Tet Nguyen Dan (Tahun Baru Cina) 2025 akan datang tidak lama lagi. Apakah beberapa perkataan kosa kata Bahasa Inggeris untuk hidangan Tet seperti banh tet (kek beras pulut), daging babi rebus dengan telur...? Bagaimanakah anda menggunakan istilah Bahasa Inggeris untuk adat Tet seperti upacara Malam Tahun Baru?
Suasana Tahun Baru Cina 2025 telah meresap ke mana-mana. Keluarga-keluarga sibuk membeli-belah makanan istimewa, bunga segar, membuat banh chung dan banh tet (kek beras tradisional Vietnam), dan memasak hidangan Tahun Baru Vietnam yang tipikal. Di Utara, ayam rebus, pulut, sup bihun dengan rebung, banh chung, dan daging jeli sangat diperlukan dalam hidangan Tahun Baru. Di Selatan, meja persembahan Malam Tahun Baru tidak boleh tanpa banh tet, daging babi rebus dengan telur, dan sup peria...
Berikut adalah kosa kata bahasa Inggeris tentang hidangan Tet yang lazim dan adat resam tradisional Tahun Baru Cina Vietnam, yang dicadangkan oleh Encik Huynh Chi Vien, Ketua Pegawai Eksekutif Pusat Bahasa Inggeris BHV.
Melihat bunga pic bermaksud melihat Tet (Tahun Baru Vietnam).
Perbendaharaan kata yang berkaitan dengan hidangan Tet sering muncul pada dulang persembahan Malam Tahun Baru.
Perkataan/frasa | Transkripsi | Maksudnya |
Kek beras pulut segi empat sama Vietnam | /ˈviː.et.nəˈmiːz skweər ˈstɪk.i raɪs keɪk/ | Kek Chung |
Kek beras pulut silinder Vietnam | /viː.et.nəˈmiːz sɪlɪn.drɪ.kəl ˈstɪk.i raɪs keɪk/ | Banh Tet |
Daun bawang kecil jeruk | /ˈpɪk.əld smɔːl ˈliːk/ | bawang merah jeruk |
Bawang jeruk | /ˈpɪk.əld ˈʌn.jən/ | Bawang jeruk |
Tauge jeruk | /ˈpɪk.əld ˈbiːn spraʊt/ | Timun jeruk |
Perut babi rebus dengan telur itik | /breɪzd pɔːrk bel.i wɪð dʌk eɡz/ | Daging babi rebus dengan telur itik |
Daging jeli | /ˈdʒel.id miːt/ | Daging beku |
Tembikai pahit yang disumbat kukus | /stiːmd stʌft ˈbɪt̬.ɚ ˈmel.ən/ | Peria disumbat dengan daging rebus |
Sup bihun dengan rebung kering | /ˌvɝː.məˈtʃel.i suːp wɪð draɪ ˌbæmˈbuː ʃuːt/ | Sup bihun dengan rebung |
Ayam rebus keseluruhan | /bɔɪld hoʊl ˈtʃɪk.ən/ | Ayam rebus keseluruhan |
Dulang lima buah: epal kastard, kelapa, betik, mangga, buah ara | /ðə faɪv fruːt treɪ: ˈkʌs.tɚd ˈæp.əl, ˈkoʊ.kə.nʌt, pəˈpaɪ.ə, ˈmæŋ.ɡoʊ, fɪɡ/ | Pinggan lima buah: epal kastard, kelapa, betik, mangga, buah ara. |
malaikat | /sprɪŋ roʊlz/ | Popia |
Popia goreng | /fraɪd sprɪŋ roʊlz/ | Popia/nem goreng |
Sosej babi gaya Vietnam | /ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl pɔːrk ˈsɑː.sɪdʒ/ | Sosej daging babi Vietnam |
Babi fermentasi gaya Vietnam | /ˌviː.et.nəmiːz staɪl fərmen.tɪd pɔːrk/ | Nem chua |
Hidangan Malam Tahun Baru yang tipikal di Vietnam Selatan.
Kanak-kanak belajar membungkus banh chung (kuih beras tradisional Vietnam) untuk Tahun Baru Cina bagi Tahun Ular (2015).
Perbendaharaan kata yang berkaitan dengan adat resam Tet tradisional seperti mempersembahkan korban pada tengah malam, memetik dahan bertuah dan menulis rangkap dua suku kata Tet.
Perkataan/frasa | Transkripsi | Maksudnya |
Memaparkan bunga aprikot/bunga pic | /dɪspleɪ.ɪŋ ˈeɪ.prɪ.kɑːt ˈblɑː.səm/ - /dɪspleɪ.ɪŋ piːtʃ ˈblɑː.səm/ | Memaparkan bunga aprikot/bunga pic |
Menghias bunga untuk Tet | /əˈreɪndʒɪŋ ˈflaʊ.ɚz fər tet/ | Gubahan bunga |
Menziarahi saudara-mara pada Tahun Baru | /peɪɪŋ nuː jɪrz ˈvɪzɪts tə rel.ə.tɪvz/ | Menziarahi saudara-mara untuk mengucapkan Selamat Tahun Baru. |
Melawat pagoda pada Hari Tahun Baru | /ˈvɪzɪtɪŋ ə pəˈɡoʊdə ɑːn nuː jɪrz deɪ/ | Melawat kuil pada awal tahun. |
Berikan wang bertuah | /ˈɡɪvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/ | Wang bertuah Tahun Baru Cina |
Wang bertuah | /rɪˈsiːvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/ | Menerima wang bertuah pada awal tahun. |
Memberi persembahan kepada nenek moyang pada Malam Tahun Baru | /ˈmeɪkɪŋ ˈɔːfərɪŋz tə ˈæn.ses.tɚz ɑːn nuː jɪrz iːv/ | Persembahan Malam Tahun Baru |
Menghantar dewa dapur ke syurga | /ˈsendɪŋ ðə ˈkɪtʃən ɡɑːd tə ˈhev.ən/ | Menghantar Dewa Dapur kembali ke syurga. |
Memetik tunas | /ˈpɪkɪŋ bʌdz/ | Memetik dahan bertuah |
Menziarahi dan membersihkan kubur nenek moyang | /ˈvɪzɪtɪŋ ənd ˈkliːnɪŋ ˈæn.ses.tɚz ɡreɪvz/ | Menziarahi kubur |
Menulis pasangan Tahun Baru | /ˈraɪtɪŋ nuː jɪr ˈkʌp.ləts/ | Menulis kuplet Tahun Baru |
[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/cung-giao-thua-banh-tet-thit-kho-hot-vit-noi-the-nao-trong-tieng-anh-185250124194507598.htm






Komen (0)