Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cadangan untuk mengatasi masalah kekurangan guru Bahasa Inggeris

TP - Untuk mencapai matlamat menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah menjelang 2045, sektor pendidikan perlu menambah kira-kira 22,000 guru menjelang 2030. Ini antara cabaran terbesar dan sukar diselesaikan dalam masa yang singkat. Ia memerlukan memenuhi lima syarat teras dan strategi segerak berdasarkan tiga tunjang...

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong23/11/2025

Menurut draf projek "Menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah bagi tempoh 2025-2035, dengan wawasan 2045" yang sedang dibangunkan oleh Kementerian Pendidikan dan Latihan , menjelang 2045, bahasa Inggeris akan menjadi bahasa kedua di sekolah.

7a.jpg
Pelajar Sekolah Berasrama Rendah dan Menengah Mo De untuk Etnik Minoriti ( Lao Cai ) dalam kelas Bahasa Inggeris. Foto: NGHIEM HUE

Projek ini bertujuan menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua dalam sistem pendidikan menjelang 2045, digunakan secara meluas dalam aktiviti pengajaran, pengurusan dan pendidikan. Pelan hala tuju pelaksanaan dibahagikan kepada 3 fasa (2025-2030, 2030-2040 dan 2040-2045) dengan satu set kriteria penilaian bagi setiap peringkat pendidikan.

Projek itu dijangka dilaksanakan dalam keseluruhan sistem pendidikan dengan hampir 50,000 kemudahan, kira-kira 30 juta pelajar dan 1 juta kakitangan dan guru. Mengikut pengiraan oleh Kementerian Pendidikan dan Latihan, adalah perlu untuk menambah kira-kira 12,000 guru Bahasa Inggeris prasekolah, hampir 10,000 guru sekolah rendah, dan pada masa yang sama melatih sekurang-kurangnya 200,000 guru yang mampu mengajar dalam bahasa Inggeris menjelang 2030.

Hanya beberapa kawasan dengan yakin boleh sampai ke garisan penamat.

Melaksanakan program pendidikan am 2018, bahasa Inggeris menjadi mata pelajaran wajib dari darjah 3 untuk pelajar seluruh negara. Tahun persekolahan 2020-2021 bermula dan banyak sekolah rendah "kosong" daripada guru Bahasa Inggeris. Daerah Meo Vac, Ha Giang (lama) dan daerah Mu Cang Chai, Yen Bai (lama) hanya mempunyai 1 atau 2 guru bahasa Inggeris untuk berpuluh-puluh sekolah rendah. Menurut statistik Kementerian Pendidikan dan Latihan, negara kini kekurangan lebih 20,000 guru dalam bahasa Inggeris, IT, seni halus, muzik..., yang mana yang paling kurang adalah guru bahasa Inggeris. Boleh dikatakan kekurangan guru bahasa Inggeris menjadi cabaran kepada sektor pendidikan apabila melaksanakan program pendidikan am 2018.

Pada akhir September, Majlis Kebangsaan bagi Pendidikan dan Pembangunan Sumber Manusia mengadakan mesyuarat untuk mendapatkan ulasan mengenai draf projek tersebut. Encik Lam The Hung, Timbalan Pengarah Jabatan Pendidikan dan Latihan Tuyen Quang berkata, melaksanakan projek itu di kawasan yang mempunyai banyak etnik minoriti bukan sahaja sukar untuk guru tetapi juga sukar untuk pelajar.

Bagi kebanyakan pelajar yang memasuki darjah 1, mendengar, bercakap dan berkomunikasi dalam bahasa Vietnam sudah sukar. Jika bahasa Inggeris diperkenalkan sebagai bahasa kedua, ia akan menjadi lebih sukar. Oleh itu, perlu ada pelan hala tuju yang berasingan untuk lokaliti tertentu.

Pada masa ini, hanya beberapa lokaliti boleh melaksanakan dan menyelesaikan projek menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua dengan yakin seperti yang dirancang. Pemimpin Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandaraya Ho Chi Minh memaklumkan bahawa jabatan khusus Jabatan sedang mengkaji kandungan draf kriteria untuk menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Khususnya, bilangan mata pelajaran yang diajar dalam bahasa Inggeris, tempoh pembelajaran bahasa Inggeris, dan beberapa standard penilaian akan ditentukan. Bandar Ho Chi Minh mempunyai banyak kelebihan dalam melaksanakan projek tersebut kerana lokaliti tersebut telah melaksanakan program peningkatan Bahasa Inggeris sejak tahun persekolahan 1998-1999; program Bahasa Inggeris bersepadu (Projek 5695, pengajaran dan pembelajaran Matematik, Sains dan Bahasa Inggeris disepadukan dengan program Bahasa Inggeris dan Vietnam dari tahun persekolahan 2014-2015...). Oleh itu, Bandaraya Ho Chi Minh secara beransur-ansur akan menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah sebelum tahun 2030.

Banyak lokaliti lain, sehingga kini, melaksanakan program pendidikan am 2018, masih tidak mempunyai guru Bahasa Inggeris yang mencukupi seperti yang diperlukan.

Perlukan peta jalan yang berkaedah

Sebagai unit yang menyediakan sokongan percuma untuk guru daerah Mu Cang Chai untuk mengajar bahasa Inggeris dari 2021-2022, Encik Nguyen Tien Trinh, Pengarah Besar Syarikat Saham Bersama Pendidikan iSMART, menilai bahawa projek Kerajaan untuk menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah merupakan titik perubahan strategik dalam pendidikan Vietnam. Buat pertama kalinya, kita melihat bahasa Inggeris bukan sahaja sebagai mata pelajaran, tetapi juga sebagai kebolehan warga global. Ini bermakna bahawa pelajar Vietnam akan dapat belajar, tinggal dan bekerja dalam bahasa Inggeris, bukan hanya belajar bahasa Inggeris sebagai bahasa asing. Menurut Encik Trinh, untuk menjadikan visi ini satu realiti, lima syarat teras mesti dipenuhi pada masa yang sama. Pertama, persekitaran bahasa semula jadi di sekolah. Apabila pelajar "dimandikan" dalam bahasa Inggeris setiap hari, bahasa itu akan menjadi refleks semula jadi, bukan sekadar pengetahuan untuk peperiksaan.

Seterusnya, pasukan guru dwibahasa yang berkualiti tinggi diperlukan. Oleh itu, terdapat program latihan dan pembangunan kebangsaan, menggabungkan unit yang berkaitan. Ketiga, program bersepadu moden dan bahan pembelajaran. Pembelajaran dalam bahasa Inggeris perlu direka bentuk secara sistematik, sesuai untuk budaya Vietnam tetapi menghampiri piawaian antarabangsa. Di sinilah kecerdasan buatan (AI), data pembelajaran dan platform teknologi pendidikan (EdTech) berperanan - membantu memperibadikan proses pembelajaran, mengukur kemajuan dan memupuk minat untuk belajar. Syarat lain ialah infrastruktur teknologi segerak dan ekosistem digital. Akhir sekali, Encik Trinh percaya bahawa perlu ada kerjasama awam-swasta dan integrasi antarabangsa.

7b.jpg
Pembelajaran dalam bahasa Inggeris perlu direka bentuk secara sistematik, sesuai untuk budaya Vietnam tetapi menghampiri piawaian antarabangsa. Foto: Chinhphu.vn

Menjelang 2045, bahasa Inggeris akan menjadi bahasa kedua dalam sistem pendidikan Vietnam, digunakan secara meluas dalam aktiviti pengajaran, pengurusan dan pendidikan.

Menurut Encik Trinh, kekurangan guru adalah satu cabaran besar tetapi boleh diselesaikan jika ada pendekatan yang strategik, praktikal dan berstrata jelas. Masalah semasa bukan sahaja kekurangan kuantiti, tetapi juga jurang kualiti dan kapasiti pedagogi bersepadu (keupayaan untuk mengajar mata pelajaran dalam bahasa Inggeris). Kita bukan sahaja kekurangan guru bahasa Inggeris, tetapi juga kekurangan guru yang boleh mengajar dalam bahasa Inggeris.

Untuk menyelesaikan masalah ini, Encik Trinh percaya bahawa strategi segerak berdasarkan tiga tonggak diperlukan: penilaian kapasiti - latihan berstrata - dan perkongsian awam-swasta dan kerjasama antarabangsa. Khususnya, penilaian guru perlu mengenal pasti titik permulaan dengan jelas. Dari situ, ia membantu untuk mengklasifikasikan guru ke dalam kumpulan seperti mereka yang tidak memenuhi piawaian (tumpuan kepada peningkatan kemahiran bahasa); mereka yang telah memenuhi piawaian tetapi kurang kemahiran pedagogi aktif (memerlukan latihan dalam kaedah); dan mereka yang baik dan mempunyai standard yang tinggi (boleh memainkan peranan sebagai guru bersama, jurulatih dan rakan sekerja sokongan). "Pada pendapat saya, tiada satu agensi pun boleh menyelesaikan masalah kekurangan guru bahasa Inggeris. Perlu ada penyelarasan rapat antara tiga kuasa: negeri - sekolah latihan guru - perusahaan teknologi pendidikan," kata Encik Trinh. Beliau percaya bahawa kerjasama antarabangsa adalah faktor utama. Vietnam perlu mengembangkan hubungannya dengan organisasi seperti Cambridge, Oxford, British Council, dsb. untuk menyeragamkan sijil, melatih guru sumber dan menilai kualiti guru. Jika setiap lokaliti boleh membina ekosistem latihan guru dwibahasa, menggabungkan Negeri, universiti, dan perniagaan, dalam masa yang singkat, kita boleh mengatasi kekurangan semasa.

Pada penghujung Oktober, lebih 600 guru dari sekolah rendah Hanoi telah dilatih dalam kaedah untuk menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah, memfokuskan pada mewujudkan persekitaran untuk pelajar berkomunikasi dalam bahasa Inggeris dengan kerap.

Bercakap kepada pemberita, ketua sebuah sekolah rendah di Hanoi berkata, masih terdapat segelintir guru yang mengajar menggunakan kaedah lama, yang tidak menepati kehendak inovasi. Selain itu, banyak bahan pengajaran yang lambat dikemas kini, dan berlaku kekeliruan semasa menganjurkan pengajaran mata pelajaran sains dalam bahasa Inggeris kerana kekurangan guru dwibahasa. Orang ini menegaskan bahawa adalah perlu untuk mengukuhkan bahasa Vietnam, bahasa ibunda, sebelum melaksanakan bahasa Inggeris dengan kuat untuk mengelak daripada menyebabkan gangguan perkembangan bahasa pada kanak-kanak kecil. Di samping itu, kurikulum tidak benar-benar sesuai antara wilayah; kualiti pelaburan dalam pendidikan bahasa asing sangat berbeza disebabkan oleh tahap pendidikan dan keadaan ekonomi yang berbeza.

Kemudahan juga merupakan cabaran besar. Di Hanoi, terdapat juga perbezaan yang ketara dalam keadaan pembelajaran antara sekolah dalam bandar dan pinggir bandar. Persekitaran pembelajaran dan penilaian tidak seragam, menyukarkan untuk mengukur kemajuan pelajar. Sementara itu, sekolah bandar mempunyai akses mudah kepada sumber sosial, mewujudkan kelebihan unggul...

Sumber: https://tienphong.vn/hien-ke-khac-phuc-thieu-giao-vien-tieng-anh-post1798838.tpo


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Ibu kota aprikot kuning di wilayah Tengah mengalami kerugian besar selepas bencana alam berganda
Kedai kopi Hanoi menyebabkan demam dengan pemandangan Krismasnya seperti Eropah
Kedai kopi Dalat menyaksikan peningkatan 300% pelanggan kerana pemilik memainkan peranan 'filem seni mempertahankan diri'
Pho 'terbang' 100,000 VND/mangkuk menimbulkan kontroversi, masih sesak dengan pelanggan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Skrip Nom Dao - Sumber pengetahuan orang Dao

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk