Pada era sekarang, aplikasi teknologi untuk mendigitalkan sistem penulisan etnik minoriti adalah keperluan yang tidak dapat dielakkan, tetapi kerja ini masih mempunyai banyak kekurangan, memerlukan penyelesaian yang sesuai untuk mengelakkan risiko kerugian.
Risiko kepupusan
Dr Phan Luong Hung (Institut Linguistik) berkata, dalam masyarakat etnik Vietnam, terdapat kira-kira 33-34 kumpulan etnik yang mempunyai sistem tulisan mereka sendiri, tetapi disebabkan ciri-ciri yang berbeza bagi setiap kumpulan etnik, keperluan untuk menggunakan bahasa tersebut juga berbeza. Adalah fakta bahawa beberapa bahasa etnik minoriti sedang "dilupakan", terutamanya bahasa kumpulan etnik dengan populasi kurang daripada 1,000 orang seperti Brau, Si La, Ro Mam, Pu Peo, O Du...
Di banyak perkampungan etnik minoriti, pelancong dapat melihat bahawa bilangan orang yang bercakap bahasa mereka sendiri semakin berkurangan. Hasil siasatan dan pengumpulan maklumat sosio -ekonomi 53 kumpulan etnik oleh Pejabat Perangkaan Am pada tahun 2019 menunjukkan peratusan etnik minoriti bawah 18 tahun yang boleh bertutur dalam bahasa sendiri ialah 58%.
Khususnya, hanya kira-kira 16% orang yang berumur 15 tahun ke atas boleh membaca dan menulis bahasa mereka sendiri. Siasatan dan pengumpulan maklumat mengenai situasi sosio-ekonomi 53 etnik minoriti pada tahun 2024 juga telah dijalankan. Walaupun keputusannya belum diumumkan secara rasmi, beberapa pakar linguistik telah mengulas bahawa kadar etnik minoriti muda yang boleh membaca dan menulis bahasa mereka sendiri adalah tidak optimistik, jika tidak berisiko untuk terus merosot akibat kesan faktor integrasi budaya dan kerana pihak berkuasa tempatan masih belum mempunyai penyelesaian asas yang berkesan untuk melindungi dan membangunkan bahasa etnik minoriti.
Bagi etnik minoriti dengan jumlah penduduk yang sangat sedikit, disebabkan skop penggunaan yang sempit, adalah sukar untuk mempromosikan nilai bahasa dalam kehidupan budaya masyarakat. Disebabkan bentuk muka bumi kebanyakannya tersebar di kawasan tanah tinggi, penyebaran serta pengaruh sistem tulisan dan budaya kumpulan etnik ini terhadap masyarakat masih terhad.
Ini juga merupakan penghalang utama kepada pembelajaran, penyelidikan dan pemeliharaan. Ini sekali lagi menunjukkan bahawa tanpa dasar yang konsisten daripada agensi pengurusan negeri, kehilangan bahasa, terutamanya tulisan beberapa etnik minoriti, tidak dapat dielakkan.
Pertubuhan Pendidikan , Saintifik dan Kebudayaan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (UNESCO) pernah menerbitkan hasil kajian yang menyatakan separuh daripada bahasa dunia berisiko lenyap akibat pengaruh faktor objektif dan subjektif seperti populasi, budaya bahasa, sosio-psikologi, dasar dan pelaksanaan dasar bahasa.
Amaran di atas tidak mengecualikan realiti di Vietnam, dan dalam situasi semasa, selain penyelesaian seperti meningkatkan pengajaran di sekolah, pendigitalan bahasa etnik minoriti adalah perlu, malah mendesak, secepat mungkin.
Pendigitalan harus diutamakan.
Data ialah kisah penting dalam kehidupan digital hari ini. Ini adalah lebih penting untuk perlindungan dan pemeliharaan sistem tulisan etnik minoriti. Malah, Parti dan Negara kita telah mengeluarkan banyak dasar untuk memelihara dan mempromosikan budaya etnik minoriti, termasuk perlindungan bahasa etnik sebagai cara untuk menghubungkan dan mengukuhkan kekuatan perpaduan nasional.
Projek untuk mendigitalkan bahasa etnik minoriti di Vietnam telah dilaksanakan oleh Institut Linguistik untuk mengukuhkan dasar ini, tetapi masih terdapat banyak kesukaran dan kekurangan. Pertama, sistem penulisan etnik minoriti berbeza dalam format. Sesetengah bahasa menggunakan bentuk tulisan yang berasal daripada bahasa Sanskrit, ada yang menggunakan abjad Latin, manakala yang lain mempunyai tulisan piktografik atau Khmer.
Kepelbagaian bentuk dalam tulisan etnik minoriti merupakan faktor yang mencabar dalam menukar fon aksara dalam proses pendigitalan. Sesetengah fon etnik minoriti melanggar peraturan standard aksara Unicode, jadi apabila dipaparkan di Internet, ia akan ditukar kepada aksara Unicode standard, bukan aksara etnik minoriti.
Menurut pakar teknologi, Dr. Dang Minh Tuan, perlu ada pelan induk untuk peruntukan watak bagi bahasa etnik minoriti, membantu mendigitalkan data secara segerak, berskala besar dan lebih mudah dilaksanakan.
Teknologi adalah sangat penting, tetapi dalam mendigitalkan bahasa etnik minoriti, terasnya adalah manusia, khususnya peranan pakar. Pada masa ini, bilangan orang yang memahami bahasa etnik minoriti adalah sangat kecil, bilangan orang yang sama-sama memahami dan mahir dalam teknologi adalah lebih kecil lagi. Sementara itu, pendigitalan setiap bahasa tertentu perlu berdasarkan kajian dan pemahaman penyelidik. Ahli bahasa mesti mengambil bahagian dalam membina dan menyempurnakan abjad setiap kumpulan etnik, dan atas dasar itu, pakar teknologi akan mengekod watak-watak tersebut.
Dr. Phan Luong Hung mengulas: "Baru-baru ini, pengajaran dan pembelajaran bahasa etnik minoriti telah digalakkan, yang juga merupakan asas untuk mendapatkan sumber data yang berharga untuk pendigitalan. Resolusi 57 Politbiro mengenai kejayaan, pembangunan sains, teknologi, inovasi dan transformasi digital negara memberi kesan positif kepada kehidupan budaya, termasuk projek pendigitalan bahasa minoriti dalam bahasa etnik. Vietnam, walaupun menghadapi beberapa kesukaran, saya berpendapat bahawa jika terdapat keutamaan pelaburan yang betul dalam kewangan dan sumber manusia, ia boleh disiapkan tidak lama lagi.
"Pada masa ini terdapat pandangan yang berbeza mengenai isu fon. Ada yang mengatakan adalah perlu untuk membina satu set aksara biasa untuk bahasa etnik minoriti, yang lain mengatakan perlu membina satu set aksara mengikut sistem bahasa serantau, dan ada yang mengatakan ia perlu untuk mengurangkan segala-galanya kepada sistem fon Unicode. Saya fikir apa-apa pendekatan adalah baik, dan akan sentiasa ada penyelesaian teknologi yang baik untuk cerita ini. Masalahnya adalah daripada pihak pengurusan yang mencukupi, dari segi sumber kepada sumber yang mencukupi. melaksanakannya? Pada masa ini, saya melihat bahawa bajet untuk memelihara dan membangunkan budaya etnik minoriti masih berselerak dan tidak fokus. Adalah penting untuk kita menentukan isu mana yang perlu diutamakan," tambah Dr. Phan Luong Hung.
Memelihara dan mempromosikan tulisan etnik minoriti adalah cara berkelakuan yang menunjukkan bahawa semua kumpulan etnik, tidak kira kecil atau besar, adalah sama dalam "rumah" yang sama. Selain itu, ia juga menyumbang kepada mengeratkan hubungan antara kumpulan etnik, menyatukan nilai identiti sebagai asas yang mampan untuk membangunkan budaya etnik di era baharu. Pendigitan bahasa etnik minoriti adalah penting dan memerlukan kerjasama seluruh masyarakat. Di samping itu, adalah perlu untuk mempromosikan propaganda supaya setiap orang menjadi utusan dengan memelihara dan menyebarkan keindahan budaya dengan bercakap dan menulis bahasa etnik mereka sendiri.
Sumber: https://nhandan.vn/cong-nghe-gop-phan-bao-ton-ngon-ngu-cac-dan-toc-thieu-so-post894902.html






Komen (0)