Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ ​ແລະ ຮັດ​ແໜ້ນ​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ລາວ ​ແລະ ຫວຽດນາມ

ລາວ​ແມ່ນ​ປະ​ເທດ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຜູ້ຕາງໜ້າ​ໃຫ້​ກຽດ​ເປັນ “​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ” ​ເປັນ​ເວລາ 3 ປີ​ລຽນຕິດ.

VietnamPlusVietnamPlus16/09/2025

​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ວັນ​ຊາດ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແມ່ນ​ເຫດການ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄຸນຄ່າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ​ເພື່ອນ​ມິດສາ​ກົນ, ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ລາວ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ທ໋າມ ​ໄດ້​ແບ່ງປັນ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ເລິກ​ເຊິ່ງ​ໃຫ້​ແກ່​ນັກ​ຂ່າວ VNA ຢູ່​ນະຄອນຫຼວງ​ວຽງ​ຈັນ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ທາມ ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ພາກ​ພູມ​ໃຈ​ທີ່​ລາວ​ແມ່ນ​ປະ​ເທດ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໃຫ້​ກຽດ​ເປັນ “ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ” 3 ປີ​ລຽນ​ຕິດ. ນີ້​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ຮັບ​ຮູ້​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ສຳລັບ​ບັນດາ​ບຸກຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ປະກອບສ່ວນ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ, ​ເຜີຍ​ແຜ່ ​ແລະ ພັດທະນາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ເປັນ​ກຽດ​ສັກ​ສີ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ທີ່​ນີ້.

ສິ່ງດັ່ງກ່າວຍັງສະແດງໃຫ້ເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງເຖິງຄວາມສະໜິດຕິດພັນອັນສະໜິດສະໜົມລະຫວ່າງປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ແລະ ລາວ, ພ້ອມທັງພິສູດໃຫ້ເຫັນວ່າ ພາສາຫວຽດນາມ ນັບມື້ນັບມີຄວາມສຳຄັນ ແລະ ກວ້າງຂວາງໃນຊີວິດຊຸມຊົນ ກໍ່ຄືສະພາບແວດລ້ອມ ແຫ່ງການສຶກສາ ຢູ່ລາວ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ຕ໋ຽນ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ວ່າ: 3 ບຸກຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ໃນ 3 ປີຜ່ານມາ ລ້ວນ​ແຕ່​ແມ່ນ​ບັນດາ​ແບບຢ່າງ​ທີ່​ເປັນ​ແບບຢ່າງ ດ້ວຍ​ບັນດາ​ການ​ປະກອບສ່ວນ​ສະ​ເພາະ, ຄົງ​ຕົວ ​ແລະ ​ແຮງ​ບັນດານ​ໃຈ.

ປີ 2023, ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິທູຮັ່ງ, ຫົວໜ້າຫ້ອງການສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ ນະຄອນ ຫຼວງວຽງຈັນ, ເປັນນັກທຸລະກິດ ແລະ ພະນັກງານສະມາຄົມ, ໄດ້ຈັດຕັ້ງບັນດາຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມ ຫວຽດນາມ ແລະ ລາວ, ປະກອບສ່ວນຮັກສາເອກະລັກວັດທະນະທຳ, ສ້າງຂົວແຫ່ງການພົບປະແລກປ່ຽນກັບຊາວທ້ອງຖິ່ນ.

ໃນປີ 2024, ນາງ ລານນີ ເພັດນິນ, ອາຈານສອນລາວ ຢູ່ຄະນະຫວຽດນາມ, ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ເກັ່ງພາສາຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງສອນໂດຍກົງ ແລະ ສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາລາວ, ໄດ້ເປີດສູນພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ລວບລວມອຸປະກອນການສອນ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ຫວຽດນາມ ໄດ້ກາຍເປັນພາກສ່ວນໜຶ່ງທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ໃນຊີວິດການສຶກສາ ແລະ ວັດທະນະທຳລາວ.

ໃນປີ 2025, ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິແທ່ງຮົ່ງ, ອຳນວຍການໂຮງຮຽນສອງພາສາ ຫງວຽນດຶກ ລາວ-ຫວຽດນາມ ໄດ້ມີບົດບາດເປັນໃຈກາງໃນການກໍ່ສ້າງຕົວແບບການສຶກສາສອງພາສາທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ, ຊ່ວຍໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມມີຄວາມຄ່ອງແຄ້ວທາງດ້ານພາສາ 2 ພາສາ ແລະ ຝັງສົບດ້ວຍຄຸນຄ່າທາງດ້ານວັດທະນະທຳ, ປະຫວັດສາດ, ກໍ່ຄືການພົວພັນພື້ນເມືອງອັນດີງາມລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ຮຸ່ງ ຖື​ວ່າ, ນີ້​ແມ່ນ​ໝາກ​ຜົນ​ແຫ່ງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ມີ​ປະ​ສິດ​ທິ​ຜົນ, ການ​ລົງ​ທຶນ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ​ຂອງ​ລັດ, ອົງ​ການ ​ການ​ທູດ , ສະ​ມາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ລາວ, ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຂອງ​ລັດ ແລະ ປະ​ຊາ​ຊົນ​ລາວ. ນີ້​ກໍ​ແມ່ນ​ກຳລັງ​ໜູນ​ອັນ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ ສືບ​ຕໍ່​ມານະ​ພະຍາຍາມ, ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ການ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ໂຄສະນາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ.

vna-potal-ton-vinh-tieng-viet-tai-lao-nam-2025-8278435.jpg
ນັກ​ສຶກສາ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ຮຽນ​ຮູ້​ປຶ້ມ​ຫວຽດນາມ​ທີ່​ພິທີ​ມອບ​ຮັບ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ລາວ​ປີ 2025. (ພາບ: ຊວນ​ຕື/VNA)

ຍິ່ງ​ໄປ​ກວ່າ​ນັ້ນ, ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ສາຍ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ອັນ​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່, ຄວາມ​ສາມັກຄີ​ແບບ​ພິ​ເສດ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ​ຫວຽດນາມ - ລາວ. ການ​ທີ່​ອາຈານ​ສອນ​ລາວ​ຄື​ນາງ​ລານ​ນີ ຖື​ເປັນ​ກຽດ, ຫຼື​ວ່າ ໂຮງຮຽນ​ສອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຫງວຽນ​ຟູ໋ຈ້ອງ ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຈຸດ​ສະຫວ່າງ​ດ້ານ​ການ​ສຶກສາ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ພາສາ​ແມ່​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ທີ່​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ໃນ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ, ການ​ສຶກສາ ​ແລະ ການ​ແລກປ່ຽນ​ປະຊາຊົນ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ຕ໋ຽນ ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ, ດ້ວຍ​ພື້ນຖານ​ການ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ ​ແລະ ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ຈາກ​ບັນດາ​ອົງການ, ອົງການ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ, ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ລາວ ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ແຮງ, ປະກອບສ່ວນ​ບຳລຸງ​ສ້າງ​ໃຫ້​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້ ​ແລະ ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ຽວ​ກັບ​ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ພາສາ​ລາວ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້ ​ແລະ ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ໃນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ແບບ​ພິ​ເສດ - ຫວຽດນາມ.

​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ຜັນ​ແປ​ຂອງ​ຫຼາຍ​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ສາກົນ, ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ຕ໋ຽນ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ບົດບາດ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ຂົວ​ຕໍ່​ໃນ​ການ​ພົວພັນ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ການ​ແລກປ່ຽນ​ປະຊາຊົນ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການ​ສຶກສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ - ລາວ.

ເພື່ອໃຫ້ “ເອກອັກຄະລັດຖະທູດຫວຽດນາມ” ມີຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນຢ່າງສຸດຂີດ, ຕ້ອງສຸມໃສ່ກໍ່ສ້າງ ແລະ ຮັກສາລະບົບນິເວດທີ່ເອື້ອອໍານວຍໃຫ້ແກ່ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງຂອງຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ, ເຊັ່ນ: ເຕົ້າໂຮມ ແລະ ຂະຫຍາຍຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໃນຊຸມຊົນ, ນໍາຫວຽດນາມ ເຂົ້າສູ່ບັນດາໂຄງການຝຶກອົບຮົມຢ່າງເປັນທາງການໃນຫຼາຍລະດັບ, ພິເສດແມ່ນໃນຂົງເຂດທີ່ມີປະຊາກອນຫວຽດນາມ ເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ.

ຄຽງ​ຄູ່​ກັບ​ການ​ລົງທຶນ​ດ້ານ​ສິ່ງ​ອຳນວຍ​ຄວາມ​ສະດວກ, ອຸປະກອນ​ການ​ສອນ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ, ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ການ​ຮຽນ ​ແລະ ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ​ຈູງ​ໃຈ​ເພື່ອ​ຮັກສາ​ພະນັກງານ​ສິດສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ມີ​ຄຸນ​ນະພາ​ບສູງ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຍັງ​ໄດ້​ຍົກ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ການ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ແລະ ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ກຳລັງ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ວິຊາ​ຊີບ​ໃຫ້​ແກ່​ຄະນະ “​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຫວຽດນາມ”, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ຫັນ​ເປັນ​ດິ​ຈິ​ຕອນ ​ແລະ ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ດ້ານ​ການ​ສຶກສາ. ການຮຽນ-ການສອນພາສາຫວຽດນາມ ຕ້ອງມີຄວາມຄ່ອງຕົວ, ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ນຳໃຊ້ ເຕັກໂນໂລຊີດີຈີຕອນ ແລະ ມັນຕິມີເດຍ ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບລຸ້ນໜຸ່ມຂອງປະຊາຊົນລາວ ກໍ່ຄືປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ລຸ້ນໃໝ່ຢູ່ປະເທດເຈົ້າພາບ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫງວຽນແມ້ງຕ໋ຽນ ກໍ່ເນັ້ນໜັກວ່າ: ການເຊື່ອມໂຍງພາສາກັບວັດທະນະທຳຜ່ານບັນດາການເຄື່ອນໄຫວແລກປ່ຽນ, ປະສົບປະການຄື: ຄ້າຍພັກລະດູຮ້ອນ, ຮ່ວມມືຄົ້ນຄວ້າ, ສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ການທ່ອງທ່ຽວ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ຮຽນບໍ່ພຽງແຕ່ຮູ້ພາສາຫວຽດນາມ ເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງເຂົ້າໃຈເລິກເຊິ່ງກວ່າອີກ ແລະ ມີຄວາມຕິດແທດກັບວັດທະນະທໍາ, ປະຫວັດສາດ ແລະປະຊາຊົນຫວຽດນາມ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ຕ໋ຽນ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ການ​ໃຫ້​ກຽດ, ຊຸກຍູ້ ​ແລະ ສ້າງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ໃຫ້​ບັນດາ​ຜູ້​ມີ​ຜົນງານ​ດີ​ເດັ່ນ​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ຈຳ​ເປັນ​ທີ່​ສຸດ ​ເພື່ອ​ໃຫ້ “​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຫວຽດນາມ” ສາມາດ​ປະກອບສ່ວນ​ໃນ​ໄລຍະ​ຍາວ, ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ​ກໍ່​ສ້າງ​ກຳລັງ​ໃຈ​ໃຫ້​ອີກ​ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ໂຄສະນາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ.

ຕາມ​ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ທ້ວນ ​ແລ້ວ, ພາສາ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ມໍລະດົກ​ວັດທະນະທຳ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ເຄື່ອງ​ມື​ເຊື່ອມ​ໂຍງ, ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ຫວຽດນາມ - ລາວ. ດ້ວຍ​ທິດ​ທາງ​ທີ່​ຖືກຕ້ອງ ​ແລະ ການ​ລົງທຶນ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ, “​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຫວຽດນາມ” ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ແມ່ນ “ຂົວ​ອ່ອນ” ທີ່​ມີ​ພະລັງ, ປະກອບສ່ວນ​ແທດ​ຈິງ​ໃຫ້​ແກ່​ສາຍ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ອັນ​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່, ຄວາມ​ສາມັກຄີ​ແບບ​ພິ​ເສດ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ​ໃນ​ໄລຍະ​ໃໝ່.

ກ່ຽວ​ກັບ​ບົດບາດ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ການ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ, ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ ​ແລະ ການ​ແລກປ່ຽນ​ປະຊາຊົນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ລາວ, ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ປາດ​ຖະໜາ​ວ່າ ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ຂົວ​ຕໍ່​ທີ່​ມີ​ຄຸນຄ່າ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ “ຂົວ​ອ່ອນ” ທີ່​ລ້ຳ​ຄ່າ, ປະກອບສ່ວນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ພົວພັນ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ.

ສຳລັບ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ, ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ປັດ​ໄຈ​ສຳຄັນ​ໃນ​ການ​ຮັກສາ​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ, ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຄອບຄົວ ​ແລະ ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ຢ່າງ​ສັກສິດ​ກັບ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ.

ເມື່ອລຸ້ນໜຸ່ມຢູ່ຕ່າງປະເທດໄດ້ຮຽນຮູ້ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຮັກສາຮາກເຫງົ້າຂອງຕົນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງມີລັກສະນະເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການວັດທະນາທຳອັນດີງາມກວ່າ, ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ກາຍເປັນຂົວຕໍ່ໃຫ້ແກ່ຄົນຮຸ່ນໃໝ່ເຊື່ອມຕໍ່, ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ, ມິດຕະພາບລະຫວ່າງສອງປະເທດ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ທາມ ກໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້ ແລະ ຕີ​ລາ​ຄາ​ສູງ​ທ່າ​ອ່ຽງ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​ຂອງ​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ລາວ​ເລືອກ​ເຟັ້ນ​ຮຽນ​ຫວຽດ, ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຕໍ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ, ປະ​ຊາ​ຊົນ ແລະ ປະ​ເທດ​ຊາດ​ຫວຽດ​ນາມ. ນີ້​ແມ່ນ​ສັນຍານ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ເວົ້າ​ວ່າ ພາສາ​ຫວຽດນາມ ພວມ​ແຜ່​ລາມ​ອອກ​ໄປ​ຕາມ​ທຳ​ມະ​ຊາດ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບ​ເອົາ​ເປັນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ການ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ.

​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ - ລາວ, ການ​ແລກປ່ຽນ​ປະຊາຊົນ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ບັນດາ​ລຸ້ນໜຸ່ມ, ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ພື້ນຖານ​ອັນ​ສຳຄັນ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ ​ແລະ ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ​ໃນ​ໄລຍະ​ຍາວ​ນານ. ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ຊ່ອງ​ທາງ​ສື່ສານ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ການ​ສຶກສາ​ທີ່​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ, ​ແມ່ນ​ກະ​ແຈ​ເພື່ອ​ຮັດ​ແໜ້ນ​ສາຍ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ອັນ​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່, ຄວາມ​ສາມັກຄີ​ແບບ​ພິ​ເສດ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ຮຸ່ງ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ວ່າ: ການ​ລົງທຶນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ ​ແມ່ນ​ການ​ລົງທຶນ​ໃນ​ອະນາຄົດ​ຂອງ​ການ​ພົວພັນ ຫວຽດນາມ - ລາວ, ສ້າງ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ, ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຈິງ​ໃຈ ​ແລະ ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ລຸ້ນໜຸ່ມ./.

(TTXVN/Vietnam+)

ທີ່ມາ: https://www.vietnamplus.vn/nhung-nhip-cau-lan-toa-ngon-ngu-va-vun-dap-quan-he-hai-dan-toc-lao-viet-post1062229.vnp


(0)

No data
No data

G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ
ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen
ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat
​ເຂົ້າ​ໜຸ່ມ​ມີ​ໄຕ​ພວມ​ຈູດ​ໄຟ, ຟົດ​ຟື້ນ​ດ້ວຍ​ຈັງຫວະ​ການ​ຕຳ​ຂອງ​ສັດຕູ​ພືດ​ເພື່ອ​ປູກ​ພືດ​ໃໝ່.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

​ເຂົ້າ​ໜຸ່ມ​ມີ​ໄຕ​ພວມ​ຈູດ​ໄຟ, ຟົດ​ຟື້ນ​ດ້ວຍ​ຈັງຫວະ​ການ​ຕຳ​ຂອງ​ສັດຕູ​ພືດ​ເພື່ອ​ປູກ​ພືດ​ໃໝ່.

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ