Menurut maklumat daripada Kementerian Pendidikan dan Latihan , dalam Perjanjian Rangka Kerja mengenai pengajaran bahasa Jepun di sekolah menengah Vietnam, Vietnam akan melaksanakan pengajaran bahasa Jepun di semua peringkat pendidikan am (dari gred 3 hingga gred 12) di seluruh negara. Tempoh pelaksanaan adalah dari 2025 hingga 2034.
Berdasarkan keperluan pelajar dan keadaan sebenar, lokaliti boleh mempertimbangkan untuk menyokong pengajaran bahasa Jepun sebagai bahasa asing pertama di beberapa sekolah rendah dan menengah dan memastikan keterkaitan yang sesuai dengan pelajar menamatkan program pengajian.
Di kawasan tempat bahasa Jepun diajar sebagai bahasa asing kedua di sekolah menengah rendah dan menengah, pihak berkuasa akan mempertimbangkan untuk mengekalkan sokongan yang diperlukan untuk memastikan bahasa Jepun terus diajar dengan cara yang stabil bagi membolehkan pelajar menamatkan pengajian mereka.
![]() |
Semasa lawatannya ke Vietnam, Perdana Menteri Jepun Ishiba Shigeru (memegang bunga) melawat Universiti Vietnam-Jepun (Vietnam National University, Hanoi ). |
Untuk melaksanakan perjanjian ini, pihak Jepun akan menyediakan sokongan dalam bajet untuk sekolah mengajar bahasa Jepun; bekerjasama setakat yang mungkin dalam menghantar pakar bahasa Jepun untuk membantu dalam menyiapkan program dan menyusun buku teks Jepun; dan menyediakan bahan pembelajaran dan bahan rujukan yang diperlukan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa Jepun.
Jepun akan menghantar pakar bahasa Jepun ke sekolah menengah. Mengadakan kursus latihan untuk guru bahasa Jepun Vietnam mengikut peraturan dan mengambil beberapa waktu mengajar sebagai pembantu pengajar jika perlu. Mengadakan kursus latihan untuk meningkatkan kemahiran bahasa Jepun dan kaedah pengajaran Jepun untuk guru. Wujudkan syarat untuk pelajar, guru dan pentadbir sekolah melawat, belajar bahasa Jepun dan mengambil bahagian dalam pertukaran budaya di Jepun, dsb.
Menurut Memorandum Persefahaman mengenai kerjasama dalam membangunkan sumber manusia dalam bidang semikonduktor antara Kementerian Pendidikan dan Latihan Vietnam dan Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Sukan, Sains dan Teknologi Jepun, kedua-dua pihak bersetuju untuk menerima kira-kira 250 pelajar kedoktoran dalam bidang semikonduktor, dan menggandakan bilangan pelajar yang mengambil bahagian dalam Program Penyelidikan Sains Sakura dalam pertukaran bidang sains semikonduktor Vietnam dan sumber manusia yang baru.
Sumber: https://tienphong.vn/dua-tieng-nhat-vao-giang-day-tu-lop-3-den-lop-12-post1738740.tpo
Komen (0)