
Ibu, isteri, anak perempuan saya, dan saya—empat orang, tiga generasi—menimbulkan sedikit kegelisahan kerana tidak menyambut Malam Tahun Baru di rumah kami yang biasa. Tetapi kemudian, di sepanjang jalan yang disinari matahari dan berangin itu, kami menyedari bahawa Tet (Tahun Baru Vietnam) tidak hilang, ia hanya berubah dengan cara yang berbeza.
Dihubungkan oleh budaya
Pada 27 haribulan kedua belas bulan lunar, perjalanan bermula. Lebuh raya Da Nang - Quang Ngai lancar dan lurus, tetapi bahagian lebuh raya kebangsaan lama yang melalui Binh Dinh lebih berliku-liku, dengan permukaan yang kasar dan tidak rata yang membuatkan seluruh keluarga sedikit letih. Ibu saya duduk di tempat duduk belakang, dengan lembut mencengkam tempat duduk setiap kali kereta itu tersentak. Anak perempuan saya bertanya bila kami akan tiba. Saya hanya tersenyum dan berkata kami akan sampai tidak lama lagi.
Sebaik tiba di Tuy Hoa, kini sebahagian daripada wilayah Dak Lak , suasana persiapan Tet jelas kelihatan. Jalan-jalan lebih sibuk, pembeli-belah meriah, dan gerai-gerai bunga berbaris di sepanjang jalan. Selepas mendaftar masuk ke bilik kami, kami berjalan-jalan ke Menara Nghinh Phong untuk mengambil beberapa gambar kenang-kenangan. Bayu laut yang lembut bertiup, dan sinaran matahari terakhir tahun ini masih terasa.
Sebaik tiba di Taman 26/3, seluruh keluarga berlama-lama lebih lama daripada yang dirancang. Ruang itu dihiasi dengan terang, diserlahkan oleh dua patung kuda besar yang diletakkan betul-betul di pintu masuk dataran, tinggi dan menonjol di langit petang. Tetapi apa yang benar-benar memikat kami ialah sudut di mana permainan rakyat tradisional Vietnam (Bàiòi) sedang dimainkan.
Keluarga itu memilih sebuah pondok kecil dan membeli dua keping kad permainan. Anak perempuan saya duduk di tengah, matanya terbeliak dengan setiap panggilan. Irama gendang, jeritan, dan ketawa membuatkan petang tanggal 27 bulan lunar kedua belas terasa hangat. Saya tidak banyak berfikir, saya hanya mendengar dengan teliti. Apabila pemanggil membacakan kad yang kami pegang dengan betul, saya terkejut. Anak perempuan saya bersorak, dan ibu saya tersenyum lembut. Ia adalah kegembiraan kecil, tetapi cukup untuk memulakan perjalanan dengan kegembiraan.
Anehnya, sebaik sahaja saya keluar dari pondok, rakan-rakan sekerja saya dari Akhbar Dak Lak dan Radio & Televisyen mengenali saya dan meminta untuk menemu bual keluarga saya, melayan kami seperti pelancong di sebuah festival. Di tengah-tengah orang ramai yang sedang membuat persiapan untuk Tet, kami berempat berhenti untuk berkongsi perasaan kami. Saya berasa gembira kerana dapat bercerita tentang perjalanan saya dalam suasana perayaan yang begitu meriah.
Pada malam 28 bulan kedua belas di Da Lat, angin bertiup melalui pokok-pokok pain di luar beranda. Di dapur kecil homestay, daun pisang dihamparkan, pulut putih dibasuh dengan teliti, kacang hijau dibilas hingga bersih, dan perut babi dipotong menjadi empat segi yang kemas. Ibu saya duduk menyusun daun-daun, tangannya perlahan tetapi stabil. Anak perempuan saya duduk berdekatan, bertanya mengapa daun-daun itu perlu dibalut dengan betul, dan mengapa tali itu perlu diikat dengan betul. Isteri saya membasuh daun-daun itu, mengelap setiap satunya hingga kering.
Ayah Trung—pengurus homestay—duduk berhampiran unggun api. Dia seorang bekas pegawai tentera yang telah banyak mengembara. Dia memandang periuk kuih beras dan berkata dengan suara perlahan, "Membuat kuih beras adalah cara orang ramai mengingati asal usul mereka. Pada malam 30hb, seluruh kampung duduk di tepi unggun api, tiada siapa yang tidur awal. Orang dewasa minum teh, kanak-kanak mendengar cerita. Apabila kuih beras dimasak, ia juga merupakan masa apabila hati orang ramai menjadi hangat."

Kami bergilir-gilir menjaga api. Kayu berderak, dan asap berkepul-kepul di sekeliling. Saya memandang ibu saya dan melihat matanya menjadi lembut. Kami tidak berada di kawasan luar bandar, tetapi mempunyai seperiuk kuih beras, cerita untuk diceritakan, dan orang ramai duduk bersama sehingga larut malam sudah memadai.
Keesokan paginya, semasa kami memotong kek pertama, anak perempuan saya menghembus pulut panas. Saya terfikir tentang berapa banyak cuti Tet yang telah berlalu, dan bagaimana keputusan untuk pergi tahun ini telah membuatkan saya teragak-agak. Mungkin, yang penting bukanlah destinasinya, tetapi sama ada kami bersama.
Bunyi gong berpadu dengan tiupan angin dari Tasik Ea H'leo.
Tanah Tinggi Tengah musim ini disinari cahaya matahari keemasan dan angin sepoi-sepoi yang sejuk. Bunga kopi mekar putih di sepanjang jalan, aromanya yang lembut bertiup melalui tingkap kereta. Beberapa bahagian jalan raya curam dan lurus, dengan langit yang luas terbentang di hadapan dan tanah basalt merah di belakang.
Di Pleiku, kami memasuki ruang persembahan gong orang Ba Na. Gong-gong itu bergema, rentaknya dalam, stabil, dan berirama. Seorang wanita tempatan memegang tangan anak perempuan saya dan menariknya ke dalam bulatan. Ibu saya berdiri berdekatan, matanya mengikuti setiap langkah cucu perempuan saya. Isteri saya menyertai wanita-wanita lain, tersenyum dan mendengar.
Tiada seorang pun antara kami yang memahami sepenuhnya maksud setiap melodi gong, tetapi iramanya membuka hati kami. Saya sedar inilah kali pertama ibu saya berdiri di tengah-tengah ruang budaya Central Highlands, kali pertama anak perempuan saya mendengar bunyi gong bergema melalui pergunungan dan hutan. Pengalaman baharu ini merupakan sesuatu yang baharu bagi warga emas dan kenangan berharga bagi kanak-kanak.

Di Buon Ma Thuot, kami melawat Muzium Kopi Dunia. Kisah-kisah tentang biji kopi, tentang perjalanan dari ladang ke cawan panas, membuatkan saya banyak berfikir tentang ketabahan. Keesokan paginya, kami memandu ke arah Ea Nam dan kemudian melawat seorang rakan universiti di Ea H'leo yang sudah lebih sepuluh tahun kami tidak jumpa.
Dusun durian awak luas. Pokok kopi sedang musim dengan harga yang berpatutan. Awak menuang kopi, menghulurkan saya secawan, dan berkata, "Beberapa tahun kebelakangan ini, harga kopi dan durian telah meningkat, memudahkan penduduk di sini. Ada yang telah membina rumah baharu, ada yang telah membeli kereta. Tanah Tinggi Tengah mungkin kelihatan damai musim ini, tetapi di sebalik semuanya terdapat banyak peluh dan banyak nasib."
Kami duduk di tepi Tasik Ea H'leo, angin musim bunga yang kencang menghasilkan riak kecil di permukaan air. Ibu saya kata angin di sini kering, tidak masin seperti angin laut di rumah, jadi ia tidak menyengat muka kami walaupun selepas bertiup lama.
Anak perempuan saya membongkok untuk mengutip dahan bunga kopi yang tumbang di tepi jalan, memusingkannya di tangannya sebelum bertanya mengapa bunga-bunga itu berwarna putih dan bukan warna lain. Saya menjelaskan bahawa itu adalah ciri pokok kopi; setiap musim, bunga-bunga itu mekar serentak, menutupi seluruh kawasan dengan warna putih. Dia mengangguk, merenung deretan pokok berbunga di kejauhan.
Meninggalkan Ea H'leo, kami singgah di ladang teh Bau Can di Gia Lai. Di tengah-tengah bukit teh hijau yang subur terbentang di sepanjang lereng, saya bertemu dengan beberapa orang dari Quang Nam dan Da Nang yang telah datang ke sini bertahun-tahun yang lalu untuk memulakan kehidupan baru. Loghat mereka masih jelas Vietnam Tengah, dan cara mereka bertutur adalah setulen di rumah.
Seorang lelaki tersenyum dan berkata, "Tanah merah ini dapat menampung kehidupan kita, asalkan kita bekerja keras," lalu menunjuk ke arah pokok teh yang sedang menumbuhkan tunas baru. Berdiri di dataran tinggi yang berangin, mendengar bunyi tanah airku bergema di tengah-tengah bukit teh yang luas, aku merasakan bahawa Tanah Tinggi Tengah tidak lagi asing bagiku.
Perjalanan enam hari itu membawa kami melalui Phu Yen, Da Lat, Buon Ma Thuot, Pleiku, Mang Den, dan kembali ke Tam Ky. Terdapat jalan yang berliku-liku, dan malam dengan suhu di bawah 20 darjah Celsius, membuatkan kami menggigil seperti orang Vietnam Tengah. Tetapi terdapat juga makanan yang dimasak di rumah di homestay, pagi membuka pintu untuk melihat embun masih melekat pada jarum pain, dan petang duduk diam mendengar angin tasik.
Saya faham bahawa Tet (Tahun Baru Vietnam) bukan sekadar pertunjukan bunga api atau jamuan mewah. Tet boleh hadir di dalam periuk kuih pulut di dataran tinggi, dalam paluan gong yang berirama, atau dalam secawan kopi di tepi tasik yang berangin.
Apabila tiga generasi berjalan bersama di jalan yang sama, memandang deretan bunga kopi yang sama, dan mendengar kisah yang sama yang diceritakan oleh perapian, itulah satu bentuk penyatuan semula.
Dan ketika bas kembali ke Tam Ky, saya tahu saya akan merindui bunyi kayu api berderak pada malam 28hb, irama gong yang dalam di Pleiku, dan kata-kata anda di tepi Tasik Ea H'leo. Jalan-jalan basalt merah yang telah kita lalui, tetapi perasaan bersama, di tengah-tengah cuti Tet dan angin, akan kekal.
Sumber: https://baodanang.vn/du-xuan-tren-cung-duong-dat-do-bazan-3325200.html







Komen (0)