Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Thanh: 'ບໍ່​ມີ​ທາງ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວ່າ "chong duong" ຫມາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ແນວ​ໃດ'

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/03/2024


Trấn Thành và bình luận gây tranh cãi của mình - Ảnh: NVCC/Facebook nhân vật

Tran Thanh ​ແລະ ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ຂັດ​ແຍ້​ງກັນ - ຮູບ​ພາບ: NVCC/Facebook

ຕອນ​ຄຳ່​ວັນ​ທີ 12/3, ທ່ານ ​ເຈີ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ ​ໄດ້​ມີ​ການ​ໂອ້​ລົມ​ສົນທະນາ​ກັບ​ລາຍການ 8 Saigon (ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ຫວຽດນາມ) ກ່ຽວ​ກັບ​ຮູບ​ເງົາ​ເລື່ອງ Mai ​ແລະ ​ເລື່ອງ​ຂ້າງ​ຄຽງ.

ຟັງ​ບົດ​ນິນທາ​ຂອງ Tran Thanh ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຊື່​ຕົວ​ລະຄອນ​ໃນ​ຮູບ​ເງົາ Mai

​ໃນ​ນັ້ນ, ​ເຈົ້າ​ພາບ​ໄດ້​ກ່າວ​ເຖິງ​ທ່ານ Tran Thanh ກ່ຽວ​ກັບ​ຄຳ​ເຫັນ​ຂອງ​ຕົນ “ດວງ​ຕາ​ເວັນ​ແມ່ນ​ແສງ​ຕາ​ເວັນ​ແຕ່​ຈະ​ຕົກ” ຊຶ່ງ​ໄດ້​ກໍ່​ໃຫ້​ເກີດ​ການ​ໂຕ້​ຖຽງ​ກັນ​ຢ່າງ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ເມື່ອ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້.

ຂໍ້​ຄວາມ​ເຕັມ​ຂອງ​ການ​ຕອບ​ສະ​ຫນອງ​ຂອງ Tran Thanh ຢູ່​ຊ່ອງ 8 Saigon​

Tran Thanh ຄິດ​ວ່າ​ຊາວ​ເນັດ​ມີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຜິດ

ເລົ່າຄືນຄວາມຄືບໜ້າຂອງເລື່ອງໃຫ້ຜູ້ຟັງ, ຜູ້ກຳກັບຮູບເງົາ Mai ແບ່ງປັນວ່າ, ຍາມໃດກໍ່ເຫັນອົກເຫັນໃຈບັນດາບົດວິເຄາະຮູບເງົາຂອງຜູ້ຊົມ ເຈິ່ນ Thu Ha ກ່ຽວກັບສາຍສຳພັນແມ່ - ລູກສາວຂອງຕົວລະຄອນ Binh Minh (ສະແດງໂດຍນັກສະແດງ Uyen An).

ດັ່ງນັ້ນ, ທ່ານ Tran Thanh ໃຫ້ຄໍາເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້: "ເຈົ້າຂຽນໄດ້ດີ, ຕໍ່ໄປ Mai ແມ່ນ Binh Minh ແລະ Duong, ທັງສອງແມ່ນແສງສະຫວ່າງຂອງຊີວິດຂອງ Mai. ແຕ່ Binh Minh ຈະສົດໃສ! ແຕ່ອີກດ້ານຫນຶ່ງແມ່ນ Trung Duong. ເຖິງແມ່ນວ່າລາວຈະເປັນແສງແດດ, ລາວຈະຈາງລົງ. ຂອບໃຈທີ່ຄິດຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຮູບເງົາ."

ຄໍາອະທິບາຍນີ້ເຮັດໃຫ້ເກີດການໂຕ້ຖຽງກັນໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມທັນທີ, ຜູ້ຊົມຫຼາຍຄົນຄິດວ່າ Tran Thanh "ໂງ່ແຕ່ມັກຫຼີ້ນກັບຄໍາເວົ້າ" ເພາະວ່າຄວາມຫມາຍຂອງຄໍາວ່າ "trung" ແມ່ນແຕກຕ່າງກັນຫມົດ.

​ເພື່ອ​ອະທິບາຍ​ສິ່ງ​ດັ່ງກ່າວ, ທ່ານ ​ເຈີ່ນ​ແທງ​ເຊີນ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ຊື່​ຂອງ​ຜູ້​ຄົນ​ໃນ​ຊີວິດ​ຂອງ​ Mai ລ້ວນ​ແຕ່​ໝູນ​ອ້ອມ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ຊື່​ຕົວ​ລະຄອນ​ໃຫຍ່​ຄື:

"Mai ແມ່ນດອກໄມ້ apricot, ເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມສຸກ, ຄວາມສຸກ, ແລະຄວາມຮັ່ງມີ. ແຕ່ມີໃຜຮູ້ເລື່ອງຂອງຕົ້ນ apricot, ທີ່ຫ່ຽວແຫ້ງຕະຫຼອດປີແລະຕ້ອງການການດູແລຂອງມະນຸດທີ່ຈະອອກດອກໃນຊ່ວງເວລາ Tet?"

ຜ່ານ​ຊື່​ສຽງ, ​ເຈີ່ນ​ແທ່ງ​ຢາກ​ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ຊີວິດ​ຂອງ​ນາງ Mai, ຕ້ອງ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ຄົນ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ໃນ​ເວລາ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຕົວ​ລະຄອນ​ຂອງ Mai ​ເບີກບານ​ມ່ວນ​ຊື່ນ​ຄື​ຕອນ​ຈົບຂອງ​ຮູບ​ເງົາ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານ Tran Thanh ຍັງໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ Mai ຍັງມີຄວາມໝາຍວ່າມື້ອື່ນ, ເຖິງວ່າບໍ່ຈະແຈ້ງ, ແຕ່ມັນໝາຍເຖິງຄວາມເຊື່ອ ແລະຄວາມຫວັງຂອງຕົວລະຄອນນີ້.

Trùng Dương theo Trấn Thành là một ánh sáng không trọn vẹn của nhân vật Mai - Ảnh: NVCC

ຕາມ​ທ່ານ Tran Thanh ແລ້ວ, Truong Duong ​ແມ່ນ​ແສງ​ສະ​ຫວ່າງ​ບໍ່​ຄົບ​ຖ້ວນ​ຂອງ​ຕົວ​ລະຄອນ Mai - ພາບ: NVCC

ຍ້ອນ​ເຫດ​ນັ້ນ, ສອງ​ຕົວ​ລະຄອນ ບິ່ງ​ມິ​ງ ​ແລະ ​ເຈືອງ​ເຢືອງ ​ໃນ​ຮູບ​ເງົາ​ແມ່ນ​ສອງ​ແສງ​ຂອງ​ຊີວິດ​ຂອງ​ນາງ ມາ​ຍ. ບິ່ງມິງ ມີຄວາມຊັດເຈນ, ແລະຊື່ Duong ມາຈາກ "ແສງຕາເວັນ".

ຖ້າ​ບິ່ງ​ມິງ​ແມ່ນ​ຄູ່​ສົມ​ບູນ​ຂອງ​ມາຍ, ​ເຈີ່ນ​ແທງ​ຢາກ​ໃຫ້​ດົ່ງ​ເປັນ​ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ຂໍ້​ບົກ​ພ່ອງ​ກວ່າ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຕັ້ງ​ຊື່​ໃຫ້​ວ່າ ​ເຈືອງ​ດົ່ງ. ຜູ້ອໍານວຍການຍັງໄດ້ອະທິບາຍວ່າລາວມາຈາກພາກໃຕ້, ດັ່ງນັ້ນຄໍາວ່າ "chung" (ກົງກັນຂ້າມຂອງ "cang") ແລະ "trung" ມີສຽງຄ້າຍຄືກັນ, ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງປະໄວ້ທັງສອງ.

ທ່ານ Tran Thanh ​ໄດ້​ຢືນຢັນ​ຢ່າງ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ວ່າ: “ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ຄົນ​ຈີນ (ຫວຽດນາມ) ນັ້ນ​ແມ່ນ​ບໍ່​ມີ​ທາງ​ທີ່​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວ່າ​ຄຳ​ວ່າ “Trung Duong” ​ແມ່ນ​ຫຍັງ, ຊື່ Trung Duong ຢູ່​ເມືອງ Mai ​ແມ່ນ​ໃນ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ, ຕາ​ເວັນ​ຕົກ, ​ແມ່ນ​ຫຍັງ?”.

​ແນວ​ໃດ​ກໍ​ດີ, ທ່ານ​ຍັງ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ອອກ​ວ່າ, ທ່ານ​ບໍ່​ໄດ້​ກ່າວ​ໂທດ​ຜູ້​ຊົມ​ທີ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຜິດ. ທ່ານວ່າ ໃນຖານະນັກສິລະປິນ ຕ້ອງຮູ້ຈັກຮັບຄໍາຄິດເຫັນ ແລະ ປະຕິກິລິຍາຈາກຜູ້ຊົມ ແລະ ທີ່ສຳຄັນແມ່ນຕ້ອງຮູ້ຈັກແບ່ງປັນ ເພື່ອໃຫ້ທຸກຄົນເຂົ້າໃຈຖືກຕ້ອງ.



ທີ່ມາ

(0)

No data
No data

ໜຸ່ມ​ສາວ​ໄປ​ເຂດ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ສຽງ​ເໜືອ​ເພື່ອ​ເຊັກ​ອິນ​ໃນ​ລະດູ​ການ​ເຂົ້າ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ