Buku "Prasasti Vietnam - Warisan, Budaya dan Sejarah" (Social Sciences Publishing House, 2024), yang disunting oleh Profesor Madya, Dr. Tran Trong Duong, merupakan karya yang mudah dibaca oleh orang awam dan kaya dengan pendekatan akademik.
Para penulis bukan sahaja melukiskan "gambaran" umum tentang epigrafi Vietnam tetapi juga meneroka kedalaman yang hanya sedikit yang disentuh.
| Kulit buku itu. |
Karya ini dengan tegas menegaskan bahawa prasasti Vietnam bukan sahaja merupakan warisan negara tetapi juga sebahagian daripada budaya serantau Asia Timur dan Asia Tenggara. Penulis menunjukkan perbezaan yang unik: sementara negara-negara jiran seperti China dan Korea sering mengehadkan penampilan prasasti kepada tapak bersejarah utama, di Vietnam, prasasti terdapat di mana-mana—dari rumah-rumah komunal hinggalah ke kuil dan tempat suci. Prasasti bukan sahaja mencatatkan sejarah tetapi juga mencipta semula keseluruhan kehidupan sosial, kepercayaan dan budaya rakyat Vietnam.
Para penulis telah menjalankan "persimpangan jalan" selama kira-kira 1,700 tahun untuk memberikan gambaran keseluruhan tentang ciri-ciri artistik hiasan stelae melalui tempoh yang berbeza, terutamanya semasa tempoh kemerdekaan dan tadbir urus sendiri dari abad ke-10 hingga 1945. Sehubungan itu, daripada imej naga yang diikat pada kantung pada daun Bodhi semasa Dinasti Ly dengan garisan anggunnya hinggalah motif tiga naga awal Dinasti Le, para penulis bukan sahaja membantu pembaca melihat keindahan artistik tetapi juga menyediakan kaedah untuk menentukan tarikh dan mengenal pasti gaya melalui corak.
Secara ringkasnya: Dengan melihat corak, seseorang dapat menyimpulkan usia; dengan memerhati seni, seseorang dapat memahami budaya; dengan memeriksa tekstur batu, seseorang dapat memahami kemahiran artis. Ini adalah gabungan kemahiran sensitiviti estetik dan pemikiran saintifik, membuka jalan baharu untuk penyelidikan yang lebih mendalam pada masa hadapan.
Selain sekadar meneroka nilai artistik, buku ini menyelidiki asal-usul bahan, perjalanan kuari, perkampungan kraf, dan pengukir batu merentasi pelbagai dinasti. Buku ini juga menjalankan kajian khusus tentang institusi ukiran batu empayar sepanjang seribu tahun sejarah, dari dinasti Ly, Tran, dan awal Le hingga dinasti Mac, Le Trung Hung, dan Nguyen.
Bab ini amat menarik perhatian, kerana ia merupakan kali pertama kajian sejarah yang sistematik dijalankan, mengkaji segala-galanya daripada persatuan kraf rakyat hinggalah agensi imperialis khusus seperti Biro Arca Batu dan Sekolah Prasasti. Karya ini bukan sahaja menjelaskan peranan stela dalam sejarah tetapi juga menjelaskan aspek-aspek yang kurang dikenali di mana manusia, budaya dan seni bertemu dalam gabungan yang halus namun sangat peribadi.
Buku ini memberikan kesan yang kuat dengan kerangka teorinya yang konsisten, mendekati sistem epigrafi Vietnam sebagai warisan berbilang nilai dan bersepadu, yang ditakrifkan oleh penulis sebagai "epigrafi budaya." Daripada mengehadkan diri mereka kepada perspektif tradisional, penulis secara fleksibel menggabungkan epigrafi, arkeologi, kajian seni sejarah dengan sejarah, kajian sumber, dan kajian budaya, membuka dimensi penyelidikan baharu, daripada pentarikhan melalui corak ukiran hingga meneroka peranan epigrafi dalam kehidupan kampung, amalan keagamaan, dan kepercayaan Vietnam. Kerangka teori ini bukan sahaja membantu mensistematisasikan nilai-nilai epigrafi tetapi juga meletakkannya di pusat penyelidikan sejarah dan budaya Vietnam. Ini lebih jelas dilihat dalam struktur 10 bab buku ini, dengan kandungan mengenai prasasti Konfusius, Buddha, Tao, dan Kristian, termasuk prasasti pasca pembinaan, prasasti paviliun, prasasti jambatan, dan prasasti penginapan, serta prasasti pada pelbagai jenis tanah atau landskap, tanggul, laut, dan pulau...
Apa yang menjadikan "Prasasti Vietnam - Warisan, Budaya, dan Sejarah" begitu menarik bukan sahaja kandungannya yang kaya tetapi juga cara penulis meletakkan prasasti tersebut dalam konteks yang lebih luas. Melalui ini, prasasti Vietnam dilihat bukan sahaja sebagai warisan tempatan tetapi juga sebagai sebahagian daripada aliran tamadun serantau. "Halaman batu sejarah" yang berkekalan ini berfungsi sebagai peringatan bahawa kenangan gemilang negara bukan sahaja dipelihara dalam ingatan kolektif tetapi juga wujud dalam artifak yang jelas, di mana masa tidak dapat memadamkannya.
Menurut qdnd.vn
[iklan_2]
Sumber: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202503/buc-tranh-tong-quat-ve-van-bia-viet-nam-5636b4b/








Komen (0)