Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກອັນໃດເມື່ອຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ?

JICA ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ຄວາມ​ກະ​ຕຸ້ນ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ​ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຍີ່​ປຸ່ນ ແມ່ນ​ຫຼຸດ​ລົງ​ໜ້ອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຍີ່​ປຸ່ນ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ເມື່ອ​ຮຽນ​ຢູ່​ລະ​ດັບ​ສູງ, ຕາມ JICA.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/07/2025

ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ນີ້, ບັນດາ​ອາສາ​ສະໝັກ​ຂອງ​ອົງການ​ຮ່ວມ​ມື​ສາກົນ​ຍີ່ປຸ່ນ (JICA) ​ໄດ້​ຈັດ​ກອງ​ປະຊຸມ​ປະຈຳ​ປີ​ເພື່ອ​ຊຸກຍູ້​ການ​ພັດທະນາ​ການ​ສຶກສາ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ. ໂຄງການ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ເປັນ​ເວລາ 2 ວັນ (10 – 11 ກໍລະກົດ) ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ ດ່າ​ລາດ, ຕາ​ແສງ Lam Vien - Da Lat, ​ແຂວງ Lam Dong .

ຈິດຕະວິທະຍາຂອງການຢ້ານທີ່ຈະເວົ້າກັບຄົນຕ່າງປະເທດ

ຢູ່ທີ່ນີ້, ອາສາສະໝັກ JICA 8 ຄົນເຂົ້າຮ່ວມການເຄື່ອນໄຫວສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ພ້ອມກັບອາຈານສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ 12 ຄົນ ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລຢູ່ ຫວຽດນາມ - ກໍ່ຄືເພື່ອນຮ່ວມງານທີ່ປະສານງານກັບອາສາສະໝັກ JICA ໃນແຕ່ລະຊົ່ວໂມງໃນຊົ່ວໂມງສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ໄດ້ວິເຄາະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທົ່ວໄປຂອງນັກຮຽນຫວຽດນາມ ເມື່ອຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 1.

ອາສາ​ສະໝັກ JICA ​ໄດ້​ລາຍ​ງານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ ​ແລະ ​ແບ່ງປັນ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ລວມຂອງ​ນັກຮຽນ​ຫວຽດນາມ ​ເມື່ອ​ຮຽນ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ

ພາບ: JICA

ປະຈຸບັນ, ມີອາຈານສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ 12 ຄົນພວມສອນຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນຄື: ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ມະນຸດສາດ - ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຫວຽດນາມ, ຮ່າໂນ້ຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ - ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຫວຽດນາມ, ມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລ Hai Phong, ມະຫາວິທະຍາໄລ Quy Nhon, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ - ມະຫາວິທະຍາໄລເຫ້ວ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ - ມະຫາວິທະຍາໄລດານັງ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ Dalat.

ອາສາສະໝັກອົງການໄຈກາກ່າວວ່າ ແຕ່ລະມະຫາວິທະຍາໄລທີ່ເຂົາເຈົ້າເຮັດວຽກນັ້ນມີອຸປະກອນການສອນ, ຫຼັກສູດ, ປຶ້ມແບບຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ ຫຼື ຈຸດປະສົງການຝຶກອົບຮົມທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບັນຫາທົ່ວໄປແມ່ນວ່ານັກຮຽນພົບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກບາງຢ່າງໃນຫ້ອງຮຽນສົນທະນາພາສາຍີ່ປຸ່ນ. ບັນຫາທົ່ວໄປລວມມີນັກຮຽນຂີ້ອາຍໃນການສື່ສານ, ການອອກສຽງບໍ່ດີຫຼືຢ້ານທີ່ຈະເວົ້າກັບຄົນຕ່າງປະເທດ. ອາສາສະໝັກຍີ່ປຸ່ນຍັງສັງເກດເຫັນວ່າ ແຮງຈູງໃຈຂອງນັກຮຽນທີ່ຈະໄປຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນຢູ່ຫວຽດນາມ ແມ່ນຫຼຸດລົງບາງສ່ວນໃນລະຫວ່າງການຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ໂດຍສະເພາະເມື່ອຮຽນຕໍ່ລະດັບສູງກວ່າ.

ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຫ້ອງຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍ

ການແກ້ໄຂບັນຫາຂ້າງເທິງແມ່ນຫຍັງ? ອາສາສະໝັກຂອງອົງການໄຈກາ ແລະ ຄູສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ ຫວຽດນາມ ໄດ້ຈັດກອງປະຊຸມແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະ ຄວາມຮູ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງຫ້ອງຮຽນສົນທະນາ. ໃນຂະນະດຽວກັນ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂເພື່ອເພີ່ມຄວາມດຶງດູດຂອງຫ້ອງຮຽນ, ວິທີການປະເມີນຜົນແລະການທົດສອບການສົນທະນາ, ແລະວິທີການເພີ່ມແຮງຈູງໃຈຂອງນັກຮຽນທີ່ຈະຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ. ກໍ​ລະ​ນີ​ປົກ​ກະ​ຕິ​ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ເພື່ອ​ຖອດ​ຖອນ​ບົດ​ຮຽນ​.

ການສຶກສາພາສາຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຫນຶ່ງໃນບັນດາຂົງເຂດທີ່ໂຄງການສົ່ງອາສາສະໝັກຂອງ JICA ສຸມໃສ່ການສະໜັບສະໜູນ. ປະຈຸ​ບັນ, ອົງການ​ໄຈກາ​ພວມ​ສົ່ງ​ອາສາ​ສະໝັກ 10 ຄົນ​ທີ່​ມີ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ​ດ້ານ​ການ​ສຶກສາ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ໄປ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 2.

ອາ​ສາ​ສະ​ຫມັກ ຍີ່​ປຸ່ນ ແລະ ຄູ​ອາ​ຈານ​ຫວຽດ​ນາມ ຍີ່​ປຸ່ນ ປຶກ​ສາ​ຫາ​ລື​ເປັນ​ກຸ່ມ, ຊອກ​ຫາ​ວິ​ທີ​ຍົກ​ສູງ​ຄຸນ​ນະ​ພາບ​ຂອງ​ບົດ​ສົນ​ທະ​ນາ.

ພາບ: JICA

ທ່ານ Kobayashi Yosuke, ຫົວໜ້າຜູ້ຕາງໜ້າຫ້ອງການ JICA ຫວຽດນາມ ເນັ້ນໜັກເຖິງຄຳໝັ້ນສັນຍາຂອງ JICA ຈະສືບຕໍ່ໜູນຊ່ວຍ ຫວຽດນາມ ພັດທະນາພາສາຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ - ສັງຄົມຂອງ ຫວຽດນາມ ຜ່ານບັນດາການເຄື່ອນໄຫວອາສາສະໝັກທ້ອງຖິ່ນ.

ໂຄງ​ການ​ສົ່ງ​ອາສາ​ສະໝັກ JICA ຢູ່​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ເລີ່​ມດຳ​ເນີນ​ໃນ​ປີ 1995 ​ແລະ 2025 ​ແມ່ນ​ວັນ​ຄົບຮອບ 30 ປີ.

ອາສາສະໝັກຍີ່ປຸ່ນ 3 ຄົນທຳອິດຖືກສົ່ງໄປ (ໃນປີ 1995) ແມ່ນອາສາສະໝັກໃນຂະແໜງສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ມອບໃຫ້ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຮ່າໂນ້ຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລການຄ້າຕ່າງປະເທດ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດຮ່າໂນ້ຍ.

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/sinh-vien-viet-nam-gap-kho-gi-khi-hoc-tieng-nhat-185250711204558158.htm


(0)

No data
No data

ຮັກສາ​ຈິດ​ໃຈ​ບຸນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຜ່ານ​ສີສັນ​ຂອງ​ຮູບ​ປັ້ນ
ຄົ້ນ​ພົບ​ໝູ່​ບ້ານ​ດຽວ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ 50 ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ໂລກ
ເປັນຫຍັງໂຄມໄຟທຸງສີແດງກັບດາວສີເຫຼືອງຈຶ່ງເປັນທີ່ນິຍົມໃນປີນີ້?
ຫວຽດນາມ ຊະນະການແຂ່ງຂັນດົນຕີ Intervision 2025

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ