Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ການນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດໃນການໂຄສະນາຕ້ອງເໝາະສົມ

ການໂຄສະນາແມ່ນທັງເຄື່ອງມືການຂາຍແລະສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຊີວິດສັງຄົມ.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng17/09/2025

ພາຍຫຼັງ​ພິທີ​ວາງ​ສີ​ລາ​ລຶກ, ບັນດາ​ກຳລັງ​ປະຕິບັດ​ໜ້າ​ທີ່​ຂອງ​ເຂດ ​ເລ​ຈັນ ​ໄດ້​ກວດກາ ​ແລະ ຍຶດ​ປ້າຍ​ໂຄສະນາ ​ແລະ ປ້າຍ​ໂຄສະນາ​ທີ່​ຜິດ​ກົດໝາຍ​ຢູ່​ບາງ​ຖະໜົນ​ສາຍ​ກາງ​ຄື: ​ໂຮ​ເຊ​ນ, ​ໂຕ​ຮື​ວ, ລາດ​ຖາຍ...

ອຳນາດ​ການ​ປົກຄອງ​ຄຸ້ມ​ເມືອງ​ເລ​ຈັນ ​ໄດ້​ກວດກາ ​ແລະ ຍຶດ​ປ້າຍ​ໂຄສະນາ ​ແລະ ປ້າຍ​ໂຄສະນາ​ຜິດ​ກົດໝາຍ​ຢູ່​ຖະໜົນ​ສາຍ​ກາງ​ຫຼາຍ​ສາຍ​ເຊັ່ນ: ​ໂຮ​ເຊ​ນ, ​ໂຕ​ເຫ້ວ, ລາດ​ຖາດ...

ການໂຄສະນາແມ່ນທັງເຄື່ອງມືການຂາຍແລະສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຊີວິດສັງຄົມ. ສະ​ນັ້ນ, ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ຄວາມ​ບໍ​ລິ​ສຸດ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ​ການ​ໂຄ​ສະ​ນາ​ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ບັນ​ດາ​ອົງ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ, ນັກ​ວິ​ຊາ​ຊີບ ແລະ ທົ່ວ​ສັງ​ຄົມ.

ອັນຕະລາຍຂອງການລ່ວງລະເມີດພາສາ

ທ່ານ​ຮອງ​ຫົວໜ້າ​ກົມ​ວັດທະນະທຳ, ຄອບຄົວ ​ແລະ ຫໍສະໝຸດ (ກະຊວງ​ວັດທະນະທຳ, ກິລາ ​ແລະ ທ່ອງ​ທ່ຽວ) ຫງວຽນ​ກວກ​ເກື່ອງ ​ໃຫ້​ຄຳ​ເຫັນ​ວ່າ: ການ​ໃຊ້​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ທີ່​ສວຍ​ໃຊ້​ຫຼື​ໃຊ້​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ບໍ່ຖືກຕ້ອງ​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ​ອາດ​ຈະ​ສົ່ງ​ຜົນ​ສະທ້ອນ. ພາສາ​ແມ່ນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ສຳຄັນ​ຂອງ​ວັດທະນະທຳ, ຄວາມ​ຜູກ​ພັນ​ທີ່​ຜູກ​ມັດ​ຊຸມ​ຊົນ. ​ເມື່ອ​ພາສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ​ຖືກ​ປະ​ສົມ ​ແລະ ​ເສື່ອມ​ໂຊມ, ຄວາມ​ອຸດົມສົມບູນ ​ແລະ ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ພາສາ​ແມ່​ກໍ່​ຖືກ​ລົບ​ລ້າງ, ດ້ວຍ​ເຫດ​ນັ້ນ​ສົ່ງ​ຜົນ​ສະທ້ອນ​ເຖິງ​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຕົນ.

ນອກເຫນືອຈາກການຫຼຸດຜ່ອນປະສິດທິພາບຂອງການສື່ສານ, ມັນຍັງເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນສໍາລັບຜູ້ບໍລິໂພກ, ເພາະວ່າການໂຄສະນາຈໍານວນຫຼາຍໂດຍເຈດຕະນານໍາໃຊ້ການສະແດງອອກທີ່ບໍ່ຊັດເຈນແລະຍາກທີ່ຈະເຂົ້າໃຈ, ນໍາໄປສູ່ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນ, ໂດຍກົງຜົນກະທົບຕໍ່ຜົນປະໂຫຍດຂອງເຂົາເຈົ້າ. ໃນໄລຍະຍາວ, ມັນສ້າງນິໄສທີ່ບໍ່ດີໃນສັງຄົມ, ໂດຍສະເພາະໃນບັນດາໄວຫນຸ່ມທີ່ໄດ້ຮັບອິດທິພົນໄດ້ງ່າຍຈາກຂໍ້ຄວາມໂຄສະນາຊ້ໍາຊ້ອນ.

ສະ​ນັ້ນ, ພັກ, ລັດ ​ແລະ ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ໄດ້​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ເປັນ​ພິ​ເສດ​ເຖິງ​ບັນຫາ​ນີ້. ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ປັບປຸງ ​ແລະ ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ບາງ​ມາດຕາ​ຂອງ​ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ໂຄສະນາ​ປີ 2025 ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂໍ້​ກຳນົດ​ຄື: ຄຳ​ສັບ​ຫວຽດນາມ​ໃນ​ບັນດາ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ໂຄສະນາ​ຕ້ອງ​ຮັບປະກັນ​ຄວາມ​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ຊື່​ສັດ, ຊັດ​ເຈນ, ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ງ່າຍ ​ແລະ ຖືກຕ້ອງ​ຕາມ​ເນື້ອ​ໃນ​ທີ່​ຈະ​ຖ່າຍ​ທອດ. ນີ້​ແມ່ນ​ພື້ນຖານ​ນິຕິ​ກຳ​ທີ່​ສຳຄັນ​ເພື່ອ​ຜ່ານ​ຜ່າ​ການ​ໃຊ້​ຄຳ​ເວົ້າ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ທີ່​ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ ​ແລະ ມາດຕະຖານ​ພາສາ​ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ, ພ້ອມ​ທັງ​ຢືນຢັນ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ຂອງ​ທົ່ວ​ສັງຄົມ​ໃນ​ການ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ຍົກ​ສູງ​ຄຸນຄ່າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ.

ຕາມ​ທ່ານ ຮ່ວາງ​ຈູງ​ຫາຍ ​ແລ້ວ, ​ເພື່ອ​ຮັບປະກັນ​ການ​ສື່ສານ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ຕ້ອງ​ສ້າງ​ຫຼັກການ​ທີ່​ຈະ​ແຈ້ງ​ຄື: ການ​ໂຄສະນາ​ຕ້ອງ​ໃຊ້​ພາສາ​ມາດຕະຖານ​ທີ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ງ່າຍ​ສຳລັບ​ຜູ້​ຊົມ; ພາສາຕ້ອງຊັດເຈນ, ສຸພາບ, ສອດຄ່ອງກັບຈັນຍາບັນຂອງສັງຄົມ ແລະ ວັດທະນະທໍາ; ຄວາມ​ຄິດ​ສ້າງ​ສັນ​ຕ້ອງ​ອີງ​ໃສ່​ພື້ນ​ຖານ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ທີ່​ດຶງ​ດູດ​ໃຈ​ໂດຍ​ບໍ່​ໃຫ້​ບິດ​ເບືອນ​ເນື້ອ​ແທ້​ຈິງ.

ທ່ານ​ຮອງ​ສາດສະດາຈານ, ດຣ ຫງວຽນ​ທ້ຽນ​ເຍີນ, ອະດີດ​ຜູ້ອຳນວຍການ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ພັດທະນາ, ສະພາ ​ການ​ເມືອງ ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ວິ​ເຄາະ​ບົດບາດ​ພິ​ເສດ​ຂອງ​ການ​ໂຄສະນາ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ນິໄສ​ພາສາ. ທ່ານ​ກ່າວ​ວ່າ, ການ​ໂຄສະນາ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ກິດຈະກຳ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ສະຖານ​ທີ່​ສື່​ມວນ​ຊົນ​ເຊັ່ນ​ວິທະຍຸ, ​ໂທລະພາບ, ​ແລະ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສັງຄົມ. ພາສາ ​ແລະ ສຽງ​ເວົ້າ​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ​ແມ່ນ​ຊ້ຳ​ແລ້ວ​ຊ້ຳ​ອີກ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ວັນ, ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ຫວຽດນາມ ທີ່​ປະຊາຊົນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເປັນ​ປະຈຳ, ຜ່ານ​ນັ້ນ​ຄ່ອຍໆ​ປ່ຽນ​ແປງ​ນິໄສ​ທາງ​ພາສາ ​ແລະ ມີ​ອິດ​ທິພົນ​ຢ່າງ​ແຮງ​ໃນ​ການ​ເວົ້າ​ຖືກຕ້ອງ ​ແລະ ມາດຕະຖານ.

ທ່ານ​ຮອງ​ສາດສະດາຈານ, ດຣ ຫງວຽນ​ທ້ຽນ​ເຍີນ, ອະດີດ​ຜູ້ອຳນວຍການ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ພັດທະນາ, ສະພາ​ການ​ເມືອງ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ວິ​ເຄາະ​ບົດບາດ​ພິ​ເສດ​ຂອງ​ການ​ໂຄສະນາ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ນິໄສ​ພາສາ. ທ່ານ​ກ່າວ​ວ່າ, ການ​ໂຄສະນາ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ສະຖານ​ທີ່​ສື່​ມວນ​ຊົນ​ເຊັ່ນ​ວິທະຍຸ, ໂທລະພາບ, ​ແລະ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສັງຄົມ. ພາສາ ​ແລະ ສຽງ​ເວົ້າ​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ​ແມ່ນ​ຊ້ຳ​ແລ້ວ​ຊ້ຳ​ອີກ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ວັນ, ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ຫວຽດນາມ ທີ່​ປະຊາຊົນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເປັນ​ປະຈຳ, ຜ່ານ​ນັ້ນ​ຄ່ອຍໆ​ປ່ຽນ​ແປງ​ນິໄສ​ທາງ​ພາສາ ​ແລະ ມີ​ອິດ​ທິພົນ​ຢ່າງ​ແຮງ​ໃນ​ການ​ເວົ້າ​ຖືກຕ້ອງ ​ແລະ ມາດຕະຖານ.

ຕາມ​ທ່ານ​ທ້ຽນ​ເຍີນ​ແລ້ວ, ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ຢ່າງ​ກົງ​ໄປ​ກົງ​ມາ. ກ່ອນ​ອື່ນ​ໝົດ​ແມ່ນ​ຕ້ອງ​ສ້າງ​ບັນດາ​ໜ່ວຍ​ງານ​ຜະລິດ​ໂຄສະນາ​ພິ​ເສດ​ໂດຍ​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ບັນດາ​ຜູ້​ຊ່ຽວຊານ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ປະກອບ​ຄຳ​ເວົ້າ​ໃຫ້​ຖືກຕ້ອງ. ອັນທີສອງ, ອົງການຄຸ້ມຄອງຕ້ອງຕິດຕາມບໍລິສັດໂຄສະນາຢ່າງໃກ້ຊິດ, ຄຽງຄູ່ກັບການຝຶກອົບຮົມຊັບພະຍາກອນມະນຸດທີ່ມີທັກສະໄວຍາກອນທີ່ເຂັ້ມແຂງ, ທັງການຂຽນແລະການອ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ.

ທີ​ສາມ, ບັນດາ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ຕໍ່​ການ​ໂຄສະນາ​ຂອງ​ຕົນ, ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ, ບໍ່​ໃຫ້​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ບໍ່​ບິດ​ເບືອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ. ທີ​ສີ່, ຄວນ​ຍູ້​ແຮງ​ປະຊາຊົນ​ລາຍ​ງານ​ເມື່ອ​ປະ​ເຊີນ​ໜ້າ​ກັບ​ການ​ໂຄສະນາ​ກັບ​ຫວຽດນາມ​ທີ່​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ, ສື່​ມວນ​ຊົນ​ຕ້ອງ​ມີ​ບົດບາດ​ສຳຄັນ, ປະກອບສ່ວນ​ກໍ່ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ໂຄສະນາ​ທີ່​ມີ​ອາລະຍະ​ທຳ. “ການໂຄສະນາຕ້ອງມີນະໂຍບາຍຄຸ້ມຄອງ, ກວດກາທີ່ດີ, ຊຸກຍູ້ຈິດໃຈປະກອບສ່ວນຈາກປະຊາຊົນ ແລະ ໜັງສືພິມ. ພຽງແຕ່ນັ້ນການໂຄສະນາທັງມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ດຶງດູດໃຈ ແລະ ຮັບປະກັນມາດຕະຖານ, ບໍລິສຸດຂອງພາສາຫວຽດນາມ”.

billboard.jpg

ປ້າຍໂຄສະນາພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະປ້າຍໂຄສະນາໄດ້ແຜ່ລາມໄປຕາມຖະໜົນຫຼາຍສາຍໃນຮ່າໂນ້ຍ. ພາບ: nhandan.vn

ຕ້ອງ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ

ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ. ນາງ​ກ່າວ​ວ່າ, ປ້າຍ​ຖະ​ໜົນ​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ໃຊ້​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ທຸກ​ຄົນ​ບໍ່​ຮູ້​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ. ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສັງ​ຄົມ, ການ​ໂຄ​ສະ​ນາ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ມີ​ການ​ສະ​ກົດ​ຄໍາ​ຜິດ​ພາດ, ແມ່ນ​ແຕ່​ຂຽນ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ແບບ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ, ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ກະ​ທໍາ​ຜິດ​ແລະ​ຫຼຸດ​ຜ່ອນ​ຄວາມ​ເຄົາ​ລົບ​ສໍາ​ລັບ​ພາ​ສາ​ແມ່.

ຕາມ​ທ່ານ​ນາງ​ໄທ​ແລ້ວ, ມີ​ສອງ​ກຸ່ມ​ແກ້​ໄຂ​ທີ່​ສຳຄັນ. ອັນໜຶ່ງແມ່ນການສຶກສາພາສາຈາກໂຮງຮຽນ. ​ແຕ່​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ທີ 1 ຫາ​ຈົບ​ມັດທະຍົມ​ປາຍ, ນັກຮຽນ​ຕ້ອງ​ຮຽນ​ເວົ້າ ​ແລະ ຂຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຕາມ​ມາດຕະຖານ​ຂອງ​ຊາດ. ​ໃນ​ລະດັບ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ, ນັກ​ສຶກສາ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ຄວາມ​ສາມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ແຕ່ລະ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ ​ເພື່ອ​ຮັບປະກັນ​ມາດຕະຖານ ​ແລະ ລັກສະນະ​ວິທະຍາສາດ. ອັນທີສອງແມ່ນເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການ "Westernization" ໃນການໂຄສະນາ. ​ເມື່ອ​ໂຄສະນາ​ບັນດາ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ຂອງ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ຕ້ອງ​ມີ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໄດ້​ງ່າຍ. ຖ້າມີຄວາມຈໍາເປັນທີ່ຈະໃຊ້ຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ມີແຫຼ່ງກໍາເນີດຂອງຕ່າງປະເທດ, ມັນຕ້ອງປະກອບດ້ວຍບັນທຶກຫຼືຄໍາອະທິບາຍ.

ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ພວມຮ່າງດຳລັດລະອຽດກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການໂຄສະນາ, ພ້ອມທັງຮ່າງລັດຖະດຳລັດສະບັບໃໝ່ວ່າດ້ວຍມາດຕະການລົງໂທດດ້ານບໍລິຫານບັນດາການລະເມີດດ້ານວັດທະນະທຳ, ທົດແທນດຳລັດສະບັບເລກທີ 38/2021/ນຍ. ນີ້​ຈະ​ເປັນ​ພື້ນຖານ​ດ້ານ​ກົດໝາຍ​ທີ່​ໜັກ​ແໜ້ນ, ກຳນົດ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ລະ​ເມີດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ ​ແລະ ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ການ​ລົງ​ໂທດ​ທີ່​ເປັນ​ການ​ກີດຂວາງ​ຢ່າງ​ພຽງພໍ.

ຄຽງ​ຄູ່​ກັນ​ນັ້ນ, ວຽກ​ງານ​ກວດກາ ​ແລະ ກວດກາ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັດ​ແໜ້ນ, ບັນດາ​ການ​ກະທຳ​ລະ​ເມີດ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະຕິບັດ​ຢ່າງ​ເຂັ້ມ​ງວດ ​ແລະ ​ເປີດ​ເຜີຍ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ການ​ສະກັດ​ກັ້ນ. ການ​ນຳ​ຂອງ​ກົມ​ວັດທະນະທຳ, ຄອບຄົວ ​ແລະ ຫໍສະໝຸດ ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ ດ້ວຍ​ການ​ສົມທົບ​ກັນ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ອົງການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ, ວິ​ສາ​ຫະກິດ ​ແລະ ສັງຄົມ, ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ໂຄສະນາ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ເທື່ອ​ລະ​ກ້າວ, ປະກອບສ່ວນ​ຮັກສາ​ຄວາມ​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຊີວິດ​ທັນ​ສະ​ໄໝ.

ຈາກການວິເຄາະຂ້າງເທິງ, ສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າການໂຄສະນາບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນເຄື່ອງມືການຕະຫຼາດ, ແຕ່ຍັງມີຜົນກະທົບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕໍ່ການສ້າງນິໄສພາສາໃນສັງຄົມ. ແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນໂຄສະນາຈະສົ່ງຜົນກະທົບເຖິງພຶດຕິກຳຂອງຜູ້ບໍລິໂພກ ແລະ ປູກຝັງວິທີການເວົ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ.

ສະ​ນັ້ນ, ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ວຽກ​ງານ​ໂຄສະນາ​ມີ​ລັກສະນະ​ພົນລະ​ເມືອງ, ມີ​ຄວາມ​ດຶງ​ດູດ ​ແລະ ​ໄດ້​ມາດຕະຖານ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ, ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຈາກ​ຫຼາຍ​ຝ່າຍ​ຄື: ​ເລື່ອງ​ລັດ ​ແລະ ປະຕິບັດ​ກົດໝາຍ​ຢ່າງ​ເຂັ້ມ​ງວດ; ທຸລະກິດມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຕໍ່ແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນສື່ມວນຊົນ; ຜູ້ຊ່ຽວຊານຮັບປະກັນພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແຕ່ຍັງສ້າງສັນ; ຫນັງສືພິມມີບົດບາດສໍາຄັນແລະຊີ້ນໍາ; ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຍົກ​ສູງ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຂອງ​ການ​ຮັບ​ແລະ​ສະ​ທ້ອນ​ໃຫ້​ເຫັນ​.


PV (ສັງເຄາະ)

ທີ່ມາ: https://baohaiphong.vn/su-dung-tieng-viet-trong-quang-cao-can-phu-hop-521006.html


(0)

No data
No data

ໝູ່​ບ້ານ​ດ່າ​ນັງ​ໃນ​ອັນ​ດັບ 50 ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ໂລກ​ປີ 2025
ບ້ານຫັດຖະກໍາໂຄມໄຟຖືກນໍ້າຖ້ວມດ້ວຍຄໍາສັ່ງໃນຊ່ວງບຸນດູໃບໄມ້ລົ່ນ, ເຮັດທັນທີທີ່ຄໍາສັ່ງຖືກຈັດໃສ່.
ແກວ່ງໜ້າຜາຢ່າງແນ່ນອນ, ຍຶດຫີນເພື່ອຂູດຂີ້ເຫຍື້ອທະເລຢູ່ຫາດຊາຍ Gia Lai
48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ຂອງ​ການ​ລ່າ​ສັດ​ຟັງ​, ເບິ່ງ​ທົ່ງ​ນາ​, ກິນ​ໄກ່​ໃນ Y Ty​

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ