Sempena ulang tahun ke-50 Pembebasan Vietnam Selatan dan penyatuan semula negara (30 April 1975 - 30 April 2025), Setiausaha Agung To Lam menulis sebuah artikel khas: "Vietnam adalah satu negara, rakyat Vietnam adalah satu bangsa." Salah satu mesej mendalam yang ditekankan oleh Setiausaha Agung dalam artikel tersebut ialah semangat perdamaian dan keharmonian nasional, melupakan masa lalu dan memandang ke arah masa depan, demi matlamat bersama membina Vietnam yang makmur dan berkuasa.
Selepas diterbitkan dalam media massa, artikel Setiausaha Agung To Lam mendapat sokongan, persetujuan, kepercayaan dan respons positif daripada kader, ahli Parti, rakyat, penyelidik dan lain-lain.

Profesor Madya Dr. Nguyen Trong Phuc – bekas Pengarah Institut Sejarah Parti (Akademi Politik Kebangsaan Ho Chi Minh)
Profesor Madya Dr. Nguyen Trong Phuc - bekas Pengarah Institut Sejarah Parti (Akademi Politik Kebangsaan Ho Chi Minh): Dalam artikel Setiausaha Agung, salah satu mesej mendalam yang ditekankan oleh ketua Parti kita ialah semangat keharmonian dan perdamaian nasional. Rakyat Vietnam di dalam dan luar negara, termasuk mereka yang pernah dikaitkan dengan rejim lama, yang pernah berada di "sebelah lain", walaupun mempunyai pandangan dan persepsi politik yang berbeza pada masa-masa tertentu, kini sedang mengharmonikan dan bersatu dengan semangat menghapuskan kebencian dan dendam untuk bekerjasama membina Vietnam yang kuat, makmur, bertamadun, dan bahagia.
Kemanusiaan, belas kasihan, dan keharmonian adalah tradisi dan nilai budaya rakyat Vietnam selama ribuan tahun. Walaupun dengan rakyat kerajaan Saigon pada tahun 1975, selepas mereka menyerah kalah, kita melayan mereka dengan penuh kemanusiaan dan belas kasihan. Satu perkara yang mungkin ramai tidak tahu ialah apabila kabinet Duong Van Minh mengumumkan penyerahan diri, para komander dan askar tentera pembebasan di Istana Kemerdekaan menjemput ahli kabinet Duong Van Minh untuk tinggal dan makan bersama askar tentera pembebasan kita. Satu lagi perkara ialah kita mengarahkan pasukan kita untuk tidak menembak pesawat yang membawa mangsa yang dipindahkan, tetapi hanya kepada pasukan yang menentang di dalam bandar. Semua perkara ini menunjukkan semangat kemanusiaan dan belas kasihan yang mulia bagi negara kita.
Semangat perdamaian nasional telah terbukti sepanjang tempoh dari pembebasan sepenuhnya negara pada 30 April 1975 hingga ke hari ini. Kita semua tahu petikan terkenal oleh mendiang Setiausaha Agung Le Duan ketika beliau pertama kali turun dari pesawat di lapangan terbang Tan Son Nhat sejurus selepas 30 April 1975, apabila beliau bercakap tentang semangat perdamaian dan perpaduan nasional: "Kemenangan ini milik seluruh negara Vietnam, bukan milik mana-mana orang."
Ketika memulakan proses Doi Moi (Pengubahsuaian), Parti kita dengan jelas menyatakan pendiriannya untuk bersikap sangat mesra dan berperikemanusiaan terhadap mereka yang berada di "sebelah sana", iaitu mereka yang meninggalkan tanah air untuk menetap di luar negara. Oleh itu, pada tahun 1993, resolusi Parti terus menekankan semangat keharmonian negara, perpaduan antara semua kelas sosial, kumpulan etnik, agama, dan mereka yang berada di dalam dan di luar negara, untuk melihat ke arah masa depan, membina, menginovasi, dan membangunkan negara agar menjadi semakin makmur dan kuat. Kemudian, Parti terus mengeluarkan resolusi mengenai kerja yang berkaitan dengan rakyat Vietnam di luar negara, menganggap mereka sebagai bahagian yang tidak dapat dipisahkan daripada perpaduan negara yang agung.
Semangat perdamaian nasional itu cemerlang dan benar, mencerminkan moral dan tradisi rakyat Vietnam: "Rakyat dari negara yang sama harus saling mencintai." Kita juga berdamai dengan Amerika Syarikat; hubungan antara Vietnam dan Amerika Syarikat hari ini, daripada bekas musuh, telah menjadi perkongsian strategik yang komprehensif, bekerjasama untuk keamanan, untuk kepentingan rakyat kedua-dua negara, dan untuk keselamatan dan kestabilan serantau.
Mesej perdamaian nasional dalam artikel Setiausaha Agung adalah kuat, menyeru semangat perpaduan supaya setiap rakyat Vietnam boleh bertanggungjawab membina negara untuk matlamat pembangunan yang mampan dan berkekalan, seperti yang dinyatakan dengan jelas dalam artikel itu: "Kita tidak boleh menulis semula sejarah, tetapi kita boleh merancang semula masa depan. Masa lalu adalah untuk dikenang, untuk menunjukkan rasa syukur, dan untuk mempelajari pengajaran. Masa depan adalah untuk membina, mencipta, dan membangun bersama."

Cikgu Truong Thi Hang, Sekolah Menengah Nghia Hung A
Guru Truong Thi Hang, Sekolah Menengah Nghia Hung A (Nghia Hung, Nam Dinh): Artikel Setiausaha Agung To Lam merupakan esei politik yang tersusun rapi, menggabungkan emosi, teori dan amalan secara harmoni. Artikel ini menunjukkan patriotisme yang kuat, kebanggaan negara dan visi yang jauh ke hadapan daripada seorang pemimpin yang berbakat. Dengan hujah yang teliti, bahasa yang tajam dan kedalaman emosi, artikel ini membangkitkan patriotisme dan kebanggaan negara dalam diri pembaca.
Artikel ini telah membantu setiap orang yang hidup pada zaman sekarang untuk memahami dengan jelas nilai kehidupan yang kita nikmati, nilai yang dibeli dengan darah dan pengorbanan nenek moyang kita. Daripada ini, kita dapat lebih menyedari tanggungjawab kita dalam membina dan melindungi negara pada masa kini. Artikel ini juga menunjukkan visi strategik pemimpin Parti kita yang berpandangan jauh, mendalam dan luas.
Saya amat bersetuju dengan kandungan bahawa penyatuan semula negara bukanlah destinasi tetapi titik permulaan. Penyatuan semula untuk membina, penyatuan semula untuk pembangunan. Artikel itu juga menunjukkan apa yang mesti kita lakukan untuk membangunkan negara dalam era digital… Sebagai seorang guru yang berdiri di podium, saya akan menyampaikan semangat artikel Setiausaha Agung kepada pelajar-pelajar saya supaya mereka lebih berbangga dengan negara mereka, dan dari situ berusaha untuk belajar bersungguh-sungguh bagi menyumbang kepada pembinaan negara, untuk terus menulis "bab baharu yang cemerlang dalam perjalanan pembangunan negara," seperti yang dipercayai oleh Setiausaha Agung.

Guru Nguyen Nhan Ai
Cik Nguyen Nhan Ai, guru Sastera di Sekolah Menengah Kim Thanh, Daerah Kim Thanh, Wilayah Hai Duong: Artikel Setiausaha Agung merupakan penilaian yang komprehensif dan bernas sepanjang sejarah negara, mengingatkan kita tentang kepentingan kemenangan 30 April 1975 - kemenangan keadilan mengatasi kezaliman, kekuatan perpaduan negara, dan kepimpinan yang betul yang selaras dengan kehendak rakyat dan kebenaran zaman.
Dalam artikel itu, Setiausaha Agung To Lam menekankan: "Kita tidak boleh menulis semula sejarah, tetapi kita boleh merancang semula masa depan. Masa lalu adalah untuk mengingati, untuk menunjukkan rasa syukur, dan untuk mempelajari pengajaran. Masa depan adalah untuk membina, mencipta, dan membangun bersama." Ini adalah kenyataan yang bermakna dan mendalam. Negara kita telah melalui kesakitan dan kehilangan, tetapi dengan keberanian, ketabahan, dan semangat perpaduan, berdikari, dan kekuatan diri, hari ini kita berhak untuk mengangkat kepala kita tinggi apabila mengimbau kembali masa lalu – sejarah yang menyakitkan namun berani tentang "sebuah negara dengan tanah yang terhad dan penduduk yang kecil" yang boleh mengalahkan mana-mana musuh yang kuat hasil daripada perpaduan yang erat di bawah kepimpinan Parti Komunis Vietnam; dan daripada itu, kita lebih menghargai dan menghargai nilai kehidupan yang aman damai yang kita nikmati hari ini.
Dalam tempoh transformasi nasional ke era baharu ini, kita mempunyai kepercayaan penuh terhadap kepimpinan Parti dan Negara, dan kita juga merenungkan dengan lebih mendalam tentang rasa tanggungjawab kita sendiri terhadap masyarakat dan komuniti, dengan percaya bahawa kita akan menjadi "mata air kecil" yang menyumbang kepada mata air yang hebat untuk tanah air dan negara kita.

Cik Pham Thao Hien (ekspatriat Vietnam di Poland)
Cik Pham Thao Hien (Ekspatriat Vietnam di Poland): Saya telah tinggal di Poland selama lebih 20 tahun. Seperti yang dikatakan oleh Setiausaha Agung dalam artikel itu, saya sentiasa membawa rasa bangga negara, sebagai "anak Vietnam," dan saya sentiasa mempunyai rasa rindu yang mendalam terhadap tanah air saya. Setiap kali saya melawat tanah air saya, saya gembira melihat perubahan di sana, gembira kerana ekonomi negara sedang membangun dan pengangkutan menjadi lebih mudah.
Negara ini sedang memasuki era baharu, seperti yang dinyatakan oleh Setiausaha Agung dalam artikelnya: "Kita tidak akan membiarkan negara ketinggalan, kita tidak akan membiarkan negara terlepas peluang." Saya percaya bahawa pendidikan adalah penting untuk mencapai matlamat ini. Mendidik orang ramai untuk mengubah pemikiran mereka, mengutamakan kebaikan bersama berbanding keuntungan peribadi, akan membawa kepada pembangunan masyarakat yang lebih baik. Saya percaya dan berharap bahawa, di bawah kepimpinan Parti, dan dalam semangat artikel Setiausaha Agung, kita akan melabur lebih banyak dalam pendidikan, mengajar kanak-kanak bukan sahaja pengetahuan tetapi juga kesedaran untuk mengambil berat tentang orang lain dan untuk Vietnam yang lebih makmur.
Cik Le Thuy Hung, Daerah Thu Duc, Bandar Raya Ho Chi Minh: Sejak beberapa hari lalu, menyaksikan latihan perarakan di Bandar Raya Ho Chi Minh, saya berasa bangga dengan negara saya dan lebih berterima kasih kepada generasi nenek moyang kita yang telah mengorbankan diri mereka agar kita dapat menikmati kehidupan seperti hari ini. Dalam keadaan fikiran itu, membaca artikel Setiausaha Agung To Lam, rasa bangga dan rasa syukur saya semakin mendalam, dan saya benar-benar memahami kebenaran: "Vietnam adalah satu negara, rakyat Vietnam adalah satu bangsa."
Dari tahun-tahun kesusahan dan pengorbanan hinggalah negara yang aman dan makmur hari ini, semuanya berkat kepimpinan Parti yang cemerlang, Presiden Ho Chi Minh yang kita sayangi, dan perpaduan rakyat kita yang kukuh. Saya yakin bahawa, di bawah panji-panji Parti, Vietnam akan menjadi semakin makmur dan kuat, terus maju di jalan integrasi dan pembangunan. Saya akan mengajar anak-anak saya dan saya sendiri berikrar untuk sentiasa mencintai negara kita, hidup secara bertanggungjawab, dan menyumbang kepada pembinaan dan perlindungan tanah air kita yang tercinta. Saya percaya bahawa Vietnam akan sentiasa mengekalkan kemerdekaan, kebebasan, kebahagiaan, kemakmuran, tamadun, dan kemakmurannya, memegang kedudukan dan suara penting dalam masyarakat antarabangsa.
Nguyen Van-Kim Anh VOV.VN
Sumber: https://vov.vn/chinh-polit/bai-viet-cua-tong-bi-thu-to-lam-va-thong-diep-ve-hoa-hop-dan-toc-post1195504.vov






Komen (0)