
Yang Mulia Chau Ty sentiasa berusaha untuk memelihara dan mempromosikan nilai kitab suci daun lontar untuk generasi akan datang. Foto: PHUONG LAN
Daya hidup... pokok palma
Yang Mulia Chau Ty, Ketua Biara Soài So Tum Nớp Pagoda (Pagoda Soài So baharu) di komune Tri Tôn, dan kini Naib Ketua Dharma Majlis Pusat Sangha Buddha Vietnam, telah mendedikasikan hidupnya untuk memelihara kitab suci daun lontar – sejenis "kitab kuno" berharga yang diturunkan selama ribuan tahun oleh orang Khmer. Asal usul kitab suci daun lontar bermula pada zaman ketika kertas belum lagi meluas. Pada zaman dahulu, orang Khmer memilih bahan semula jadi yang mampu menahan keperitan masa untuk memelihara ajaran mereka.
Yang Mulia Chau Ty berkongsi bahawa daun palma lebih disukai untuk mengukir kitab suci kerana struktur fizikalnya yang istimewa. Daun palma mempunyai struktur tiga gentian yang saling berjalin yang sangat tahan lama: lapisan atas, lapisan bawah, dan keratan rentas. Struktur berbilang lapisan ini menghasilkan ketahanannya; walaupun dikeringkan sehingga rapuh, daun palma tidak patah apabila dibengkokkan, hanya menunjukkan retakan hasil daripada gentian yang mengikatnya bersama. Untuk mendapatkan kitab suci yang sempurna, pengukir mesti mendapatkan daun besar daripada pokok palma matang yang melebihi 3 meter tinggi, selalunya memesannya dari Kerajaan Kemboja.
Dalam kehidupan orang Khmer, kitab suci daun lontar dianggap sebagai khazanah berharga yang bernilai istimewa. Kandungannya merangkumi segala-galanya daripada ajaran Buddha dan ajaran Buddha yang mendalam kepada falsafah hidup, lagu rakyat, peribahasa, dan cara berinteraksi dengan orang lain. Kitab suci ini muncul dalam setiap peristiwa penting dalam kehidupan seseorang, daripada perayaan yang menggembirakan kepada upacara pengebumian yang menyedihkan, membimbing moral dan gaya hidup orang Khmer. "Membaca dan mendengar kitab suci daun lontar membantu orang ramai mencari ketenangan fikiran, mengukuhkan perpaduan, dan memelihara identiti negara mereka. Bagi orang Khmer, kitab suci daun lontar merupakan jambatan antara masa lalu dan masa kini, khazanah rohani yang tidak ternilai yang perlu dipelihara dan dihargai," kata Yang Mulia Chau Ty dengan tenang.
Usaha pemuliharaan
Yang Mulia Chau Ty, yang telah diiktiraf dengan gelaran berprestij seperti Artisan Rakyat dan Artisan Terbilang atas "sumbangan cemerlangnya dalam memelihara dan mempromosikan warisan budaya tidak ketara negara," percaya bahawa seni mengukir kitab suci Buddha pada daun palma menghadapi risiko kepupusan kerana bilangan artisan yang mahir dalam teknik ini semakin berkurangan. Walau bagaimanapun, cabaran terbesar masih lagi kurangnya minat dalam kalangan golongan muda hari ini. Sebagai tindak balas kepada situasi ini, agensi berkaitan seperti Jabatan Kebudayaan dan Sukan, dengan kerjasama Yang Mulia Chau Ty dan artisan veteran, sedang menganjurkan kursus latihan kemahiran asas untuk menyampaikan kraf ini kepada mereka yang berminat mengenainya.
Proses ukiran memerlukan ketelitian yang tinggi. Tukang ukiran menggunakan jarum ukiran buatan sendiri untuk mengukir aksara pada kedua-dua belah daun, memastikan aksara kelihatan jelas tanpa menembusi daun. Selepas mengukir, campuran arang halus, minyak botol, dan minyak tanah disapu pada permukaan supaya warna hitam arang menembusi ukiran. Akhir sekali, tukang ukiran membersihkan permukaan dengan minyak tanah, mengampelasnya secara sekata, dan menyambungkan daun-daun tersebut untuk membentuk satu set lengkap.
Mengukir kitab suci Buddha pada daun palma bukan sahaja memerlukan kemahiran kerja tetapi juga akhlak yang tegas. Pelajar mesti mempunyai ketabahan yang teguh, sikap yang tenang, dan pemahaman yang mendalam tentang ajaran Buddha untuk mengelakkan kesilapan dalam kandungan. Kerja ini memerlukan tumpuan yang mendalam, menjadikan ukiran daun palma sebagai kemahiran yang selektif dan mencabar.
Dalam aktiviti Buddha di kuil-kuil, kitab suci daun palma secara beransur-ansur digemari untuk khutbah berbanding buku kertas tradisional. Ini bukan sahaja bertujuan untuk menginspirasikan kecintaan terhadap agama Buddha dalam kalangan pengikut tetapi juga membantu masyarakat lebih memahami kepentingan dan keindahan budaya unik kitab suci jenis ini.
Menurut Kim Som Ry Thi (lahir pada tahun 1989), seorang penduduk komune Tri Ton dan penerus tradisi mengukir kitab suci Buddha pada daun palma, mengikuti jejak langkah Yang Mulia Chau Ty, walaupun kraftangan ini mempunyai nilai kerohanian yang sangat besar, ia menghadapi cabaran ekonomi yang ketara. Walaupun buku bercetak moden boleh dihasilkan beribu-ribu dalam masa yang singkat, satu set kitab suci Buddha yang diukir tangan pada daun palma boleh mengambil masa berminggu-minggu untuk disiapkan. Disebabkan pendapatan yang rendah daripada kraftangan ini, tukang sering terpaksa mengambil pekerjaan tambahan untuk menyokong minat mereka dan mengekalkan profesion tradisional ini.
PHUONG LAN
Sumber: https://baoangiang.com.vn/bao-ton-kinh-la-buong-a484698.html






Komen (0)