Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"Dengan desa dan sungai, hanya ada satu kata cinta"

Việt NamViệt Nam29/01/2024

Pengkritik sastera Hoang Dang Khoa, Ketua Jabatan Teori dan Kritikan Majalah Kesusasteraan Tentera Darat, mengulas: Penulis sering "menghina", tetapi Ngo Thao adalah manifestasi jelas apa yang Nguyen Tuan panggil sebagai "mata terhormat untuk bakat" yang dimilikinya untuk rakan penulisnya. Ulama Dao Duy Anh pernah berkata: “Ketahuilah segala-galanya terapung/Tetapi bagi negara dan sungai adalah kata Cinta”. Orang dan karya Ngo Thao dipenuhi dengan perkataan Cinta itu. Sempena ulang tahun ke-80 penubuhan Tentera Rakyat Vietnam pada 22 Disember (1944-2024), kami mengadakan temu bual dengan penulis yang karyanya memperkenalkan penulis tentang perang dan angkatan tentera.

Penulis Ngo Thao:

Penulis Ngo Thao - Foto: baotangvanhoc.vn

- Tuan! Adalah diketahui bahawa pada tahun 1965 anda adalah ahli pertama Institut Kesusasteraan untuk menyertai tentera. Apa yang anda ingat tentang tahun-tahun itu?

- Dari 5 Ogos 1964, imperialis AS mula mengebom Utara, perang merebak ke seluruh negara. Pergerakan Sukarelawan Belia ke medan perang sangat aktif. Kampung halaman saya berdekatan dengan 17th Parallel, yang merupakan garis pemisah antara negara dan tanah tempat pertempuran sengit berlaku. Kami mungkin berada dalam kelas tamat pengajian universiti pertama yang dipanggil untuk perkhidmatan tentera.

Selepas tamat pengajian dari Fakulti Kesusasteraan, Universiti Hanoi, saya ditugaskan ke Jabatan Bahasa, Institut Kesusasteraan, menulis poster setiap hari untuk menyediakan bahan untuk Kamus Vietnam, kerja ilmiah yang agak membosankan. Panggilan untuk menyertai tentera membantu saya merealisasikan impian saya untuk memegang pistol secara langsung, dan dalam pertempuran, saya boleh melakukan sesuatu yang lebih berguna.

Pada halaman pertama buku nota, saya memberitahu diri saya sendiri: 'Pen dan tulisan anda hanya akan benar-benar berharga apabila anda sendiri mempunyai keperibadian yang patut dihormati semua orang, akhlak yang patut disayangi semua orang, dan pencapaian yang diimpikan ramai orang.'

- Ya! Dan bagaimana anda melalui tahun-tahun perang itu? Mengimbas kembali perjalanan yang sukar tetapi indah itu, apakah yang anda suka dan menyesali, tuan?

- Buku lama sering berkata: Cakap cepat, buat perlahan. Tahun pertama tidak mudah untuk kami. Kami fikir kami boleh memegang senjata dan pergi berperang dengan segera. Tetapi kerana kami ditugaskan ke Divisyen ke-308, unit pasukan utama strategik, dan tergolong dalam Rejimen Artileri Mekanik, masa latihan dan pergerakan untuk mengelakkan pengawasan musuh agak lama. Kami berada dalam unit mortar 120mm yang sedang dibawa, tetapi kami segera dipindahkan untuk menerima artileri D74, laras panjang 120mm untuk mengambil alih kedudukan pertahanan pantai di Quang Xuong - Thanh Hoa pada Malam Tahun Baru, Mau Than 1968, untuk menembak kapal dan menghalang mereka daripada menyerbu Utara. Selepas 3 tahun latihan, melalui banyak pekerjaan, dari Prebet, apabila saya memasuki pertempuran, saya adalah Leftenan Dua, Ketua Platun Pengakap.

Pada April 1968, Batalion Artileri dengan nama kod 4011B telah diarahkan untuk berarak ke medan perang. Pada masa itu, batalion artileri berarak dengan kenderaan dikesan selama lebih sebulan. Di pintasan A-curve, Pô-la-nhich Pass, bateri terkena bom B52, kenderaan itu terbakar, dan beberapa rakan seperjuangan telah dikorbankan. Pada malam 7 Mei 1968, di majlis pengebumian rakan seperjuangan yang telah dikorbankan yang dibawa pulang ke tanah perkuburan Balai Tentera 3 untuk dikebumikan, saya mewakili syarikat untuk membacakan pujian. Itulah "tulisan" pertama yang saya tulis di medan perang.

Memasuki pertempuran pada musim panas 1969, saya telah ditukarkan menjadi Timbalan Komisar Politik syarikat itu, dengan pangkat Timbalan Komander Kompeni dalam Tentera Pembebasan. Selepas berpuluh-puluh pertempuran secara langsung membawa artileri, membawa peluru, menyediakan elemen, dan memerintahkan tembakan, saya telah ditukarkan menjadi Penolong Kelab Rejimen, dan untuk seketika saya juga menjadi Kapten Pasukan Propaganda Kebudayaan Rejimen, mengadakan persembahan seni, dan mengetuai pasukan untuk membuat persembahan dalam banyak unit sepanjang perarakan.

Pada tahun 1971, saya dihantar belajar di Akademi Politik. Sebelum saya menerima diploma, pada penghujung tahun itu saya ditugaskan di Majalah Sastera Tentera, ketika saya tidak mengenali sesiapa di sana. Kemudian saya mendapat tahu bahawa Encik Nhi Ca dan Encik Mong Luc dari Jabatan Kesusasteraan Tentera Darat telah diperkenalkan kepada saya dan mempunyai artikel yang diterbitkan dalam Majalah Sastera, Majalah Sastera, dan akhbar Tien Phong sejak awal 60-an, jadi saya memutuskan untuk memohon untuk kembali.

Pada masa itu, saya juga sangat keliru, dan berpeluang memahami pepatah: "Berdiri di atas gunung ini, melihat gunung itu". Ketika medan perang sukar dan sengit, saya ingin kembali ke belakang. Tetapi tiba-tiba kembali sendirian, apabila rakan-rakan rapat saya baru sahaja menang di Laluan 9 - Laos Selatan, di mana saya telah mengambil bahagian dalam tinjauan dan menyediakan medan perang, kemudian bertempur di Quang Tri, menyokong Citadel, ramai rakan-rakan berkorban. Tiba-tiba saya rasa harga diri saya goyah. Dalam situasi yang tidak dapat dielakkan itu, satu-satunya cara ialah cuba melakukan yang terbaik dalam kerja yang baru ditugaskan.

Mengimbas kembali, saya melihat bahawa dalam 5 tahun dalam unit, dalam latihan dan dalam pertempuran, saya belajar banyak. Dari seorang pelajar yang kekok, pemalu, takut, takut kepada semua kenalan, saya menjadi seorang tentera yang berani menghadapi kesusahan, menghadapi bom, dan juga menghadapi kematian. Terutama apabila menghampiri pengeboman, ramai askar yang lebih muda daripada saya, mereka mempercayai saya, memandang saya ketika saya menangani situasi yang sukar, ketika saya membalut tentera yang cedera, membalem dan mengebumikan syahid, membaca dan menyunting pidato pra-tulisan yang tidak selalu sesuai dengan pengorbanan unit saya; bila lapar, saya tahu memberi makanan dan ubat kepada mereka yang lebih memerlukan, dengan senang hati memikul tugas yang lebih berat...

Semua perkara itu membuatkan saya matang, melatih saya menjadi seorang yang sentiasa tahu menjaga dengan ikhlas orang sekeliling. Mungkin, berkat pengalaman saya dalam unit, apabila saya kembali ke Majalah Kesusasteraan Tentera Darat, dengan pangkat yang sangat rendah sebagai timbalan komander kompeni selama bertahun-tahun, walaupun saya sangat bimbang tentang kepakaran saya, saya masih dapat menyepadukan ke dalam gaya hidup.

Penulis Ngo Thao:

Karya oleh penulis Ngo Thao - Foto: TN

- Boleh dikatakan bahawa anda bertuah untuk hidup dan berjalan bersama kehidupan penulis yang hebat, dan itu adalah pengalaman hidup anda sendiri untuk mencipta halaman kritikan sastera yang tulen dan unik. Bolehkah anda berkongsi lebih lanjut tentang ini?

- Saya menghabiskan 15 tahun dalam Kesusasteraan dan Kesenian Tentera Darat, dari 1971 hingga 1985. Boleh dikatakan bahawa ini adalah tempoh yang paling menonjol dalam Kesusasteraan dan Kesenian Tentera Darat. Dalam kumpulan paduan suara yang gagah perkasa dalam pakaian tentera, muncul suara-suara terkemuka penuh keberanian. Di medan perang ialah Nguyen Ngoc - Nguyen Trung Thanh, Nguyen Ngoc Tan - Nguyen Thi, Thu Bon..., di pejabat editorial ialah Nguyen Khai, Nguyen Minh Chau, Huu Mai, Ho Phuong, Xuan Thieu, Pham Ngoc Canh, Ngo Van Phu... yang juga sering melakukan perjalanan ke medan perang dekat dan jauh, terutamanya ke wilayah Tri - Thien.

Pada tahun 1970-an, tidak seperti belia semasa perang penentangan menentang Perancis, penulis kini semuanya mempunyai keluarga, anak, ibu bapa tua dan ibu bapa yang lemah, bermakna mereka mempunyai banyak kerja rumah yang perlu diuruskan. Tetapi tiada medan perang yang sengit tanpa mereka. Mereka bukan sahaja penulis yang pakar dalam penulisan tentang tentera, tetapi sebenarnya askar yang menulis tentang kehidupan dan pertempuran mereka dan rakan-rakan mereka.

Pada masa itu, saya mempunyai akses kepada penulis sebelum dan selepas setiap perjalanan, ketika membentuk idea, membaca karya mereka ketika mereka masih manuskrip, beberapa pemindahan ke Huong Ngai, Thach That, Ha Tay, semasa rehat minum teh dan wain, saya mempunyai lebih banyak peluang untuk lebih dekat, mendengar mereka bercakap, bertukar cerita profesional, kurang serius, lebih bergurau, tetapi sangat sensitif cerita profesional untuk memahami satu sama lain, jadi saya mempunyai lebih banyak peluang untuk memahami satu sama lain. Beberapa dokumen dari tahun-tahun itu saya masukkan dalam buku Past Ahead (2012).

Penulis Ngo Thao:

Orang dan karya Ngo Thao disemai dengan cinta. Sumber: To Quoc Electronic Newspaper

- Pada pendapat anda, apakah pengajaran besar daripada kehidupan dan karya penulis semasa zaman anti-Amerika yang ditinggalkan untuk generasi hari ini?

- Sebenarnya, setiap era mempunyai cara pembentukan karya yang berbeza. Apa yang menjadikan nilai karya sastera semasa perang selain bakat pengarangnya sendiri adalah juga persekitaran di mana karya itu terbentuk. Mereka hidup dan berjuang, Pergi ke pulau itu, Askar oleh Nguyen Khai hampir ditulis di tempat di mana penulis hadir, iaitu pulau Con Co, komune Vinh Giang, tempat yang terus membekalkan Con Co, Ta Con, Khe Sanh, barat Quang Tri; Nguyen Minh Chau menulis Dau chan nguoi linh, Co lau dan banyak lagi cerita ketika dia berpaut di tanah Quang Tri.

Penyair Xuan Sach, yang pergi ke medan perang bersamanya, menceritakan bahawa pernah Nguyen Minh Chau mempunyai temu janji untuk bertemu dengan seorang komander syarikat yang terkenal berani untuk mengeksploitasi dokumen. Semasa mereka berdua bercakap, roket dari OV10 tiba-tiba dilancarkan. Komander syarikat dengan pantas menolak penulis ke dalam kubu. Apabila Nguyen Minh Chau bergelut untuk berdiri, dia melihat darah di seluruh badannya dan menyedari bahawa pegawai itu telah mengambil serpihan roket untuknya. Halaman-halaman yang ditulis daripada pengalaman sedemikian dipenuhi dengan kemanusiaan dalam peperangan.

- Adakah dari pengajaran itu bahawa kini, pada usia lebih 80 tahun, jauh melebihi usia "jarang", anda masih mempunyai hati yang berat untuk setiap perkataan sastera yang ditulis semasa perang. Selain itu, anda juga meluangkan banyak masa untuk mengumpul dokumen, menulis tentang penulis yang telah meninggal dunia, membuat antologi untuk Nguyen Thi, Thu Bon, Nhi Ca...

- Saya masih berpendapat bahawa ukuran nilai karya atau pengarang akan sentiasa berubah mengikut peredaran masa. Terdapat pengarang dan karya yang sangat dihargai pada masa itu, tetapi telah dilupakan tidak lama dahulu. Oleh itu, mencari cara untuk mengekalkan teks, dokumen dan nota pengarang adalah perlu.

Apabila saya kembali ke Kesusasteraan dan Seni Tentera, penulis Nguyen Thi telah pun meninggal dunia. Penulis Nguyen Trong Oanh dan Thanh Giang mengemas dan menghantar dua bungkusan manuskrip kepada Kesusasteraan dan Kesenian Tentera Darat melalui dua saluran berbeza. Nasib baik mereka berdua sampai ke pejabat editorial. Sebagai tambahan kepada manuskrip novel O Xa Trung Nghia, Sen Trong Dong, Co Gai Dat Ba Dua, Uoc Mo Cua Dat yang belum selesai, yang kesemuanya masih belum selesai, Kesusasteraan dan Kesenian Tentera Darat menerbitkannya satu demi satu.

Pengkritik Nhi Ca sedang menulis buku Nguyen Thi - Wajah yang tinggal ketika dia diserang angin ahmar. Rakan saya Vuong Tri Nhan dan Lai Nguyen An di Rumah Penerbitan Karya Baharu Persatuan Penulis menggalakkan saya menulis beberapa bab lagi supaya saya dapat menyiapkan buku itu. Buku itu dicetak dan mendapat anugerah daripada Persatuan Penulis, tetapi masih ada 24 buku nota, dakwatnya semakin pudar ditelan zaman, dengan jenis tulisan yang tidak mudah dibaca. Saya mengambil masa 2 tahun untuk meneroka, terpikat dengan kandungan yang menarik, menaip semula setiap halaman, kerana nota tidak berterusan, jadi saya menyusunnya, untuk memiliki buku Nam thang chua xa, yang membantu saya menyiapkan kerja lengkap Nguyen Ngoc Tan - Nguyen Thi pada tahun 1995.

Koleksi nota ini membantu pembaca memperoleh pemahaman yang lebih mendalam tentang pemikiran, perawakan dan gaya kerja penulis. Sebagai tambahan kepada karyanya yang tepat pada masanya, dia juga menyediakan bahan untuk kerja masa depan. Oleh itu, pengorbanan Nguyen Thi bukan sahaja seorang askar yang melepaskan peluru terakhirnya apabila dikepung, tetapi juga seorang penulis dengan banyak lakaran yang belum selesai.

Baru-baru ini, set 4 jilid karya Thu Bon (semuanya diterbitkan oleh Literature Publishing House) masih mempunyai idea yang sama. Bertahun-tahun lalu, saya bersuara untuk meluaskan koleksi tulisan syuhada, tepatnya untuk membantu generasi akan datang lebih memahami sifat-sifat mulia generasi yang tidak teragak-agak berkorban demi kemenangan perjuangan negara yang merdeka dan bersatu. Koleksi dwibahasa Letters from the Battlefield (Letters from The Battlefield) oleh anak-anak saya dan Jacqueline Lundquist, anak perempuan Kolonel Amerika Donald Lundquist, mengumpul sejumlah surat daripada dua askar di kedua-dua pihak yang dihantar kepada isteri dan anak-anak mereka; pihak Amerika, yang diperkenalkan oleh bekas Presiden W. Clinton, pihak Vietnam oleh Leftenan Jeneral Dong Sy Nguyen, juga untuk mengekalkan dokumen yang benar tentang perang.

Penulis Ngo Thao:

Koleksi karya Thu Bon yang dipilih oleh penulis Ngo Thao - Foto: PV

- 2024 menandakan ulang tahun ke-80 penubuhan Tentera Rakyat Vietnam. Sebagai seorang askar, pada pendapat anda, apakah yang boleh dilakukan oleh ahli teori kritikal hari ini untuk mempromosikan nilai-nilai yang dicipta oleh sastera dan seni semasa perang dan revolusi?

- Bersama-sama dengan banyak tugas yang perlu dan boleh dilakukan, saya rasa agensi yang bertanggungjawab perlu menyusun pasukan pemikir teori dan kritis yang besar dan berkelayakan tinggi, memberi keutamaan kepada karya yang meringkaskan dan menilai aktiviti sastera dan seni selama 30 tahun perang dan revolusi dari 1945 hingga 1975. Pada masa lalu, terdapat beberapa dan karya dalam beberapa skop dan seni sastera dalam tempoh kolektif dan kesusasteraan ini. masih terhad.

Masa membantu kita menyedari bahawa ini adalah tempoh yang singkat tetapi sangat istimewa dalam sejarah beribu-ribu tahun negara. Menghadapi dan menewaskan dua empayar, Perancis dan Amerika Syarikat, negara kita tidak kembali ke Zaman Batu, seperti yang dihajati musuh, tetapi bangkit dengan kuat untuk menjadi negara moden. Kesejahteraan negara diiktiraf bersama-sama dengan kegemilangan senjata, ciptaan sastera dan seni yang semangat kepahlawanannya masih bergema dalam kehidupan hari ini.

Saya berharap dalam dua tahun akan datang, jurusan kesusasteraan dan seni: Kesusasteraan, Muzik, Seni Halus, Teater, Pawagam, Fotografi, Seni bina... akan mempunyai karya ringkasan, bukan sahaja menghormati pengarang dan karya yang layak tetapi juga mengambil pengajaran tentang organisasi, kepimpinan, penemuan, latihan, pemupukan, dan penggunaan pengarang dan karya, pengajaran tentang betul dan salah selepas perjuangan ideologi yang berterusan.

Dalam situasi kesusasteraan dan seni yang tidak menentu, perlu difikirkan mengapa semasa perang, dengan pasukan artis dan penulis yang berpendidikan rendah, kehidupan dan keadaan kerja yang miskin, malah teori sastera dan artistik yang terhad, seluruh negara mempunyai adegan sastera dan artistik dengan ramai pengarang dan karya yang cemerlang, sastera dan seni yang menarik perhatian dan perhatian masyarakat umum dan juga dalam acara-acara sosial yang penuh semangat, dan banyak lagi karya-karya sosial yang sentiasa diminati oleh masyarakat. hari ini.

Pada masa yang sama, kami juga mencari penjelasan yang paling munasabah untuk peristiwa yang masih tidak jelas, untuk aliran, pengarang dan karya yang telah dikritik dan dikendalikan secara salah, menyumbang kepada memperkaya khazanah sastera dan seni negara. 50 tahun penyatuan semula negara adalah masa yang cukup untuk mengenali, menilai dan mengiktiraf apa yang berharga dalam kesusasteraan dan seni kawasan yang diduduki sementara semasa perang penentangan terhadap Perancis, Selatan di bawah rejim Republik Vietnam dan kesusasteraan dan seni Vietnam di luar negara, serta pengarang antarabangsa yang menulis tentang Vietnam semasa perang.

Saya fikir karya-karya ini adalah cara paling bermakna untuk memperingati peristiwa bersejarah. Pada masa yang sama, karya-karya ini juga jelas menunjukkan rasa terima kasih atas sumbangan kreatif nenek moyang kita, toleransi, kemurahan hati dan keadilan terhadap sejarah, menyumbang secara praktikal kepada keharmonian negara, yang masih menjadi isu yang menyakitkan selepas setengah abad penyatuan negara secara aman, seperti yang dikatakan oleh ulama Dao Duy Anh: Katakan semuanya terapung / Tetapi untuk negara, hanya ada satu perkataan cinta.

- Terima kasih. Semoga diberi kesihatan yang baik untuk terus menulis.

Vo Hanh Thuy (dipersembahkan)


Sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Jalan Lama Hang Ma "menukar pakaian" untuk menyambut Festival Pertengahan Musim Luruh
Bukit sim ungu Suoi Bon mekar di antara lautan awan yang terapung di Son La
Pelancong berduyun-duyun ke Y Ty, tenggelam dalam padang teres yang paling indah di Barat Laut
Gambar dekat merpati Nicobar yang jarang ditemui di Taman Negara Con Dao

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk