ພາສາຫວຽດນາມມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ອຸດົມສົມບູນ, ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນສັບສົນກັບປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມໝາຍ ຫຼື ການອອກສຽງຄ້າຍຄືກັນ. "Chen chúc" (ແອອັດ) ແລະ "chen trúc" (truc) ແມ່ນໜຶ່ງໃນຄູ່ຄຳສັບທີ່ມັກເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນ.
ໃນພາສາຫວຽດນາມ, ຄຳສັບນີ້ອະທິບາຍເຖິງຝູງຊົນທີ່ວຸ້ນວາຍ, ມັກໃຊ້ເພື່ອອະທິບາຍກຸ່ມຄົນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍທີ່ກຳລັງດີ້ນຮົນກັນ.
ສະນັ້ນ, ທ່ານຄິດວ່າຄຳໃດຖືກຕ້ອງ? ກະລຸນາຝາກຄຳຕອບຂອງທ່ານໃນກ່ອງຄຳເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້.
[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-chen-chuc-hay-chen-truc-ar913007.html








(0)