Dalam satu temu bual dengan VietNamNet mengenai rancangan untuk memperkemas struktur organisasi kerajaan, Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri Pham Thi Thanh Tra menyatakan bahawa, menurut garis panduan Jawatankuasa Pemandu Pusat, struktur organisasi kerajaan selepas penstrukturan semula dijangka dikurangkan daripada 30 kepada 21. Oleh itu, struktur organisasi kerajaan dijangka terdiri daripada 13 kementerian, 4 agensi peringkat menteri, dan 4 agensi gabungan kerajaan; pengurangan sebanyak 5 kementerian dan 4 agensi gabungan kerajaan, selaras dengan garis panduan Jawatankuasa Pusat. Penstrukturan semula dan penyatuan 15 kementerian dan agensi peringkat menteri akan dilaksanakan. Sehubungan itu, kerajaan akan mengekalkan 7 kementerian dan agensi peringkat menteri: Kementerian Keselamatan Awam; Kementerian Kehakiman; Kementerian Perindustrian dan Perdagangan; Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan; Pejabat Kerajaan ; Inspektorat Kerajaan; dan Bank Negara Vietnam. Kementerian dan agensi ini akan terus memperkemas struktur organisasi dalaman mereka. "Cadangan untuk mengekalkan kementerian dan agensi peringkat menteri yang dinyatakan di atas adalah perlu bagi memastikan kestabilan, kesinambungan dan kesesuaian dengan keperluan praktikal semasa," tegas Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri.

Menteri Dalam Negeri Pham Thi Thanh Tra. Foto: Hoang Ha

Di samping itu, Menteri Pham Thi Thanh Tra juga menyatakan bahawa, berdasarkan arahan Jawatankuasa Pusat dan Politburo , Kementerian Dalam Negeri telah membangunkan satu pelan untuk Kerajaan menstruktur semula, menyusun semula dan menggabungkan 15 kementerian dan agensi peringkat menteri.

Bagi jawatankuasa dan organisasi Parti di semua peringkat, rancangan Kerajaan adalah untuk menamatkan aktiviti Jawatankuasa Parti Kerajaan dan menubuhkan Jawatankuasa Parti Kerajaan secara langsung di bawah Jawatankuasa Pusat (kecuali Jawatankuasa Parti Tentera Darat dan Jawatankuasa Parti Keselamatan Awam, yang kini berada secara langsung di bawah Jawatankuasa Pusat); dan mempunyai agensi penasihat dan sokongan khusus yang terletak di dalam Kerajaan. Pada masa yang sama, aktiviti jawatankuasa Parti kementerian, agensi peringkat menteri, dan agensi kerajaan akan ditamatkan, dan jawatankuasa Parti kementerian, agensi peringkat menteri, dan agensi kerajaan akan ditubuhkan secara langsung di bawah Jawatankuasa Parti Kerajaan.

Secara khususnya, penggabungan ini melibatkan penggabungan Kementerian Perancangan dan Pelaburan dan Kementerian Kewangan. Nama yang dicadangkan selepas penyusunan semula adalah sama ada Kementerian Kewangan dan Pembangunan Pelaburan atau Kementerian Pembangunan Ekonomi. Penggabungan ini juga termasuk penggabungan Kementerian Pengangkutan dan Kementerian Pembinaan . Nama yang dicadangkan selepas penyusunan semula adalah Kementerian Infrastruktur dan Pembangunan Bandar. Tambahan pula, penggabungan ini melibatkan penggabungan Kementerian Sumber Asli dan Alam Sekitar dan Kementerian Pertanian dan Pembangunan Luar Bandar. Nama yang dicadangkan selepas penyusunan semula adalah Kementerian Pertanian dan Sumber Asli dan Alam Sekitar. Penggabungan ini akan menangani beberapa pertindihan dalam pengurusan sumber air, lembangan sungai dan biodiversiti. Akhir sekali, penggabungan ini melibatkan penggabungan Kementerian Maklumat dan Komunikasi dan Kementerian Sains dan Teknologi. Nama yang dicadangkan selepas penyusunan semula adalah sama ada Kementerian Transformasi Digital dan Sains dan Teknologi atau Kementerian Transformasi Digital, Sains, Teknologi dan Maklumat. Kementerian Buruh, Orang Kurang Upaya dan Hal Ehwal Sosial serta Kementerian Dalam Negeri telah digabungkan ke dalam Kementerian Dalam Negeri dan Buruh, dan fungsi pengurusan negeri mengenai pendidikan vokasional telah dipindahkan ke Kementerian Pendidikan dan Latihan, manakala fungsi pengurusan negeri mengenai kebajikan sosial, kanak-kanak, dan pencegahan serta kawalan kejahatan sosial telah dipindahkan ke Kementerian Kesihatan. Di samping itu, tiga kementerian dan agensi telah disusun semula: Kementerian Kesihatan, Kementerian Luar Negeri, dan Jawatankuasa Hal Ehwal Etnik Minoriti. Secara khususnya, Kementerian Kesihatan mengambil alih beberapa tugas daripada Jawatankuasa Pusat Perlindungan dan Penjagaan Kesihatan; dan dijangka mengambil alih pengurusan negeri mengenai kebajikan sosial, kanak-kanak, dan pencegahan serta kawalan kejahatan sosial daripada Kementerian Buruh, Orang Kurang Upaya dan Hal Ehwal Sosial. Kementerian Luar Negeri akan mengambil alih tugas utama Jawatankuasa Pusat Hal Ehwal Luar Negeri dan Jawatankuasa Hal Ehwal Luar Negeri Dewan Undangan Negeri. Jawatankuasa Hal Ehwal Etnik Minoriti akan mengambil alih Jawatankuasa Hal Ehwal Agama Kerajaan daripada Kementerian Dalam Negeri dan mengambil alih fungsi dan tugas berkaitan pengurangan kemiskinan daripada Kementerian Buruh, Orang Kurang Upaya dan Hal Ehwal Sosial. Secara khususnya, Kementerian Pertahanan Negara, selain menyusun semula struktur dalamannya mengikut arahan Politburo dan Jawatankuasa Pemandu Pusat, akan mengambil alih Lembaga Pengurusan Makam Ho Chi Minh. Tambahan pula, Kerajaan juga telah mencadangkan pelan untuk menyusun semula agensi kerajaan dan agensi lain. Bilangan unit organisasi akan dikurangkan sekurang-kurangnya 15%-20%. Dengan pelan ini, Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri menyatakan bahawa selepas penyusunan semula, peralatan kerajaan untuk penggal ke-15 dan ke-16 (2026-2031) akan diselaraskan kepada: 13 kementerian, 4 agensi peringkat menteri (pengurangan sebanyak 5 kementerian); dan 4 agensi gabungan kerajaan (pengurangan sebanyak 4 agensi gabungan kerajaan). Berkenaan struktur organisasi dalaman, anggaran awal mencadangkan pengurangan sebanyak: 10/13 jabatan am dan organisasi yang setara; 52 jabatan di bawah kementerian dan agensi peringkat menteri; 75 biro di bawah kementerian dan agensi peringkat menteri; dan 61 jabatan dan organisasi yang setara di bawah jabatan am. 264 jabatan dan unit yang setara di bawah jabatan am mewakili pengurangan kira-kira 15-20% dalam unit perkhidmatan awam.

Kementerian Pertahanan Negara; Kementerian Keselamatan Awam; Kementerian Kehakiman; Kementerian Perindustrian dan Perdagangan; Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan; Kementerian Kewangan dan Pembangunan Pelaburan (Kementerian Pembangunan Ekonomi); Kementerian Infrastruktur dan Pembangunan Bandar; Kementerian Pertanian dan Sumber Asli dan Alam Sekitar; Kementerian Transformasi Digital dan Sains dan Teknologi (Kementerian Transformasi Digital, Sains, Teknologi dan Maklumat); Kementerian Dalam Negeri dan Buruh; Kementerian Pendidikan dan Latihan; Kementerian Luar Negeri; Kementerian Kesihatan.

Nama-nama yang dicadangkan bagi 13 kementerian selepas penyusunan semula dan penggabungan.

Menteri Pham Thi Thanh Tra menilai bahawa, jika pelan di atas dilaksanakan, struktur organisasi Kerajaan dan struktur dalaman kementerian, agensi peringkat menteri, dan agensi gabungan kerajaan akan mengurangkan bilangan unit organisasi dalaman sekurang-kurangnya 15%-20% (kecuali Kementerian Keselamatan Awam dan Kementerian Pertahanan Negara, yang akan dilaksanakan mengikut keputusan Politburo); tidak termasuk organisasi yang tertakluk kepada penyatuan atau penggabungan disebabkan oleh pertindihan fungsi dan tugas semasa melaksanakan pelan penggabungan kementerian). Selepas memperkemas dan melaraskan fungsi dan tugas pengurusan negeri kementerian dan agensi peringkat menteri, isu pertindihan semasa pada asasnya akan diselesaikan. Untuk mengehadkan impak penstrukturan semula dan penyelarasan organisasi terhadap pegawai dan penjawat awam, Menteri Pham Thi Thanh Tra juga menekankan keperluan untuk dasar yang kukuh dan menonjol bagi mereka yang terjejas oleh proses penstrukturan semula. Ini bertujuan untuk mengurangkan tekanan ideologi dan psikologi terhadap pegawai dan penjawat awam, dan untuk memastikan hak mereka semasa proses penyusunan semula dan penyelarasan struktur organisasi. Bagi mengelakkan penggabungan mekanikal, Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri menyatakan bahawa penyusunan semula struktur organisasi akan dikaitkan dengan pengurangan bilangan pegawai dan penjawat awam, serta penstrukturan semula dan peningkatan kualiti tenaga kerja untuk memenuhi keperluan situasi baharu.
Sebuah jabatan pada masa ini boleh menyelenggara dua akhbar yang mampu menampung perbelanjaan operasi mereka sendiri.
Berkenaan agensi media yang dikendalikan oleh kerajaan, Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri menyatakan bahawa rancangan yang dicadangkan oleh kerajaan adalah serupa dengan hala tuju kerajaan pusat. Secara khususnya, ia melibatkan penghentian operasi Televisyen Rakyat, Televisyen Dewan Undangan Negeri, Televisyen Agensi Berita Vietnam, Televisyen VOV, dan Televisyen VTC. Fungsi dan tugas stesen televisyen ini akan dipindahkan ke Televisyen Vietnam (VTV), dan pelan penstrukturan semula untuk VTV akan dibangunkan untuk memastikan prestasi misi stesen televisyen kebangsaan yang berkesan, dengan saluran khusus yang sesuai. Di samping itu, Agensi Berita Vietnam dan Suara Vietnam akan diperkemas, mengurangkan struktur organisasi dan kakitangan dalaman dengan ketara; memberi tumpuan kepada pembinaan Agensi Berita Vietnam sebagai agensi berita kebangsaan dan Suara Vietnam sebagai stesen radio kebangsaan, menumpukan pada media cetak, dalam talian, dan radio (VOV) untuk memenuhi tugas politik, dengan pembiayaan tetap untuk operasi mereka dijamin oleh belanjawan negeri. Berkenaan penstrukturan semula agensi akhbar dan majalah lain, Kementerian Dalam Negeri mencadangkan agar kementerian dan agensi peringkat menteri melaksanakan pelan penstrukturan semula bagi memastikan setiap kementerian atau agensi peringkat menteri hanya mempunyai satu agensi akhbar (termasuk: akhbar cetak, akhbar dalam talian, dan portal maklumat elektronik kementerian/agensi) dan satu jurnal saintifik khusus (hanya mengekalkan jurnal saintifik yang bereputasi di peringkat antarabangsa dan domestik). Semasa proses penstrukturan semula, jika terdapat dua atau lebih agensi akhbar yang dibiayai sendiri, ia perlu dikekalkan buat masa ini, dan pelan tindakan penstrukturan semula perlu dilaksanakan mengikut perancangan rangkaian agensi akhbar seperti yang diputuskan oleh pihak berkuasa yang berwibawa.

Vietnamnet.vn

Sumber: https://vietnamnet.vn/bo-may-chinh-phu-se-tinh-gon-the-nao-sau-sap-xep-sap-nhap-bo-nganh-2348278.html