ໃນຕົ້ນຊຸມປີ 60 ຂອງສັດຕະວັດທີ 20, ນັກສິລະປິນ Tan Nhan ແມ່ນນັກສະແດງທີ່ດີເລີດຂອງກອງປະຊຸມເພງພາກກາງ ແລະການເຕັ້ນ. ນອກຈາກການຮ້ອງເພງດ່ຽວແລ້ວ, ນາງຍັງຮ້ອງເພງຮ້ອງເພງພາກກາງ ແລະ ເຕັ້ນລໍາຂອງຄະນະຍິງ - ຄະນະຍິງພິເສດທີ່ຮ້ອງເພງ zither ແລະຂັບຮ້ອງ (ລວມທັງນັກສິລະປິນ Ngoc Dau, Thien Nga, Chung Khue, Mai Lan, Chu Tu, Hoang Anh, Tan Nhan, Dam Ngoc, Thanh Huyen Hong, ຂັບງື່ມ, ຂັບງື່... ບົດປະພັນຂອງນັກດົນຕີໜຸ່ມຊາວພາກໃຕ້: ບົດເພງ “ເພງ ກ໋າ” ຂອງນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕວນ, ນັກດົນຕີຂອງກອງສິລະປະປົດປ່ອຍ.
ປີນັ້ນ, ຟ້າມມິງຕວນມີອາຍຸພຽງ 21 ປີ, ແຕ່ລະຄືນໄດ້ຕີກີຕາ, ຮ້ອງເພງຢູ່ສະໜາມຮົບພາກໃຕ້ເພື່ອຮັບໃຊ້ທະຫານ, ປະຊາຊົນໃນສົງຄາມຕໍ່ຕ້ານ. ບາງທີນີ້ແມ່ນບົດປະພັນຄັ້ງທຳອິດຂອງລາວ, ແຕ່ມັນດີຫຼາຍ, ສຳຜັດໃຈຄົນ, ຂັບຮ້ອງຄັ້ງໜຶ່ງໄດ້ເອົາຊະນະນັກຮ້ອງ, ເອົາຊະນະຜູ້ຟັງ. ຢູ່ພາກເໜືອໃນຊຸມປີນັ້ນ, ທຸກຄົນຮູ້ຈັກເພງ “ຂ້າມແມ່ນ້ຳ”, ຫລາຍຄົນກໍ່ຮູ້ຈັກເພງດ້ວຍໃຈ.
62 ປີໄດ້ຜ່ານໄປ, ນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕວນ ໃນປະຈຸບັນມີອາຍຸ 82 ປີ, ທ່ານຍັງບໍ່ລືມບັນດາຄົນຂັບຮ້ອງ “ເພງກ່າວ” ໃນສະໄໝນັ້ນ, ໃນສະໄໝທີ່ປະເທດຍັງຖືກແບ່ງອອກເປັນ 2 ພາກ ແລະ ໄດ້ມອດຄວັນສົງຄາມ. ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ລາວໄດ້ສົ່ງນັກ ດົນຕີ ຮ່ວາງກວາງໂອຮັດແຮດຊາຄວາຍໄປມອບໃຫ້ນັກສິລະປິນ ເຕີນເຍີນ ແລະ ມອບໃຫ້ນັກສິລະປິນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ, ແຕ່ດົນນານມາແລ້ວໄດ້ຮ້ອງເພງ “ເພງກ່າວ”, ໃນນັ້ນແມ່ນ “ເພງໄຝ່ງກວາງຫງາຍ”... ຢູ່ພາກເໜືອແລະຫຼາຍປະເທດ.
ນັກດົນຕີ Pham Minh Tuan - ພາບ: Tuoi Tre Online
ບົດເພງ “ຮ່ວາງກວາງໂອຫລີກ” ໄດ້ຮັບການຂຽນຈາກໃຈນັກດົນຕີຜູ້ຮ້ອງ, ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບຈາກຜູ້ມັກດົນຕີຫຼາຍຄົນ. ນັກປະພັນ ເລທ໋າຍຮອນ, ໜັງສືພິມ ກະສິກຳ ຫວຽດນາມ ໄດ້ຂຽນວ່າ: “ນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕ໋ວນ ໄດ້ມີອາຍຸ 80 ປີໃນປີນີ້, ມີຊື່ສຽງຫຼາຍໃນບັນດາບົດເພງ “ດັອດນູ”, “ບ່າກາກວາງເຍີນ”, “ບ່າການູທູວາໄຊງ່ອນ”, “ແທງຟຸ່ງ tinh yeu va noi tuan”, “Mua xuan tuong duuong”. (ລະດູໃບໄມ້ປົ່ງຈາກປ້ຳນ້ຳມັນ), “ແຄ໋ງຮ່ວາ”… ແລະ ໄດ້ດຳລົງຕຳແໜ່ງຫຼາຍຕຳແໜ່ງຄື: ຮອງຫົວໜ້າກົມອະນຸລັກດົນຕີນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ຮອງຫົວໜ້າພະແນກວັດທະນະທຳ ແລະ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ຮອງປະທານສະມາຄົມນັກດົນຕີ ຫວຽດນາມ.
ໃນບັນຍາກາດຂອງກອງປະຊຸມວັດທະນະທຳແຫ່ງຊາດປີ 2021, ນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕວນ ໄດ້ແຕ່ງເພງ “ເດີນຂະບວນເພື່ອຟັງເພງຊາຄວາຍ” ເພື່ອລະນຶກເຖິງນັກຮ້ອງ ເຕີນເຍີນ (1932-2008). ເຖິງວ່າບົດເພງມີຊື່ວ່າ: “ຖະຫວາຍທູບທຽນອາໄລຫາດວງວິນຍານຂອງນັກສິລະປິນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ”, ບໍ່ພຽງແຕ່ອຸທິດສ່ວນໃຫ້ແກ່ນັກຮ້ອງທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດໃນບົດເພງ “ຊາຄວາຍ” ຂອງນັກດົນຕີ ຫງວຽນໄຕ໋ບິ່ງ, ແຕ່ຍັງເປັນການລະນຶກເຖິງບັນດານັກສິລະປະການປະຕິວັດທີ່ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນພາລະກິດປົດປ່ອຍຊາດອີກດ້ວຍ.
ເພງ “ເດີນທາງໄປຍິນພວກສາວຮ້ອງຢູ່ໄກ” ໄດ້ສ້າງສະພາບການຕ້ານຄືນວ່າ: “ຖະໜົນໃນຕອນກາງຄືນໜາວເຢັນ, ມີຍຸງແລະຂີ້ເລື່ອຍຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງໃນປ່າທຳມະຊາດ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກເສຍໃຈທີ່ພວກຊາຍໜຸ່ມອອກໄປສູ້ຮົບ, ມຸ່ງໄປເຖິງພາກໃຕ້ບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ເດີນຂະບວນດ້ວຍຄວາມໄວຟ້າຜ່າ, ເກີບໜັງຂອງພວກເຂົາຖືກດິນຫີນຂອງ Truong Son ເສຍໃຈ. ເດັກຍິງຮ້ອງເພງຢູ່ໄກ”.
ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ Tan Nhan - ພາບ: TL
ບົດເພງ “ໄກ” ຂອງນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ເຕີນເຍີນ ໄດ້ໃຫ້ກຳລັງໃຈຈິດໃຈແຖວໜ້າ ແລະ ດ້ານຫລັງໃນຕະຫຼອດຊຸມປີທີ່ຖືກລູກລະເບີດ ແລະ ລູກປືນຂອງສົງຄາມ. ນັກດົນຕີ Pham Minh Tuan ຂຽນວ່າ: “ໃນສະໜາມຮົບ, ປືນໃຫຍ່ດັງກ້ອງກັງວານຄືກັບເສືອທີ່ຫິວໂຫຍ, ທະຫານມາຄອຍຖ້າສັນຍານໃຫ້ຂ້າມແມ່ນ້ຳເລິກ, ຢູ່ຊາຍແດນ, ເຫວເລິກ ແລະ ຊັນ, ໄຂ້ຍຸງໃນປ່າເຮັດໃຫ້ຜົມຫຼົ່ນ, ຜິວໜັງປ່ຽນເປັນສີເຫຼືອງ, ດ້ານຫຼັງ, ໝູ່ບ້ານກໍ່ໄໝ້, ຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍກໍ່ຮູ້ສຶກຫິວໃນຍາມກາງຄືນ. ຢາກກິນນ້ຳຕານມັນຕົ້ນ ແລະ ເຂົ້າສາລີ 1 ຖ້ວຍ ຂ້ອຍຍ່າງໄປຕາມເສັ້ນທາງທີ່ເໜັງຕີງ ແລະ ຫຼົງທາງ, ຕີນລົດຜ່ານປ່າ, ຕາອິດເມື່ອຍ, ລໍຄອຍດວງດາວຮຸ່ງເຊົ້າ, ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງແສງຕາເວັນ, ຫັນໜ້າໄປທາງທິດໃຕ້, ຍິງສາວຮ້ອງເພງ “ໄກ”.
ບົດເພງ “ຮ່ວາງກວາງອ້ອຫລີກ” ບໍ່ແມ່ນຜົນງານທຳອິດທີ່ນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕວນ ແຕ່ງຂຶ້ນເພື່ອຍ້ອງຍໍບັນດານັກສິລະປິນທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອຄວາມສາມັກຄີປະເທດຊາດ. ກ່ອນໜ້ານັ້ນ, ນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕວນ ໄດ້ແຕ່ງເພງ “Tieng hat cuoc doi van bay tren cao” ໂດຍອີງຕາມບົດກະວີຂອງທ່ານ ວຽນເຟືອງ, ເພື່ອມອບໃຫ້ນັກສິລະປະຊົນ ກວ໋າງຮ່ວາງ (1920-1987).
ເໝືອນດັ່ງ “ເດີນໄປມາເພື່ອໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຢູ່ໄກ”, ເພງ “ເພງຊີວິດຍັງບິນຢູ່ສູງ” ປະກອບດ້ວຍຄວາມຮັກແພງ ແລະ ຄວາມເຄົາລົບຂອງນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕ໋ວນ ທີ່ໃຫ້ເພື່ອນຮ່ວມງານວ່າ: “ເຈົ້າໄປແລ້ວ, ຫົນທາງກວ້າງໄກ, ລົມລະດູໃບໄມ້ປົ່ງພັດ, ໃບໄມ້ຫຼົ່ນອອກນອກປ່ອງຢ້ຽມ, ຂ້ອຍໄດ້ຍິນສຽງສະທ້ອນສຽງຮ້ອງ, ນ້ຳຕາໄຫຼອອກ, ນ້ຳຕາໄຫຼອອກ, ຍຶດໝັ້ນໃນຄວາມຕາຍ. ອື່ນໆ”.
ນັກສິລະປິນ ກວ໋າງຮ່ວາງ - ພາບ: TL
ນັກສິລະປິນ Quoc Huong, ນັກສິລະປິນ Tan Nhan, ນັກຮ້ອງເພງຍິງຂອງຄະນະດົນຕີສູນກາງ, ວິທະຍຸກະຈາຍ ສຽງ ຫວຽດນາມ ... ໃນບົດດົນຕີຂອງ Pham Minh Tuan ແມ່ນງາມທີ່ສຸດ ແລະ ມີຄວາມສຳພັດ. ຜ່ານນັ້ນ, ຄົນທັງຫຼາຍເຂົ້າໃຈເຖິງຄວາມຮັກອັນຍິ່ງໃຫຍ່, ຄວາມຮັກຕ້ານທານ, ຄວາມຮັກແພງຂອງເພື່ອນຮ່ວມງານ, ຄວາມຮັກແພງຂອງນັກສິລະປິນພ້ອມກັບພອນສະຫວັນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງນັກດົນຕີສະໄໝ ຟ້າມມິງຕວນ.
ຈູລາຫວຽດ
ທີ່ມາ
(0)