Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຫວຽດນາມ: ຄວາມຊົງຈຳຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ແຫ່ງທຳອິດ ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/12/2024

ອີງ​ຕາມ Nikkei Asia ​ແລ້ວ, ປະຈຸ​ບັນ​ມີ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ປະມານ 178.000 ຄົນ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ, ປະມານ 60.000 ຄົນ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ຈຳນວນ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ທັງ​ໝົດ​ໃນ​ອາຊີ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້. ເກົາຫຼີ ຫຼາຍ​ຄົນ​ເວົ້າ​ວ່າ, ເມື່ອ​ມາ​ຫວຽດ​ນາມ ເພື່ອ​ດຳ​ລົງ​ຊີ​ວິດ, ເຮັດ​ວຽກ, ດຳ​ເນີນ​ທຸ​ລະ​ກິດ…, ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຕ້ອນ​ຮັບ.
ຖະໜົນ ຟາມວັນຫາຍ (ຕາແສງ ເຕີນບິ່ງ, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ) ເຄີຍເປັນສະຖານທີ່ທີ່ຄຶກຄື້ນຂອງປະຊາຄົມຊາວ ເກົາຫຼີ ໃນການດຳລົງຊີວິດ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດ. ໃນ​ເມືອງ​ເກົ່າ​ຂອງ​ເກົາ​ຫຼີ​ນີ້, ມີ​ຮ້ານ​ອາ​ຫານ, ຮ້ານ​ອາ​ຫານ, ແລະ​ໂຮງ​ແຮມ​ຫລາຍ​ແຫ່ງ​ທີ່​ມີ​ປ້າຍ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ເກົາ​ຫຼີ ຫຼື ເກົາ​ຫຼີ-ຫວຽດ. ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຮອດ​ຖະໜົນ ຟ້າ​ມວັນ​ຮ່ວາ, ຕັ້ງ​ຢູ່​ຂ້າງ​ຕະຫຼາດ​ຊື່​ດຽວ​ກັນ, ຖະໜົນ​ທັງ​ໝົດ​ຍາວ​ປະມານ 800 – 900 ມ. ຕາມ​ຊາວ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ແລ້ວ, ​ໃນ​ປະມານ​ປີ 2000, ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ​ຢູ່​ເຂດ​ນີ້​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ແມ່ນ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ທີ່​ມາ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ດຳ​ເນີນ​ທຸລະ​ກິດ ​ແລະ ດຳລົງ​ຊີວິດ.
Người Hàn Quốc ở Việt Nam: Ký ức phố Hàn Quốc  đầu tiên tại TP.HCM- Ảnh 1.

ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້, ຕະຫຼາດ​ຟາມ​ວັນ​ຫາຍ (ຕາ​ແສງ ​ເຕີນ​ບິ່ງ, ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ) ​ແມ່ນ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ມັກ​ໄປ​ຢາມ.

ພາບ: ໄທເໜືອ - ໂຮ້ຍເຍີນ

ບາດກ້າວ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ ສ.​ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຫວຽດນາມ

ຕາມ​ເອກະສານ​ຫຼາຍ​ສະບັບ, ຖະໜົນ Pham Van Hai ​ໄດ້​ຮັບ​ຖື​ວ່າ​ແມ່ນ​ຄຸ້ມ​ບ້ານ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ເມື່ອ​ມາ ຫວຽດນາມ. ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຮຸ່ງເຮືອງເຫຼືອງເຫຼື້ອມ, ຄຸ້ມບ້ານນີ້ມີຄວາມຄຶກຄື້ນ, ມີຮ້ານອາຫານ, ໂຮງແຮມ, ແລະຮ້ານເສີມສວຍ “ມາດຕະຖານເກົາຫຼີ” ຫຼາຍແຫ່ງທີ່ໃຫ້ບໍລິການຄົນທ້ອງຖິ່ນ. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ຖະໜົນ Pham Van Hai ປະຈຸ​ບັນ​ເກືອບ​ບໍ່​ມີ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ. ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ໄປ​ຢູ່​ບ່ອນ​ອື່ນ​ຄື ພູ​ມິ​ງຮຸງ (​ເຂດ 7), ຊຸບ​ເປີ​ໂຖ (​ເມືອງ​ຕານ​ບິ່ງ)... ​ເພື່ອ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ກັບ​ບັນດາ​ພີ່ນ້ອງ​ຮ່ວມ​ຊາດ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ. ທ່ານ ຟ້າມນາ (ອາຍຸ 68 ປີ, ດຳລົງຊີວິດຢູ່ເມືອງ ເຕີນບິ່ງ), ແມ່ຄ້າມາແຕ່ດົນນານຢູ່ ຕະຫຼາດ ຟາມວັນຫາຍ , ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເມື່ອ 10 ກວ່າປີກ່ອນ, ນີ້ແມ່ນບ່ອນຢູ່ຂອງຊາວ ສ.ເກົາຫຼີ ຫຼາຍຄົນ. ຢູ່ທົ່ວຖະໜົນຫົນທາງ, ຮ້ານຄ້າທີ່ມີປ້າຍພາສາເກົາຫຼີຕັ້ງຢູ່ໃກ້ກັນ, ໃຫ້ບໍລິການທຸກຢ່າງຕັ້ງແຕ່ການກິນອາຫານ, ການໄປຊື້ເຄື່ອງ, ແລະການບໍລິການດ້ານຄວາມງາມ. “ຊາວເກົາຫຼີ ຢູ່ທີ່ນີ້ ມີຄວາມເປັນມິດ, ຮັກແພງ, ຮັກແພງ, ມີຄວາມສາມັກຄີກັນຫຼາຍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດທຸລະກິດຢູ່ທີ່ນີ້ຫຼາຍສິບປີ ແລະ ໄດ້ພົບປະກັບຊາວເກົາຫຼີໜ້ອຍໜຶ່ງ, ສະນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດສື່ສານປະໂຫຍກພື້ນຖານໄດ້ໜ້ອຍໜຶ່ງ. ແຕ່ປະຈຸບັນມີຊາວເກົາຫຼີຈຳນວນໜຶ່ງອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້, ດົນນານແລ້ວທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບກັນ 1 ຫຼື 2 ຄົນ, ຂ້າພະເຈົ້າສັງເກດເຫັນວ່າຊາວເກົາຫຼີຫຼາຍຄົນມັກຫວຽດນາມ ແລະມັກມາຕະຫຼາດແຫ່ງນີ້ເພື່ອກິນໜໍ່ໄມ້ ຫຼື ດື່ມກາເຟ”.
Người Hàn Quốc ở Việt Nam: Ký ức phố Hàn Quốc  đầu tiên tại TP.HCM- Ảnh 2.

ຖະໜົນ Pham Van Hai (ເມືອງ Tan Binh) ເຄີຍມີຮ້ານຂາຍເຄື່ອງເກົາຫຼີຫຼາຍແຫ່ງ.

ພາບ: ໄທເໜືອ - ໂຮ້ຍເຍີນ

ຕາມ​ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ ​ເຈືອງ​ເຕີນ​ຊາງ ​ແລ້ວ, ວັນ​ທີ 22/12/1992, ຫວຽດນາມ ​ແລະ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ໄດ້​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວພັນ ​ທາງ​ການ​ທູດ ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ. ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ການ​ເລີ່​ມຕົ້ນ, ​ເປີດ​ໂອກາດ​ໃຫ້​ໄລຍະ​ໃໝ່​ໃນ​ປະຫວັດສາດ​ຂອງ​ການ​ພົວພັນ​ສອງ​ປະ​ເທດ ຫວຽດນາມ - ສ.​ເກົາຫຼີ. ຕາມ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ກະຊວງ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ສ.​ເກົາຫຼີ, ປະຈຸ​ບັນ, ຈຳນວນ​ຊາວ ສ.​ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ປະມານ 60.000 ກວ່າ​ຄົນ​ຂອງ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ໃນ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ຍັງ​ຄົງ​ຄ້າງ​ຢູ່​ອາຊີ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້. ຈາກ​ນັ້ນ, ​ສາມາດ​ເຫັນ​ໄດ້​ວ່າ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ເປັນ ​ແລະ ​ເປັນ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ດຶງ​ດູດ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ. ​ໂດຍ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ເຫດຜົນ​ທີ່​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ “ຈຸດ​ໝາຍ​ປາຍທາງ” ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ໂດຍ​ຊາວ ສ.​ເກົາຫຼີ ຫລາຍ​ຄົນ​ເລືອກ​ເຟັ້ນ, ທ່ານ ອາຈານ Lan Khanh ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ຕະຫຼາດ ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຊຸມ​ປີ 2000 ​ໄດ້​ເປີດ​ກາລະ​ໂອກາດ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ໃຫ້​ບັນດາ​ນັກທຸລະກິດ ສ.​ເກົາຫຼີ. ຄຽງ​ຂ້າງ​ນັ້ນ, ລາຄາ​ສະບຽງ​ອາຫານ ​ແລະ ການ​ບໍລິ​ໂພ​ກຢູ່ ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ລາ​ຄາ​ຖືກ; ເກົາຫຼີ ທີ່ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ເມື່ອເຮັດວຽກຢູ່ບໍລິສັດເກົາຫຼີ ກໍ່ຈະມີເງິນເດືອນ ແລະ ຕຳແໜ່ງງານເພີ່ມຂຶ້ນ. ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ​ເລື່ອງ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ມາ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ ກໍ່​ແມ່ນ “ບາດກ້າວ​ເລີ່​ມຕົ້ນ” ​ໃຫ້​ບັນດາ​ເລື່ອງ​ລາວ​ຮັກ​ແພງ​ແຮງ​ບັນດານ​ໃຈ. ຄຽງ​ຄູ່​ກັນ​ນັ້ນ, ສິດ​ຂອງ​ພົນລະ​ເມືອງ ສ.​ເກົາຫຼີ ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບປະກັນ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ເວລາ​ດຳລົງ​ຊີວິດ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ.
Người Hàn Quốc ở Việt Nam: Ký ức phố Hàn Quốc  đầu tiên tại TP.HCM- Ảnh 3.

"ຖະ​ຫນົນ​ເກົາ​ຫຼີ​" Pham Van Hai ໃນ​ມື້​ນີ້​

ພາບ: ໄທເໜືອ - ໂຮ້ຍເຍີນ

ຈື່ຈໍາເວລາ "ອັນຮຸ່ງໂລດ".

ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ມາ​ຮອດ​ຖະໜົນ Pham Van Hai ​ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ທ້າຍ​ອາທິດ. ຖະໜົນ​ສາຍ​ນີ້​ເຄີຍ​ເປັນ​ເມືອງ​ເກົາຫຼີ​ແຫ່ງ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ, ​ແຕ່​ປະຈຸ​ບັນ​ໄດ້​ປ່ຽນ​ຮູບ​ຮ່າງ​ແລ້ວ. ປະຈຸ​ບັນ, ຖະໜົນ ຟ້າ​ມວັນ​ຫາຍ ບໍ່​ມີ​ຈຸດ​ເດັ່ນ​ຊັດ​ເຈນ​ຂອງ​ຕົວ​ເມືອງ​ສ.​ເກົາຫຼີ ທີ່​ຄຶກ​ຄື້ນຄື​ແຕ່​ກ່ອນ. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນໄດ້ປ່ຽນແທນດ້ວຍຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມ, ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຍ່ອຍ, ເຮືອນ ແລະ ອື່ນໆ. ສຳລັບຜູ້ທີ່ເຄີຍດຳລົງຊີວິດຜ່ານໄລຍະຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຂອງປະຊາຄົມຊາວ ເກົາຫຼີ ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ, ຄວາມຊົງຈຳຂອງເມືອງເກົາຫຼີທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມວຸ້ນວາຍຍັງຄົງຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ. ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ທ່ານ ຫງວຽນ​ບິ່ງ (ອາຍຸ 56 ປີ), ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ເຫັນ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ຖະໜົນ​ໃນ​ຫຼາຍ​ທົດ​ສະ​ວັດ. ທ່ານ ບິ່ງ ເລົ່າຄືນວ່າ: “ໃນເມື່ອກ່ອນ, ຖະໜົນສາຍນີ້ມີຄວາມຄຶກຄື້ນຫຼາຍ, ມີຮ້ານອາຫານ, ຮ້ານກາເຟ, ຮ້ານເຮັດຜົມ, ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຍ່ອຍ, ໂຮງແຮມ, ຮ້ານເສີມສວຍ ແລະ ອື່ນໆ, ທັງໝົດລ້ວນແຕ່ມີປ້າຍເປັນພາສາເກົາຫຼີ ແລະ ຫວຽດນາມ, ຕອນກາງເວັນມີຜູ້ຄົນໄປມາຫຼາຍສົມຄວນ, ແຕ່ຕອນກາງຄືນແມ່ນຄຶກຄື້ນ ແລະ ຄຶກຄື້ນທີ່ສຸດ”. ທ່ານ​ບິງ​ກ່າວ​ວ່າ, ມີ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ບ້ານ​ນີ້​ຫຼາຍ​ຄົນ. ເຂົາເຈົ້າເຊົ່າເຮືອນ, ເປີດຮ້ານອາຫານ, ຮ້ານເສີມສວຍ, ບາງຄົນກໍ່ແຕ່ງງານກັບແມ່ຍິງຫວຽດນາມ ແລະ ມີລູກ. “ຢູ່ທີ່ນີ້ມີຊາວເກົາຫຼີຫຼາຍແຫ່ງ, ສະນັ້ນ ຍັງມີຮ້ານອາຫານຫຼາຍຮ້ານ, ຮ້ານພິເສດແມ່ນຂາຍອາຫານນຳເຂົ້າຈາກ ສ.ເກົາຫຼີ ເຊັ່ນ: ປາກະປ໋ອງ, ກະປ໋ອງ, ປາ, ຊີ້ນ, ອາຫານທະເລແຊ່ແຂງ, ເຄື່ອງດື່ມ ແລະ ອື່ນໆ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຈື່ໄດ້ວ່າມີຮ້ານຂາຍຂາໝູຕົ້ມແບບຊາວເກົາຫຼີ ເຊິ່ງມີຄົນມາຕະຫຼອດ. ຂະນະ​ທີ່​ລາວ​ເວົ້າ, ລາວ​ໄດ້​ຊີ້​ໄປ​ຫາ​ບ້ານ​ທີ່​ຢູ່​ກົງກັນຂ້າມ​ທີ່​ເຄີຍ​ເປັນ​ບ້ານ​ຂອງ​ຊາວ​ເກົາຫຼີ​ບາງ​ຄົນ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ. ທ່ານ​ກ່າວ​ວ່າ, ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ ​ແລະ ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ບາງ​ຄັ້ງ​ປະສົບ​ກັບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ໃນ​ການ​ພົວພັນ, ​ແຕ່​ສອງ​ຝ່າຍ​ຍັງ​ຄົງ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ມິດ ​ແລະ ສະໜິດສະໜົມ. ທ່ານ​ນາງ Thu Huong (ອາຍຸ 32 ປີ), ຊາວ​ເມືອງ​ຢູ່​ໃກ້​ຖະໜົນ Pham Van Hai ຕັ້ງແຕ່​ຍັງ​ນ້ອຍ, ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ຕອນ​ຍັງ​ນ້ອຍ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າມັກ​ມາ​ຫຼິ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້, ​ເພາະ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ມັກ​ຮ້ານ​ຂາຍ​ປຶ້ມ​ພາສາ​ເກົາຫຼີ ຢູ່​ຖະໜົນ​ສາຍ​ນີ້, ມີ​ຄວາມ​ຊຳນານ​ໃນ​ການ​ຂາຍ CD, ປຶ້ມ, ໜັງ​ສື​ພິມ​ທີ່​ນຳ​ເຂົ້າ​ມາ​ຈາກ ສ.​ເກົາຫຼີ, ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ເກັບ​ເງິນ​ໜ້ອຍ​ໜຶ່ງ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ເອົາ CD ​ໄປ​ຊື້​ເຄື່ອງ​ດົນຕີ​ຂອງ​ແມ່. ທ່ານ​ນາງ Huong ຍັງ​ຮູ້ຈັກ ​ແລະ ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ກັບ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ຫຼາຍ​ຄົນ. ນາງ​ກ່າວ​ວ່າ, ​ເພື່ອນ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ສາມາດ​ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ໄດ້. ນາງມັກຈະໄປຖະໜົນ Pham Van Hai ກັບໝູ່ຂອງນາງເພື່ອກິນຂາໝູຕົ້ມ ແລະແກງຊີ້ນງົວເກົາຫຼີ. ​ເຖິງ​ວ່າ “ວັນ​ຮຸ່ງ​ເຮືອງ​ເຫຼືອງ​ເຫຼື້ອມ” ຈະ​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ຖະໜົນ ຟ້າ​ມວັນ​ຫາຍ ຍັງ​ຄົງ​ແມ່ນ​ສະຖານ​ທີ່​ທີ່​ເປັນ​ຂີດ​ໝາຍ​ບາດ​ກ້າວ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ ສ.​ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຫວຽດນາມ. ຖະ​ໜົນ​ແຫ່ງ​ນີ້​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ການ​ພົບ​ປະ​ແລກ​ປ່ຽນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ທີ່​ເປັນ​ເອ​ກະ​ລັກ​ສະ​ເພາະ​ລະ​ຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ​ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ, ເປັນ​ຫຼັກ​ຖານ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ສາຍ​ພົວ​ພັນ​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ​ລະ​ຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ. (ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​)

Thanhnien.vn

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/nguoi-han-quoc-o-viet-nam-ky-uc-pho-han-quoc-dau-tien-tai-tphcm-185241223180803515.htm

(0)

No data
No data

ໝາກເຜັດແຫ້ງດ້ວຍລົມ - ຄວາມຫວານຂອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ
“ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຂອງ​ຄົນ​ຮັ່ງ​ມີ” ຢູ່​ຊອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ຄອນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຂາຍ​ລາ​ຄາ 750.000 ດົ່ງ/ຈອກ.
Moc Chau ໃນ​ລະ​ດູ​ການ​ຫມາກ​ເລັ່ນ​ສຸກ​, ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ມາ​ແມ່ນ​ຕົກ​ຕະ​ລຶງ​
ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ