້ກັບຮ້ານອາຫານ
ເຂດທີ່ພົ້ນເດັ່ນທີ່ສຸດຂອງງານບຸນຄັ້ງນີ້ແມ່ນເຂດ “ໂຟໂຊ ຮ່າແທ່ງ”, ບ່ອນທີ່ມີຫຸ່ນຍົນສະຫຼາດຮັບໃຊ້ pho ໃຫ້ຜູ້ຮັບປະທານອາຫານ.
ໃນຂອບເຂດຂອງງານບຸນ, ການໂອ້ລົມສົນທະນາກ່ຽວກັບການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູຄຸນຄ່າມໍລະດົກວັດທະນະທຳບໍ່ມີຮູບຮ່າງ “ພູ ຮ່າໂນ້ຍ ” ຖືກໄຂຂຶ້ນໃນວັນທີ 1/12.
ຕັ້ງແຕ່ການແຕ່ງກິນນ້ຳແກງ ຈົນຮອດການຈັດໃສ່ໝໍ້ຮ້ອນແຕ່ລະຖ້ວຍ, ຫຸ່ນຍົນໄດ້ໃຫ້ປະສົບການທີ່ທັນສະໄໝ ແລະແບບດັ້ງເດີມ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາ, ທ່ານຮອງສາດສະດາຈານ ຫງວຽນແທ່ງລອຍ, ຫົວໜ້າບັນນາທິການໃຫຍ່ໜັງສືພິມ ເສດຖະກິດ ແລະ ຕົວເມືອງ ແບ່ງປັນວ່າ, ນີ້ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວສຳຄັນ, ເນັ້ນໜັກເຖິງການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູຄຸນຄ່າມໍລະດົກວັດທະນະທຳບໍ່ມີຮູບຮ່າງຂອງຊາດ “ພູຮ່າໂນ້ຍ”.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ອີງຕາມຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງຜູ້ຈັດຕັ້ງ, ຫຸ່ນຍົນບໍ່ສາມາດທົດແທນມະນຸດຢ່າງສົມບູນໃນການປຸງແຕ່ງອາຫານແລະການຮັບໃຊ້ pho.
“ ໄປບ່ອນໃດ, ຊາວຫວຽດນາມ ມີຄວາມພາກພູມໃຈຕໍ່ບັນດາເຍື່ອງອາຫານພື້ນເມືອງ, ແຊບຊ້ອຍ ທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ວັດທະນະທຳ, ອາຫານການກິນຂອງປະເທດໂດຍທົ່ວໄປ, ເວົ້າສະເພາະ ຮ່າໂນ້ຍ, ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ໄດ້ຮັບຮູ້ ຟູ່ຮ່າໂນ້ຍ ເປັນມໍລະດົກວັດທະນະທຳບໍ່ມີຕົວຕົນ, ເປັນການຢັ້ງຢືນອີກໜຶ່ງເຍື່ອງອາຫານ ຮ່າໂນ້ຍ ບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຈາກຊາວຫວຽດນາມ ກໍ່ຄືວັດທະນະທຳຂອງຊາດອີກດ້ວຍ. ທ່ານ ຫງວຽນແທ່ງລອຍ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ສຳຄັນຕໍ່ບັນດາອົງການຂ່າວ ແລະ ສື່ມວນຊົນຂອງປະເທດໂດຍທົ່ວໄປ ແລະ ຮ່າໂນ້ຍ ເວົ້າສະເພາະ.
ຕາມບັນດານັກຊ່ຽວຊານແລ້ວ, ຂະບວນການສ້າງຮູບແບບ ຟູ໋ກ໋ວກ ແມ່ນການສ້າງຕັ້ງຂອງຫຼາຍຄົນ, ຂອງປະຊາຄົມຕິດພັນກັບສະພາບການສັງຄົມ, ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ. ທ່ານ ດຣ ເລທິມິນລີ, ຮອງປະທານສະມາຄົມມໍລະດົກວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ພວກຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າ ຟໍ ມາຈາກໃສ ແລະ ຍັງມີການໂຕ້ວາທີກັນຢູ່; ພຽງແຕ່ຈື່ໄດ້ວ່າ ຟໍ ແມ່ນເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາຂອງຊາວຫວຽດນາມ ດົນນານມາແລ້ວ ແລະ ການປະດິດສ້າງຂອງ ຟໍ ໄດ້ສ້າງລັກສະນະພິເສດຂອງ ຮ່າໂນ້ຍ, ສະນັ້ນ, ຮ່າໂນ້ຍ ຝູ ແມ່ນມີຊື່ສຽງຫຼາຍ”.
“ພູໂຊຮ່າແທ່ງ” ນຳປະສົບການໃໝ່ມາໃຫ້ຜູ້ກິນເຂົ້າ.
“Pho Suong”, ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາເຄື່ອງໝາຍການຄ້າທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຮ່າໂນ້ຍ, ໄດ້ມີມາແຕ່ປີ 1930. ທຳອິດ, ທ່ານ ຫງວຽນວັນຕີ, ຜູ້ສ້າງເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ pho “Pho Suong”, ໄດ້ເຮັດວຽກເປັນຜູ້ຂາຍ pho ຢູ່ຖະໜົນ Hang. ຕອນເຊົ້າເຂົາຈະພາໄປຂາຍ, ຕອນແລງເຂົາຈະເກັບຖ້ວຍແລະເງິນ. ລາວເຮັດວຽກຫນັກ, ແຕ່ໃນປີ 1956, ຍ້ອນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ລາວຕ້ອງຢຸດເຊົາການຂາຍ.
ຕາມຊ່າງຝີມື ຫງວຽນທິມູຍ, ເຈົ້າຂອງຮ້ານອາຫານ ຟູ່ເຟືອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ບໍ່ຮອດປີ 1985 ທີ່ແມ່ໄດ້ເຕົ້າໂຮມລູກຫຼານສືບຕໍ່ຮີດຄອງປະເພນີຂອງຄອບຄົວທີ່ບັນພະບຸລຸດໄວ້ວາງໃຈ, ນັບແຕ່ນັ້ນມາ, ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງໄດ້ຮ່ວມມືກັນເປັນເວລາ 40 ປີ.
ຜູ້ຊ່ຽວຊານ, ຊ່າງຝີມື… ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ
ຄຽງຄູ່ກັບຊີ້ນງົວ, ຟອຍພື້ນເມືອງຮ່າໂນ້ຍ ກໍຍັງມີຟອຍໄກ່. ທ່ານ ຫງວຽນເທ໋ຮີວ, ລຸ້ນທີ 3 ຂອງຄອບຄົວ ຟູ໋ ເອີ້ນວ່າ “ຝູ໋ຈີ໋” (ຊ່ຽວຊານດ້ານໄກ່ເກ່ຍ), ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ໃນເມື່ອກ່ອນ, ພໍ່ເຖົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນພໍ່ຄ້າຂາຍເຄື່ອງເທດ, ບໍ່ຂາຍຟໍ, ມາຮອດສະໄໝລ່າເມືອງຂຶ້ນຝະລັ່ງ ກໍ່ເລີ່ມເຮັດຟອຍ, ລາວເລີ່ມປະກອບອາຊີບໃນຊຸມປີພາຍຫຼັງປົດປ່ອຍ, ຕໍ່ມາກໍ່ເຮັດອາຊີບຂາຍຝອຍຢູ່ຖະໜົນ ເຕີນວີ. ປີ 1985, ພໍ່ໄດ້ຮັບເອົາແລະໃນປີ 1996, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕາມຮອຍຂອງປູ່ແລະພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າມາເຖິງປັດຈຸບັນ, ລູກຊາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການຜະລິດໄດ້ທີ່ສີ່.
ສຳລັບຊາວຮ່າໂນ້ຍຫລາຍຄົນ, ຮ່າໂນ້ຍ ຟູ໋ ແມ່ນກ່ຽວພັນກັບຄວາມຊົງຈຳ ແລະ ຄວາມຝັນໃນໄວເດັກ. ໃນເມື່ອກ່ອນ, ຕົ້ນຕໍແມ່ນຂາຍເປັນອາຫານຕາມຖະໜົນຫົນທາງ, ມີຮ້ານໂພ, ສ່ວນໜຶ່ງຂອງຮ້ານແມ່ນຕູ້ນ້ອຍທີ່ບັນຈຸໂຖໂຖ, ໄມ້ຕະກຽງ, ໄຫເຄື່ອງຫອມ ແລະ ຕູ້ໃສ່ຕູ້ປາແລະຊີ້ນງົວ.
ທ່ານດຣ ເລທິມິນລີ, ຮອງປະທານສະມາຄົມມໍລະດົກວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາ.
ປະຈຸບັນ, ເຟືອງມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບຄື: ເຟືອງປະສົມ, ໂພທີ່ຫາຍາກ, ເຟືອງເຫຼົ້າແວງ, ເຟືອງມ້ວນ... ໃນອີກດ້ານໜຶ່ງ, ຝູ໋ກໍ່ປະກົດຕົວຢູ່ບັນດາໂຮງແຮມ ແລະ ຮ້ານອາຫານຫຼູຫຼາຫຼາຍກວ່າເກົ່າ ແລະ ແຜ່ລາມໄປຍັງຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນທັງໃນທົ່ວປະເທດ ແລະ ສາກົນ. ເພື່ອຕອບສະ ໜອງ ຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການໃນການເພີດເພີນກັບ pho, pho ທັນທີເກີດ, ປຸງແຕ່ງແລະຫຸ້ມຫໍ່ດ້ວຍລົດຊາດທີ່ຄ້າຍຄືກັບ pho ສົດ, ສ້າງຄວາມສະດວກສະບາຍໃຫ້ແກ່ຜູ້ໃຊ້.
ໂດຍໄດ້ປຸງແຕ່ງ “ເຟືອງ” ໃຫ້ບັນດານັກການເມືອງ, ນັກສິລະປິນສາກົນທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ມາຮ່າໂນ້ຍ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນຫວຽດນາມ Pham Thi Anh Tuyet ແບ່ງປັນວ່າ: “ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບແຂກສາກົນ ແລະ ການນຳຂັ້ນສູງຂອງປະເທດມາມ່ວນຊື່ນກັບ Pho, ເຂົາເຈົ້າປະຫລາດໃຈກັບອາຫານເຍື່ອງນີ້, ເຂົາເຈົ້າຖືວ່າອາຫານເຍື່ອງນີ້ເປັນອາຫານທີ່ມີເອກະລັກສະເພາະທີ່ສຸດ, ໃນນັ້ນແມ່ນເຍື່ອງອາຫານຫວຽດນາມທີ່ມີລັກສະນະສ້າງສັນ, ປະສົມປະສານກັນ.
ຟໍຫວຽດແມ່ນມີຊື່ສຽງໃນທົ່ວໂລກ.
ມາຈາກນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ນັກສິລະປິນ ບຸ່ຍທິສົ້ງໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນາງມັກແນະນຳອາຫານຫວຽດນາມໃນການໄປຢ້ຽມຢາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ. “ຟໍ ແມ່ນອາຫານທຳອິດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ນຳມາສະເໜີສູ່ຕະຫຼາດເອີຣົບ ແລະ ອົດສະຕຣາລີ… ໃນເມື່ອກ່ອນ, ຄົນເຮົາມັກໃຊ້ພາສາອັງກິດເອີ້ນວ່າ ແກງ pho – Beef Nodle Soup, ແລະ ໃນປັດຈຸບັນທຸກປະເທດເອີ້ນວ່າ ຟໍ (Pho), ພວກເຮົາຮູ້ສຶກພາກພູມໃຈຫຼາຍ” - ນັກສິລະປິນ ບຸ່ຍທິຊ໋ອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ.
(0)