Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Musim bunga meninggalkan

Nenek saya telah meninggal dunia enam tahun yang lalu, tetapi setiap kali keluarga itu berkumpul, saya rasa seolah-olah dia masih duduk di kerusi yang biasa didudukinya, matanya berkilauan kerana kegembiraan.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/01/2026

Mùa xuân - Ảnh 1.

Keluarga besar, termasuk datuk dan nenek, di rumah baharu mereka - Foto: Disediakan oleh penulis

Rumah datuk dan nenek sebelah ibu saya terletak di Binh Duong (kini Bandar Raya Ho Chi Minh), dahulunya Song Be. Pada masa itu, ayah saya akan membawa saya dan ibu saya menaiki basikal usangnya dari Bandar Raya Ho Chi Minh yang lama. Mengingati seorang kanak-kanak berusia tiga atau empat tahun yang duduk di belakang, berpaut erat pada belakang ayah saya yang basah kuyup dengan peluh, jalan ke rumah datuk dan nenek saya terasa panjang tanpa henti.

Pada musim kemarau, awan debu berpusar di bawah roda kenderaan; dan pada musim hujan, jalan tanah merah itu penuh dengan lubang, dan saya tiba di rumah dalam keadaan lumpur.

Sebelum elektrik wujud, rumah nenek saya diterangi cahaya lampu minyak pada waktu malam. Kegelapan desa yang pekat dan dalam mendorong imaginasi kanak-kanak dengan pelbagai perkara yang menakutkan, tetapi ia juga memberi saya malam-malam yang diterangi cahaya bulan yang sangat indah.

Cahaya bulan menyinari halaman, dan semua orang berkumpul di sekitar platform kayu. Tiada wain, teh, kek, atau gula-gula, hanya beberapa perbualan merapu yang tetap memenuhi sudut taman dengan perbualan yang rancak.

Waktu petang yang santai di luar bandar juga meninggalkan banyak kenangan yang tidak dapat dilupakan dalam ingatan saya. Pada lewat petang, apabila matahari mula terbenam, datuk saya akan membawa saya ke kebun untuk mengumpul kayu api kering bagi menyalakan unggun api.

Saya dan datuk akan pergi ke pokok sawo, mencari buah di celah dedaunnya yang menghijau, atau mengunjungi semak ceri untuk memetik buah beri merah masak yang tergantung di dahan-dahannya. Kadangkala dia akan memetik gajus untuk saya; isinya akan dicelup dalam garam masam manis, dan kacangnya akan dipanggang di atas api. Aroma gajus panggang yang kaya dan berkhasiat terngiang-ngiang di fikiran saya, aroma yang aneh dan tidak dapat dilupakan!

Setiap musim bunga, nenek saya akan membuat banh chung (kuih beras tradisional Vietnam). Dia akan memetik daun dari kebunnya, menggunakan daging babi daripada babi yang diternaknya, dan menuai pulut dari ladangnya sendiri – semuanya mudah didapati dari kebunnya, ringkas dan desa.

Seluruh keluarga berkumpul di sekitar perigi untuk mencuci daun, membilas pulut, dan memerap daging. Nenek membungkus kek tanpa acuan, hanya menggunakan tangannya yang lincah dan berlatih untuk membuat setiap kek dengan sempurna berbentuk segi empat sama dan kemas. Malam-malam itu dihabiskan dengan berbaring di atas tikar dan di bawah selimut di tepi unggun dapur, memerhatikan kek-kek itu mendidih, bau asap dapur bercampur dengan aroma daun dan aroma pulut yang kaya masih membuatkan saya menitiskan air mata setiap kali saya mengingatinya.

Selepas kira-kira sepuluh musim membuat bánh chưng (kek beras tradisional Vietnam), keluarga saya menasihati nenek saya untuk berehat kerana mereka bimbang nenek akan letih. Semua orang teragak-agak untuk bersuara, takut membuatnya kecewa kerana menyangka cucu-cucunya tidak tahu bagaimana untuk memelihara tradisi lama. Tetapi nenek saya hanya tersenyum dan berkata bahawa tahun ini nenek akan "bersara".

Nenek saya selalu memarahi pak cik dan mak cik saya kerana membeli semua barang, membazirkan wang, kerana pada masa itu keluarga kami sedang bergelut. Sekarang kehidupan sudah lebih baik, kami boleh membuatnya sendiri atau membelinya, selagi semua orang gembira dan selesa; dengan cara itu, Tet akan benar-benar memuaskan.

Mùa xuân ngoại để lại  - Ảnh 2.

Menjaga bunga untuk memenuhi permintaan bunga untuk sambutan Tet (Tahun Baru Cina) - Foto ilustrasi

Kehidupan terus berjalan, dan rumah datuk dan nenek sebelah ibu saya telah menjalani beberapa pengubahsuaian besar-besaran, tetapi nenek saya sama sekali enggan membenarkan mereka menggantikan lantai jubin lama yang usang itu. Ibu saya menceritakan bahawa pada zaman dahulu, apabila mereka menyimpan sedikit wang, datuk saya akan membawa nenek saya membeli setiap bata secara individu untuk menabung bagi membina rumah tersebut.

Apabila kami akhirnya mempunyai wang yang cukup untuk membinanya, batu-bata itu telah menjadi kotor kerana tidak digunakan untuk tempoh yang lama. Datuk dan nenek saya akan membawanya ke perigi dan dengan susah payah menggosok setiap satunya sehingga bersih supaya kami, cucu-cucu mereka, dapat memiliki rumah yang cantik dan baik. Batu-bata ini, yang telah membina tempoh yang panjang dalam hidup nenek saya, mengingatkan kami tentang zaman kemiskinan tetapi juga kerja keras dan perpaduan. Itulah aset terbesar yang ditinggalkan oleh datuk dan nenek saya untuk keturunan mereka.

Rumah lama itu kelihatan sukar ditembusi, tetapi apabila bilangan sepupu saya semakin bertambah, nenek saya menyuruh pak cik dan mak cik saya merobohkannya dan membina yang baharu. Kami tidak kisah, dengan teruja meraikan rumah baharu yang luas itu, kerana menyangka nenek saya hanya akan sedikit kecewa, seperti yang dialaminya semasa pengubahsuaian rumah sebelumnya.

Selepas Nenek meninggal dunia, semasa membersihkan bilik, kami menemui sebiji bata lama yang sumbing tersembunyi jauh di bahagian bawah almari, dan tiba-tiba semua orang bergenang air mata. Ada perkara yang, apabila kita memahaminya, tidak ada lagi peluang untuk meminta maaf.

Dengan menyayangi cucu-cucunya lebih daripada dirinya sendiri, nenek saya mengajar kami bahawa memelihara tradisi keluarga tidak bermakna berpegang teguh pada adat resam yang ketinggalan zaman. Apa yang dia mahu kami capai ialah masa depan yang bahagia dan memuaskan untuk keturunannya.

Setiap musim bunga, apabila seluruh keluarga berkumpul, saya rasa seolah-olah nenek saya masih duduk di kerusinya yang biasa, matanya kabur ditelan masa tetapi berkilauan kegembiraan ketika dia melihat saya dan adik-beradik saya ketawa dan bermain dengan gembira.

Rumah itu berbeza sekarang; lantai bata lama sudah tiada, tetapi seni bina tradisional yang ditinggalkan nenek saya masih utuh. Sudah enam tahun sejak dia meninggal dunia…

Kami menjemput pembaca untuk menyertai pertandingan menulis "Springtime Home" .

Sebagai sumber makanan rohani semasa musim Tahun Baru Cina, surat khabar Belia Bersama rakan kongsi kami, INSEE Cement Company, kami terus menjemput pembaca untuk menyertai pertandingan menulis "Rumah Musim Bunga" bagi berkongsi dan memperkenalkan rumah anda – tempat perlindungan anda yang mesra dan nyaman, ciri-cirinya, dan kenangan yang tidak dapat dilupakan.

Rumah tempat datuk dan nenek, ibu bapa, dan anda dilahirkan dan dibesarkan; rumah yang anda bina sendiri; rumah tempat anda menyambut Tet (Tahun Baru Cina) pertama anda bersama keluarga kecil anda... semuanya boleh dihantar ke pertandingan untuk diperkenalkan kepada pembaca di seluruh negara.

Artikel "A Warm Home in Spring" mestilah belum pernah menyertai mana-mana pertandingan penulisan atau diterbitkan dalam mana-mana media atau rangkaian sosial. Penulis bertanggungjawab ke atas hak cipta, dan jawatankuasa penganjur berhak untuk menyunting artikel tersebut jika ia dipilih untuk diterbitkan dalam penerbitan. Belia Mereka akan menerima royalti.

Pertandingan ini akan berlangsung dari 1 Disember 2025 hingga 15 Januari 2026, dan semua rakyat Vietnam, tanpa mengira usia atau profesion, dialu-alukan untuk menyertai.

Artikel "A Warm Home on a Spring Day" dalam bahasa Vietnam hendaklah tidak melebihi 1,000 patah perkataan. Menyertakan foto dan video adalah digalakkan (foto dan video yang diambil dari media sosial tanpa hak cipta tidak akan diterima). Penyertaan hanya akan diterima melalui e-mel; pos tidak akan diterima bagi mengelakkan kehilangan.

Penyertaan hendaklah dihantar ke alamat e-mel maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.

Penulis mesti memberikan alamat, nombor telefon, alamat e-mel, nombor akaun bank dan nombor pengenalan warganegara supaya penganjur boleh menghubungi mereka dan menghantar royalti atau hadiah.

Kakitangan akhbar Belia Ahli keluarga boleh menyertai pertandingan menulis "Springtime Warmth" tetapi tidak akan dipertimbangkan untuk hadiah. Keputusan jawatankuasa penganjur adalah muktamad.

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

Majlis Anugerah Tempat Perlindungan Musim Bunga dan Pelancaran Edisi Khas Musim Bunga Belia

Panel juri terdiri daripada wartawan terkenal, tokoh budaya dan wakil daripada pihak media. Belia Panel juri akan menyemak penyertaan yang telah lulus pusingan awal dan memilih pemenang.

Majlis penyampaian anugerah dan pelancaran isu khas Tuoi Tre Spring dijadualkan akan diadakan di Nguyen Van Binh Book Street, Bandar Raya Ho Chi Minh, pada akhir Januari 2026.

Hadiah:

Hadiah pertama: 10 juta VND + sijil, isu Tuoi Tre Spring;

Hadiah kedua 1: 7 juta VND + sijil, isu Tuoi Tre Spring;

Hadiah ketiga 1: 5 juta VND + sijil, isu Tuoi Tre Spring;

5 hadiah sagu hati: 2 juta VND setiap satu + sijil, isu Tuoi Tre Spring.

10 Anugerah Pilihan Pembaca: 1 juta VND setiap satu + sijil, Tuoi Tre Edisi Musim Bunga.

Mata undian dikira berdasarkan interaksi dengan siaran tersebut, di mana 1 bintang = 15 mata, 1 hati = 3 mata, dan 1 suka = ​​2 mata.

Kembali ke topik
QUYNH YEN

Sumber: https://tuoitre.vn/mua-xuan-ngoai-de-lai-20260113082948323.htm


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Pemandangan Pantai My Khe

Pemandangan Pantai My Khe

Jambatan Cua Viet menghubungkan dua pantai kebahagiaan.

Jambatan Cua Viet menghubungkan dua pantai kebahagiaan.

Gembira

Gembira