Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Tahun-tahun itu, medan perang ini"

Việt NamViệt Nam21/12/2023


Bagi memperingati ulang tahun ke-79 penubuhan Tentera Rakyat Vietnam, saya mengimbas kembali puisi epik "Those Years, This Battlefield" oleh penyair dan pemuzik Do Quang Vinh. Karya ini diterbitkan oleh Kesatuan Belia Komunis Ho Chi Minh di wilayah Thuan Hai pada tahun 1989. Puisi epik "Those Years, This Battlefield" adalah mengenai Unit Pengangkutan H.50 Wilayah Tentera 6 semasa perang penentangan menentang AS.

Gambaran keseluruhan ringkas Unit H.50

Unit Pengangkutan H.50 ditubuhkan pada April 1967 dan beroperasi sehingga penyatuan semula negara. Pada akhir tahun 1976, disebabkan oleh keperluan misi baharu, unit tersebut telah dibubarkan. Komrad Van Cong An, bekas Penolong Politik Unit Pengangkutan H.50, mencatatkan dalam bukunya "H.50 pada masa itu": "Unit H.50 dilahirkan dalam konteks perang penentangan terhadap AS di bahagian paling selatan Vietnam Tengah dan Tanah Tinggi Tengah Selatan, yang menuntut senjata dan peluru. Ia merupakan unit utama yang menerima semua sokongan daripada Jawatankuasa Pusat dari Utara dan daripada Biro Pusat Wilayah Selatan, mengangkut barang terus ke medan perang di wilayah Binh Thuan, Ninh Thuan, Binh Tuy, Lam Dong, dan Tuyen Duc untuk diagihkan kepada unit yang terlibat secara langsung dalam pertempuran…".

nam-ay.jpg

Komrad Le Van Hien, bekas ahli Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam dan bekas Setiausaha Jawatankuasa Parti Wilayah Thuan Hai, menulis dalam memoirnya, "Tanah Kesetiaan yang Teguh": "Antara contoh-contoh kesusahan yang dialami di medan perang Zon 6, Unit Pengangkutan H.50 merupakan imej yang sangat indah. Unit ini kebanyakannya terdiri daripada wanita, yang kebanyakannya adalah etnik minoriti. Dengan bahu dan kaki mereka, dengan cara yang asas, mereka membawa puluhan ribu tan senjata dan peluru... Mereka berjuang untuk melindungi depot senjata, melindungi dan mengangkut kader dan askar dengan selamat, dan menyumbang kepada melindungi kampung-kampung etnik minoriti. Pencapaian mereka patut direkodkan dalam sejarah gemilang perang penentangan menentang AS untuk keselamatan negara tentera dan rakyat Zon 6." Pada 22 Ogos 1998, Unit Pengangkutan H.50 telah dianugerahkan gelaran berprestij Wira Angkatan Tentera Rakyat oleh Negara.

Mengenai puisi epik "Tahun-tahun Itu, Medan Perang Ini"

Perjalanan ke arah penciptaan "Those Years, This Battlefield" digambarkan dalam monograf "Epic Poem about Binh Thuan" oleh Dr. Nguyen Thi Lien Tam, seorang Doktor Kesusasteraan. Beliau menulis: "Melalui lawatan lapangan yang tidak kenal erti penat lelah ke medan perang pada zaman itu, seperti zon rahsia Le Hong Phong, kawasan Bac Ai, Da Kai..., dan melalui penyelidikan yang tekun dan pertemuan dengan pemuda dan pemudi Rejimen H.50, Do Quang Vinh membenamkan dirinya dalam 'ketertarikan terhadap sejarah dan kesusasteraan' melalui genre puisi epik yang 'menarik'. Didorong oleh seniman senior dan dengan rasa terima kasih yang tulus, beliau menyelesaikan puisi epik itu, dengan penuh hormat menulis tentang orang-orang yang menyumbang kepada penghormatan tanah kepahlawanan dan rakyat Binh Thuan dalam perang penentangan terhadap AS."

Penulis mendedikasikan tiga tahun untuk karya itu, supaya puisi epik itu dapat diterbitkan pada tahun 1989.

Puisi epik "That Years, This Battlefield" disusun kepada empat bab. Bab satu: "Sketching the Battlefield" dibahagikan kepada tiga bahagian yang lebih kecil, yang terdiri daripada sembilan halaman. Bab dua: "The Birth," lima halaman. Bab tiga: "The Battlefield on Our Shoulders," ini adalah bab terpanjang, 30 halaman, dibahagikan kepada bahagian yang lebih kecil bertajuk "Moments of Heartfelt Reflections," "Glimmering Everyday Life," "Musings Along the Roads," "A Little Detail," dan "Thinks Turning." Bab empat: "Towards the Day of Victory," dengan sembilan halaman, merangkumi bahagian: "Bukan Sekadar Pengakuan ke Hutan," "In-Person Recognition," dan "Memasuki Pertempuran Baharu."

Beberapa tanggapan

Dengan 53 halaman puisi, puisi epik "Those Years, This Battlefield" merangkumi pelbagai bentuk pantun: rangkap enam baris, rangkap lima baris, rangkap tujuh baris, rangkap lapan baris, pantun bebas, dan sebagainya, yang berjalin dan tersebar di seluruh bab.

Pembaca akan dengan mudah perasan bahawa rima akhir memastikan baris puisi terhubung dengan lancar, mengekalkan kepaduan puisi epik dan dengan mudah membimbing pembaca melalui naratif dan emosi watak-watak lirik dalam setiap bab dan bahagian "Those Years, This Battlefield".

Perlahan-lahan, sambil membiarkan minda anda tenang, pembaca akan membuka setiap halaman puisi epik ini dan menemui banyak perkara yang dilihat oleh penulis—generasi kemudian—berdasarkan apa yang telah berusaha disumbangkan oleh ahli Kesatuan Belia H.50 kepada perang penentangan suci negara.

Bab dua mengandungi baris-baris puisi ini: “Ketika mengucapkan selamat tinggal kepada ladang, kebun, dan tanah air / satu-satunya bagasi adalah hati patriotik / dalam tentera berarak pantas ke hadapan / hutan lebih hijau berkat rambut panjang.” Imej rambut panjang dan halus wanita muda itu hadir di tengah-tengah hutan hijau, mencantikkan dan menghiasi alam semula jadi, walaupun semasa zaman perang.

Tambahan pula, kesusahan dan pengorbanan askar-askar Unit H.50 digambarkan melalui imej-imej ini: "Mengumpulkan angin dari selatan jauh untuk mewujudkan ribut berapi-api terhadap musuh / H.50 meredah ratusan kilometer / dengan banyak pengorbanan dan kesusahan yang besar / darah dan peluh dicurahkan di sepanjang jalan."

Bab tiga mengandungi banyak petikan, dengan kualiti puitis yang meresap ke setiap halaman, walaupun masih berlatarkan hutan, di tengah-tengah bau serbuk bedil dari medan perang: "Rasanya malam terlalu panjang / dan hutan / hutan itu begitu dalam dan luas / Walaupun selepas seumur hidup / hutan itu masih jauh."

Penyair kita mempunyai pemahaman yang mendalam tentang ladang, aroma padi, aroma desa, yang darinya muncullah bait-bait yang benar-benar indah yang menyampaikan perasaan tulen tentang aroma hutan, walaupun hanya sekejap pada saat-saat ketenangan: "Aku hanya mengasihani angin / Angin yang rajin membawa aroma malam, menjalar kepada manusia / walaupun di suatu tempat masih berlarutan / bau serbuk mesiu yang menyengat / Aku telah menghidu aroma daun-daun yang reput / Aku telah menghidu aroma tanah yang lembap / dan hanya aroma liar yang sekejap muncul."

Cuaca yang teruk dan iklim gersang di kawasan Le menguatkan lagi kesusahan dan kesukaran yang terpaksa ditanggung oleh anggota unit H.50: “Oh, tanah airku (di mana lagi seperti ini)/ Air lebih berharga daripada emas/ Setitis air/ ditukar dengan begitu banyak titisan darah/ Berapa banyak kawasan Le yang ada/ di medan perang Zon VI/ hutan O Ro/ bermandikan api/ menggoncang pokok…/ Kita bangkit daripada kesusahan hari ini/ dengan keazaman yang lebih besar/ dan keyakinan yang teguh pada hari kemenangan.”

Terdapat bait-bait dalam puisi itu yang menggambarkan dengan jelas kesusahan, kesukaran, dan kerja keras yang terpaksa ditanggung oleh askar-askar Rejimen H.50 semasa menjalankan tugas mereka semasa perang penentangan yang sengit: “Dari laluan pejalan kaki ke benteng / Ketika meredah sungai, melintasi gaung / melintasi kolam air yang luas dan gelap / Keletihan, beban semakin berat / Selama lebih dari sepuluh jam / meredah air / hanya untuk melintasi seluruh panjang / Terkejut ketika menoleh ke belakang / Barisan hadapan menunggu seperti api yang marak / tidak berani terganggu walau sesaat pun…”.

Dalam baris terakhir bab tiga, persona lirik mengingatkan semua orang untuk mengingati hari-hari tembakan dan peluru di medan perang Zon 6, untuk mengingati sumbangan askar Batalion H.50 dalam penentangan negara kita menentang AS: "Apa yang telah berlalu mudah dilupakan / tetapi nama: Batalion H.50 / tiada siapa yang berhak melupakan / tahun-tahun itu / medan perang ini / api dan peluru / tidak boleh dipadamkan / dan / tidak boleh dilupakan."

Dalam bab keempat puisi epik itu, pengarang meneruskan kenangannya, serentak merangkum emosinya yang mendalam, yang juga menyuarakan isi hati ramai orang, yang diluahkan melalui bait-bait yang dipenuhi perasaan: "Pada masa hadapan, kita akan mengingati / tahun-tahun peperangan / hutan akan kekal dalam diri kita sebagai kenangan / nama H.50 / bersinar terang di hati kita / menerangi langkah kaki / meredah anak sungai / mendaki gunung."

Puisi epik "Those Years, This Battlefield" oleh penyair dan pemuzik Do Quang Vinh pertama kali diterbitkan 34 tahun yang lalu. Ini merupakan masa yang cukup lama untuk renungan. Puisi epik ini dipenuhi dengan semangat kepahlawanan, penuh dengan emosi, dan kaya dengan kualiti sastera. Semoga ia akan dicetak semula supaya generasi akan datang dapat mengaksesnya dan mengingati unit kepahlawanan yang menyumbang secara signifikan kepada perang penentangan suci negara kita.


Sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Tanah airku, tanah air Pak Cik Ho

Tanah airku, tanah air Pak Cik Ho

Memelihara kraf tenunan sutera tradisional Nam Cao.

Memelihara kraf tenunan sutera tradisional Nam Cao.

Pucuk hijau tanah air

Pucuk hijau tanah air