ກປ.ອອນໄລ - ຕອນບ່າຍວັນທີ 9 ຕຸລາ, ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ , ສະມາຄົມນັກປະພັນ ແລະ ໜັງສືພິມ ຕ່ຽນຟອງ ໄດ້ແນະນໍາປຶ້ມ 3 ຫົວ ຄື: “ຂ້ອຍເປັນຄົນເມືອງມາແຕ່ດົນນານ”, “ເມກຂາວຍັງລອຍຢູ່” ແລະ “ເໝືອນດັ່ງນໍ້າຂອງແມ່ນໍ້າ” ໂດຍນັກຂ່າວ ແລະນັກກະວີ ເລຊວນເຊີນ, ອະດີດບັນນາທິການໃຫຍ່ໜັງສືພິມ ທຽນຟຸ້ງ.
ການອ່ານປຶ້ມຊຸດໃໝ່ຂອງ ເລ ຊວນເຊີນ, ຄົນເຮົາສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າລາວເປັນນັກຂຽນທຳມະດາຄົນໜຶ່ງຢູ່ຈຸດຕັດກັນຂອງວາລະສານ ແລະ ວັນນະຄະດີ, ບ່ອນທີ່ເຫດການ ແລະ ຜູ້ຄົນຖືກເບິ່ງຜ່ານ prism ຂອງວັດທະນະທຳ ແລະ ປະຫວັດສາດ, ແລະ ກັ່ນກອງຜ່ານຈິດໃຈທີ່ອ່ອນໄຫວ, ເຄື່ອນຍ້າຍໄດ້ງ່າຍ ແລະ ເຫັນອົກເຫັນໃຈ.
ປຶ້ມ “ຂ້ອຍເປັນຄົນເມືອງມາແຕ່ດົນນານ” ແມ່ນບົດກະວີທີ່ມີນ້ຳສຽງສະຫງົບແຫ່ງການລະນຶກເຖິງແລະໄຕ່ຕອງ. ໃນນັ້ນສ່ວນທີ່ສຳຄັນແມ່ນຄວາມຄິດຮອດຄົນຊົນນະບົດທີ່ຫ່າງໄກຈາກບ້ານເກີດເມືອງນອນມາແຕ່ດົນນານ, ໃນເວລານີ້ເບິ່ງຄືນໄປດ້ວຍຄວາມຄິດຮອດປະສົມກັບຄວາມວິຕົກກັງວົນ. ຈາກຄວາມຊົງຈໍາຂອງບ້ານ, ແມ່ນໍ້າ, ທົ່ງນາ, ໄປສູ່ການປ່ຽນແປງຂອງຊີວິດໃນຕົວເມືອງ, ນັກກະວີຮັບຮູ້ເຖິງໄລຍະຫ່າງບໍ່ພຽງແຕ່ຂອງພື້ນທີ່, ແຕ່ຈິດວິນຍານ, ລະຫວ່າງ "ຄົນເກົ່າ" ໃນຕົວເອງແລະ "ຄົນໃຫມ່" ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຕົວເມືອງ.
ຄຽງຂ້າງນັ້ນ, ບັນດາບົດກະວີຍັງຂະຫຍາຍໄປເຖິງບັນດາແຮງບັນດານໃຈໃນປະຈຸບັນຄື: ເຂດທະເລ ແລະ ໝູ່ເກາະຂອງປະເທດຊາດ, ສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການດຳລົງຊີວິດ, ພະຍາດລະບາດ ແລະ ການຜັນແປຂອງຊີວິດສັງຄົມໃນປະຈຸບັນ.

ຖ້າຫາກວ່າປຶ້ມ “ຂ້ອຍເປັນຄົນເມືອງມາແຕ່ດົນນານ” ແມ່ນການທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີຄວາມນຶກຄິດ, ປຶ້ມ “ເມກຂາວຍັງບິນຢູ່” ແມ່ນການເດີນທາງອອກນອກ, ຊອກຫາ ແລະ ປະດິດສ້າງຮູບພາບຜູ້ມີພອນສະຫວັນໃນເຂດວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ປຶ້ມດັ່ງກ່າວລວມມີບັນດາບົດບັນທຶກຄວາມຊົງຈຳ ແລະ ຮູບແຕ້ມຂອງນັກປະພັນ, ນັກກະວີ, ນັກຈິດຕະກອນ ແລະ ນັກດົນຕີ ເຈີ່ນກົງເຊີນ, ຝູກວາງ, ກວາງຢຸງ, ຮຸຍໂລນ, ດົ່ງບິ່ງລຽນ, ໂຕງອກວັນ, ດ້ຽນເຟືອງທິ, ເລບ່າດາງ, ໂຕຮວ່າຍ, ໂຕຮຸຍ…
ປຶ້ມຫົວທີສາມ, “ຄືກັບນ້ຳແຫ່ງຄວາມຫຼົງໄຫຼ,” ເປີດຊ່ອງທາງໃຫ້ກວ້າງກວ່າ. ນີ້ແມ່ນບົດຂຽນ, ບົດບັນທຶກທີ່ອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍວັນນະຄະດີ ແລະ ເອກະສານກ່ຽວກັບ 11 ປະເທດທີ່ຜູ້ຂຽນໄດ້ມີໂອກາດໄປຢ້ຽມຢາມ, ໃນທົ່ວທະວີບອາຊີ (ຍີ່ປຸ່ນ, ລາວ), ເອີລົບ (ຣັດເຊຍ, ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ອັງກິດ, ເນເທີແລນ), ອາເມລິກາເໜືອ (ສະຫະລັດ), ອາເມລິກາໃຕ້ ແລະ ກາຣິບບຽນ (ກູບາ, ເອກວາດໍ).
ທີ່ພິທີເປີດຕົວ, ບັນນາທິການໃຫຍ່ໜັງສືພິມ ຕຽນເຟືອງ, ທ່ານ ຟຸ່ງກົງສຸງ ໄດ້ສະແດງອາລົມຈິດ ແລະ ຄວາມພາກພູມໃຈ ເມື່ອນັກຂ່າວ ເລ ຊວນເຊີນ ໄດ້ມອບປຶ້ມ 3 ຫົວໃຫ້ລາວພ້ອມໆກັນ, ແມ່ນເຫດການທີ່ຫາຍາກໃນໂລກນັກຂ່າວ.

ເພິ່ນປະທັບໃຈເປັນພິເສດແມ່ນບົດກະວີຂອງນັກປະພັນ Le Xuan Son ເພາະວ່າບົດຂຽນລ້ວນແຕ່ອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍພາບພົດ, ຝັງສົບກັບສຽງຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍມະນຸດ.
“ໃນຫຼາຍປີຂອງການເຮັດວຽກ, ບໍ່ຄ່ອຍມີນັກປະພັນ ຫຼືນັກກະວີ, ທັນທີທີ່ “ອອກຈາກຫ້ອງການ” (ອອກບຳນານ), ສາມາດຕີພິມໄດ້ 3 ສະບັບໃນເວລາດຽວກັນ.
ແບ່ງປັນກ່ຽວກັບປຶ້ມສາມຫົວ, ນັກຂຽນ ຫງວຽນເທ໋ກີ, ອະດີດກຳມະການສູນກາງພັກ, ຮອງປະທານສະພາທິດສະດີສູນກາງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ການທີ່ ເລຊວັນເຊີນ ໄດ້ອອກ 3 ຜົນງານໃຫ້ຜູ້ອ່ານພ້ອມກັນນັ້ນ ກໍ່ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກແປກໃຈ ແລະ ຕື່ນຕາຕື່ນໃຈແທ້ໆ, ຖ້າ 2 ຜົນງານ “ເໝືອນດັ່ງນ້ຳຂອງແມ່ນ້ຳຂ້ອຍ” (ບັນທຶກການເດີນທາງ), ປຶ້ມ “ໝອກຂາວຍັງບິນ” (ບົດປະພັນ, ບົດປະພັນ ແລະ ວັນນະຄະດີ). ບັນດານັກຂ່າວ ແລະ ວັນນະຄະດີ, ເປັນເຄື່ອງໝາຍຂອງນັກຂ່າວທີ່ມີພະລັງ, ມີປະສົບການ, ແຫຼມຄົມ ແລະ ອາລົມຈິດ, ບົດກະວີໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງນັກກະວີ Le Xuan Son ຢ່າງຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບຊົນນະບົດ, ທົ່ງນາ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ຮີດຄອງປະເພນີຂອງດິນແດນ ແທງຮ໋ວາ, ຍາມໃດກໍ່ປາດຖະໜາຢາກເຖິງບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ພໍ່ແມ່, ໝູ່ເພື່ອນ, ຊີວິດທີ່ທຸກຍາກຢູ່ຊົນນະບົດ…”.
ທີ່ມາ: https://www.vietnamplus.vn/tac-gia-le-xuan-son-cay-but-tieu-bieu-cho-su-giao-thoa-giua-bao-chi-va-van-hoc-post1069234.vnp
(0)