Anke Gowda ກັບປຶ້ມຂອງນາງຢູ່ຮ້ານຂາຍປຶ້ມ Pustaka Mane - ຮູບພາບ: The New Indian Express
ເກີດຢູ່ໃນຄອບຄົວກະສິກໍາທີ່ທຸກຍາກໃນເມືອງ Mandya (ລັດ Karnataka, ປະເທດອິນເດຍ), ທ່ານ Anke Gowda ບໍ່ມີໂອກາດຫຼາຍທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງປື້ມ.
ເດັກນ້ອຍຂອງ Gowda ແມ່ນໃຊ້ເວລາຢູ່ໃນທົ່ງນາ, ເຫື່ອອອກແລະຫນັງສືທີ່ຫາຍາກທີ່ລາວພົບເຫັນໂດຍບັງເອີນ. ຄວາມກະຫາຍຄວາມຮູ້ຂອງລາວໄດ້ຈູດຄວາມຝັນໃນຕົວລາວ: ການສ້າງຕົນເອງເປັນ "ປາສາດປຶ້ມ" ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຮັກຂອງການອ່ານ .
ຊາວກະສິກອນ bookish
ຈົບປະລິນຍາໂທສາຂາວັນນະຄະດີກັນນາດາ, ລາວໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ໂຮງງານນ້ຳຕານ Pandavapura ເປັນເວລາປະມານ 30 ປີ. ການເຮັດວຽກກໍໝັ້ນທ່ຽງ, ເງິນເດືອນກໍບໍ່ຫຼາຍ, ແຕ່ສິ່ງໜຶ່ງທີ່ເພື່ອນຮ່ວມງານທຸກຄົນຮູ້ກໍຄື 80% ຂອງເງິນເດືອນຂອງລາວແມ່ນຊື້ປຶ້ມ .
ໃນການເດີນທາງແຕ່ລະຄັ້ງ, ແທນທີ່ຈະເອົາຂອງຂວັນມາໃຫ້ຄອບຄົວຂອງລາວ, Gowda ໄດ້ເອົາປຶ້ມຄືນມາ.
ແຮງບັນດານໃຈອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງລາວແມ່ນອາຈານຂອງລາວ Anantharamu, ແລະປື້ມຕົ້ນໆຂອງ Ramakrishna Ashram Publications ທີ່ລາວອ່ານດ້ວຍຫົວໃຈ.
"ເມື່ອຂ້ອຍຮຽນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ, ຂ້ອຍຢາກອ່ານປຶ້ມຫຼາຍຫົວແຕ່ບໍ່ເຂົ້າເຖິງມັນ. ຂ້ອຍບອກຕົວເອງວ່າ: ໃນອະນາຄົດຂ້ອຍຕ້ອງມີປື້ມຫຼາຍເພື່ອໃຫ້ທຸກຄົນໄດ້ມາອ່ານມັນ," Gowda ເລົ່າຄືນ.
ໂດຍເລີ່ມຈາກປຶ້ມສອງສາມຫົວ, ຮອດປີ 2004, ເຮືອນຫຼັງນ້ອຍຂອງ Gowda ມີປຶ້ມຫຼາຍກວ່າ 200,000 ຫົວ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເລື່ອງຂອງ "ຊາວກະສິກອນຮັກຫນັງສື" ໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນປະເທດອິນເດຍ. ນັກທຸລະກິດ Sri Hari Khoday ໄດ້ຍິນຂ່າວກໍສະໜັບສະໜູນໃຫ້ສ້າງຫໍສະໝຸດເອກະຊົນທີ່ກວ້າງກວ່າ 2,000 ຕາແມັດ, ຊື່ວ່າ Pustaka Mane ( ເຮືອນຂອງປຶ້ມ).
ອາດເວົ້າໄດ້ວ່າ Pustaka Mane ໄດ້ກາຍເປັນສະຖານທີ່ສະໜອງຄວາມຮູ້ອັນລ້ຳຄ່າໃຫ້ແກ່ຊຸມຊົນ - ພາບ: New Indian Express
ຊັບສົມບັດຂອງຊຸມຊົນ
ປະຈຸບັນ Pustaka Mane ໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຢູ່ຄຸ້ນເຄີຍສໍາລັບນັກຄົ້ນຄວ້າ, ຄູອາຈານ, ນັກສຶກສາແລະ ນັກທ່ອງທ່ຽວ . ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າມາອ່ານ ແລະ ປຶກສາປຶ້ມໄດ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ.
ການເກັບກໍາຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ຈາກຫນັງສືບາງພຽງແຕ່ 10 ຫນ້າເຖິງຫນັງສືທີ່ມີນ້ໍາຫນັກ 3-4 ກິໂລ; ຈາກນະວະນິຍາຍ, ການວິພາກວິຈານວັນນະຄະດີ, ປຶ້ມ ວິທະຍາສາດ , ເຕັກໂນໂລຊີ, ຢາປົວພະຍາດ, mythology, ປະຫວັດສາດ, ການເດີນທາງ, ໂຫລາສາດ ... ແມ້ກະທັ້ງຫນັງສືເດັກນ້ອຍ. ໂດຍສະເພາະ, Gowda ຮັກສາສະບັບທີ່ຫາຍາກທີ່ຈັດພີມມາຈາກ 1832 ໄປຫາຫນັງສືທີ່ປ່ອຍອອກມາເມື່ອສອງສາມອາທິດກ່ອນຫນ້ານີ້.
ຜູ້ຍິງຄົນໜຶ່ງພວມອ່ານປຶ້ມຢູ່ເຮືອນປຶ້ມ - ພາບ: The New Indian Express
ຫລາຍພັນຄົນຂອງນັກສຶກສາ, ນັກຄົ້ນຄວ້າ, ແມ່ນແຕ່ຜູ້ຂຽນແລະນັກວິຈານໄດ້ມາທີ່ນີ້ເພື່ອຊອກຫາເອກະສານ. ຫຼັກສູດປະລິນຍາເອກຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ຖືກສໍາເລັດຍ້ອນຫນັງສືທີ່ຫາຍາກທີ່ສາມາດພົບເຫັນໄດ້ທີ່ນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ Pustaka Mane ໄດ້ກາຍເປັນສະຖານທີ່ສະໜອງຄວາມຮູ້ອັນລ້ຳຄ່າໃຫ້ແກ່ຊຸມຊົນ.
"ມີປື້ມປະຫວັດສາດທີ່ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊອກຫາໄດ້ທຸກບ່ອນ, ແຕ່ພວກມັນຢູ່ໃນຫ້ອງສະຫມຸດຂອງເຈົ້າ Gowda," Mahadeshwara, ນັກສຶກສາປະລິນຍາຕີປະຫວັດສາດ, ບອກ The New Indian Express .
ອາຍຸຫຼາຍກວ່າ 70 ປີ, Anke Gowda ຍັງເຮັດວຽກສ່ວນໃຫຍ່ຂອງຕົນເອງຄື: ກວາດ, ຂີ້ຝຸ່ນ, ການຈັດຮຽງ, ແລະເປີດກະເປົ໋າຂອງປຶ້ມທີ່ບໍ່ມີການຈັດຮຽງ . ທັງຫມົດເຮັດດ້ວຍມື, ໂດຍບໍ່ມີລະບົບດິຈິຕອນຫຼືພະນັກງານສະຫນັບສະຫນູນ.
ຄູ່ຮັກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງ Gowda ແມ່ນພັນລະຍາຂອງລາວ, Vijayalakshmi.
ຄູ່ຜົວເມຍຍັງອາໄສຢູ່ໃນ "ເຮືອນປື້ມ", ນອນຢູ່ເທິງພື້ນດິນແລະແຕ່ງກິນຢູ່ໃນແຈນ້ອຍໆ. ທ່ານ Vijayalakshmi ກ່າວວ່າ "ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍຄິດກ່ຽວກັບການອອກຈາກ.
ອະນາຄົດຂອງ 'ເຮືອນຂອງປຶ້ມລ້ານ'
ເພື່ອປົກປັກຮັກສາແລະພັດທະນາວຽກງານນີ້, Gowda ໄດ້ສ້າງຕັ້ງ Anke Gowda Jnana Pratishthana , ເປັນພື້ນຖານເພື່ອສືບຕໍ່ການເກັບກໍາ, ຈັດແບ່ງແລະເກັບຮັກສາປຶ້ມ. ອາຄານຫຼັງໃໝ່ກຳລັງກໍ່ສ້າງຢູ່ຖັດຈາກ Pustaka Mane, ໂດຍຫວັງວ່າມັນຈະມີລະບົບການຈັດປະເພດວິທະຍາສາດ, ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນສຳລັບຜູ້ອ່ານ.
ອາຍຸ 72 ປີ, ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງ Gowda ແມ່ນຈໍາກັດແຕ່ຄວາມຮັກຂອງລາວທີ່ມີຕໍ່ຫນັງສືບໍ່ເຄີຍຫຼຸດລົງ. ລາວຍັງຍ່າງຕາມຖະຫນົນຫນັງສືຂອງ Bengaluru - Majestic, MG Road, Avenue Road - ຊອກຫາຫນັງສືໃຫມ່ຫຼືຖາມຫາຫນັງສືທີ່ຖືກຍົກເລີກໂດຍຫ້ອງສະຫມຸດຫຼືຄົວເຮືອນ.
"ສະຖານທີ່ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ຂອງຂ້ອຍ, ແຕ່ເປັນຂອງທຸກຄົນ. ຂ້ອຍຫວັງວ່າມື້ຫນຶ່ງ, Pustaka Mane ຈະກາຍເປັນສູນຄົ້ນຄວ້າທີ່ເປີດບ່ອນທີ່ຜູ້ທີ່ຮັກຫນັງສືສາມາດເຂົ້າມາຊອກຫາຄວາມຮູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການ," ລາວຫມັ້ນໃຈ.
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/nguoi-dan-ong-an-do-voi-ngoi-nha-hon-1-trieu-cuon-sach-20250905131607136.htm
(0)