Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kesakitan yang tidak terungkap di kampung Phu Thinh

Thuy Thao

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/11/2025

Di tengah-tengah kawasan kampung Phu Thinh (komune Tuy An Dong) yang dilanda banjir dahsyat, sebuah rumah kecil berdiri diam. Tiada lagi ketawa kanak-kanak, tiada lagi bunyi kehidupan yang biasa. Hanya esakan tersekat-sekat orang dewasa yang baru sahaja mengalami kehilangan yang tidak berani disebut namanya.

Kesakitan yang tidak terkata bagi mereka yang ditinggalkan.

Pada petang 19 November, air banjir naik tanpa diduga dan dengan cepat. Keluarga Puan Le Thi Kim Quang dengan tergesa-gesa mengumpulkan barang-barang mereka dan menghubungi saudara-mara untuk meminta bantuan bagi memindahkan dua cucunya, Nguyen Le Anh Thu (lahir pada tahun 2013, seorang pelajar darjah 7) dan Nguyen Duc Thien (lahir pada tahun 2019, seorang pelajar darjah 1), ke tempat selamat. Bapa saudara mereka mendayung bot menyeberangi, dan keluarga itu memutuskan untuk membawa kedua-dua anak mereka keluar dahulu.

Kamerad Nguyen Thai Hoc amat terharu dengan nasib malang keluarga Puan Quang ketika beliau melawat mereka.
Kamerad Nguyen Thai Hoc amat terharu dengan nasib malang keluarga Puan Quang ketika beliau melawat mereka.

Sebelum meninggalkan rumah, Puan Quang sempat menukar pakaian kedua-dua cucunya sambil memberitahu mereka, "Kamu berdua keluar dulu, Nenek akan berkemas dan keluar nanti!"

Tetapi sebaik sahaja bot kecil itu meninggalkan halaman, arus deras yang tiba-tiba menenggelamkannya. Dalam sekelip mata yang kejam, bot itu terbalik, dan kedua-dua kanak-kanak itu serta bapa tiri mereka dihanyutkan ke dalam air keruh.

Selama lebih 40 jam, pihak berkuasa dan penduduk tempatan mencari tanpa mengenal penat lelah. Menjelang petang 21 November, mayat kedua-dua kanak-kanak itu ditemui kira-kira 500 meter dari rumah mereka, terbaring berdekatan di tepi rumpun buluh, seolah-olah masih berpaut antara satu sama lain di tengah-tengah kesibukan itu. Bapa tiri mereka juga terkorban dan tidak pernah kembali.

Sebaik sahaja mendengar berita tragis itu, ibu bapa kanak-kanak itu, Nguyen Duy Thanh dan Le Thi Tra My, yang bekerja di Bandar Raya Ho Chi Minh , segera cuba pulang ke rumah. Walau bagaimanapun, jalan raya ditenggelami air, lalu lintas sesak, dan penerbangan sentiasa ditangguhkan akibat cuaca buruk. Apabila mereka akhirnya tiba di rumah, apa yang menanti mereka bukanlah pelukan anak-anak mereka, tetapi dua keranda kecil yang tertutup.

Sebaik sahaja memasuki rumah, My rebah. Dalam keadaan keletihan, dia memanggil nama dua anaknya, sambil tercungap-cungap tidak sedarkan diri. Sebuah altar sementara yang mempamerkan potret mereka telah didirikan di rumah yang masih lembap itu selepas air banjir surut. Setiap malam, My akan menghamparkan tikar dan berbaring di sebelah anak-anaknya, matanya merah dan berkaca-kaca kerana tidak dapat menitiskan air mata. Apabila ditanya khabar mereka, dia hanya akan menggelengkan kepala dan menangis teresak-esak, tidak dapat berkata-kata.

Pemimpin pusat dan tempatan menggalakkan Cik My untuk tabah dan mengatasi kesedihannya.
Pemimpin pusat dan tempatan menggalakkan Cik My untuk tabah dan mengatasi kesedihannya.

Encik Nguyen Duy Thanh, bapa kepada dua orang anak, tergamam, seolah-olah semua kekuatannya telah hilang. Sejak pulang ke rumah, Encik Thanh tidak dapat menangis. Bukan kerana kesakitannya telah reda, tetapi kerana ia terlalu hebat, terlalu tiba-tiba, menyebabkan dia hanya mampu duduk kebas di sebelah altar, matanya kosong, merenung ke dalam kekosongan, bahunya tegang seolah-olah cuba menahan kesakitan yang tidak terkata. Tiada siapa yang tahu berapa lama dia terjaga; mereka hanya melihat bahawa apabila seseorang melawat, dia kekal di tempat yang sama, tubuhnya kurus dan senyap, seolah-olah tidak lagi menyedari sepenuhnya apa yang berlaku di sekelilingnya.

Apabila kami tiba untuk meminta kebenaran menyalakan kemenyan untuk kedua-dua kanak-kanak itu, Puan Quang, yang rapat dengan mereka sejak kecil, berdiri diam di sebelah altar. Tangannya menggeletar. Melihat kedua-dua gambar yang diletakkan bersebelahan, dia hanya berbisik, suaranya terputus-putus: "Nenek minta maaf... Nenek tidak dapat menjaga kamu berdua."

Dalam kisahnya yang berpecah-belah, dia menceritakan bahawa sebelum meletakkan dua cucunya di atas bot, dia merakam video untuk dihantar kepada ibu bapa mereka bagi meyakinkan mereka. Si kecil Thu juga memberitahu ibunya, "Ibu, jangan risau di Saigon." Tiada siapa yang dapat membayangkan itu akan menjadi kata-kata terakhir mereka…

Komuniti dan organisasi tempatan sedang bekerjasama untuk mengurangkan kerugian tersebut.

Beberapa hari selepas tragedi itu, apabila delegasi yang diketuai oleh Komrad Nguyen Thai Hoc, Timbalan Setiausaha Jawatankuasa Parti Barisan Tanah Air dan Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam, melawat, rumah kecil itu sekali lagi dipenuhi dengan bunyi tangisan. Encik Thanh dan Cik My, ibu bapa kepada dua kanak-kanak malang itu, kelihatan lesu, air mata mereka kering. Mereka menyalakan dupa, seolah-olah mencari keselamatan dan membawa kehangatan kepada anak-anak mereka di akhirat .

Terbeban dengan kesedihan keluarga yang amat sangat, Kamerad Nguyen Thai Hoc, yang tidak dapat menyembunyikan emosinya, menyalakan sebatang kemenyan di hadapan altar kedua-dua anak kecil itu. Dia terdiam lama sebelum akhirnya berkata: "Tiada kehilangan yang lebih menyakitkan daripada ibu bapa terpaksa mengucapkan selamat tinggal kepada anak-anak mereka yang masih kecil."

Cik Dang Thi Hong Nga, Setiausaha Jawatankuasa Parti komune Tuy An Dong, juga kerap melawat dan mengarah pasukan untuk menyokong keluarga Cik Quang.
Cik Dang Thi Hong Nga, Setiausaha Jawatankuasa Parti komune Tuy An Dong, juga kerap melawat dan mengarah pasukan untuk menyokong keluarga Cik Quang.

Berkongsi kesedihan dalam keluarga dan menggalakkan mereka untuk mengatasi kesukaran mereka, Komrad Nguyen Thai Hoc, bagi pihak delegasi, menyampaikan bantuan kewangan kepada keluarga Encik Thanh dan Cik My. Timbalan Setiausaha Jawatankuasa Parti Barisan Tanah Air dan Pertubuhan Massa Pusat meminta agar kerajaan komune Tuy An Dong dan pasukan tempatan mengutamakan dan memberikan sokongan khas kepada keluarga Encik Thanh dan Cik Tra My dalam tempoh akan datang; bukan sahaja melawat mereka, tetapi juga menyelaraskan usaha untuk menilai kerosakan, mempertimbangkan untuk menyediakan bantuan perumahan, mata pencarian, dan sokongan psikologi supaya keluarga tersebut dapat menstabilkan kehidupan mereka dengan cepat selepas tragedi itu.

"Pemergian kanak-kanak itu telah meninggalkan kesakitan yang amat sangat. Tetapi apa yang boleh kita lakukan sekarang adalah bersatu dan bekerjasama supaya mereka yang masih hidup tidak keseorangan dalam kesusahan ini."

Komrad Nguyen Thai Hoc, Timbalan Setiausaha Jawatankuasa Parti Barisan Tanah Air Vietnam dan Pertubuhan Massa Pusat

Juga di acara ini, Komrad Nguyen Thai Hoc menyeru organisasi, dermawan, dan masyarakat untuk berkongsi dan membantu isi rumah yang terjejas teruk akibat banjir bersejarah ini, terutamanya keluarga yang kehilangan dua orang anak kecil.

Rayuan Komrad Nguyen Thai Hoc telah membuatkan ramai yang hadir menitiskan air mata. Mereka faham bahawa dalam masa yang paling sukar, perhatian yang tepat pada masanya daripada semua peringkat, berserta belas kasihan daripada masyarakat, adalah asas yang membantu keluarga yang terjejas untuk kembali kukuh.

Encik Nguyen Duy Thanh bergelut untuk menahan perasaan menyayat hati yang tidak dapat diluahkannya dengan kuat.
Encik Nguyen Duy Thanh bergelut untuk menahan perasaan menyayat hati yang tidak dapat diluahkannya dengan kuat.

Jiran-jiran, walaupun rumah mereka sendiri rosak akibat banjir, tetap mengetepikan segala-galanya. Mereka bergilir-gilir membantu keluarga Thanh dan My membersihkan, menjaga altar pusaka, dan menghiburkan pasangan itu melalui kesedihan mereka yang tidak tergantikan.

Banjir tahun ini merupakan yang paling teruk dalam beberapa tahun kebelakangan ini di Tuy An Dong. Banyak rumah telah runtuh sepenuhnya, semuanya dihanyutkan oleh air bah. Tetapi tiada kehilangan yang lebih menyayat hati orang ramai selain kehilangan dua orang anak yang tidak akan pernah pulang ke rumah.

Cik Dang Thi Hong Nga, Setiausaha Jawatankuasa Parti komune Tuy An Dong, berkata bahawa pihak berkuasa tempatan telah bersedia untuk membantu keluarga tersebut dalam mengendalikan urusan pengebumian. Kehadiran delegasi daripada kerajaan pusat, wilayah, organisasi, dan masyarakat pada masa ini bukan sahaja merupakan sokongan material tetapi juga sumber kekuatan rohani untuk membantu keluarga tersebut pulih.

Di dalam rumah, masih berbau lumpur yang kuat, Puan Quang sentiasa membersihkan altar. Setiap kali dia melihat gambar dua orang cucunya, dia menyeka air matanya secara senyap. "Dahulu, mereka selalu membuat panggilan video kepada ibu bapa mereka setiap malam. Sekarang, rumah ini hanya dipenuhi dengan bunyi angin…," dia tersekat-sekat.

Di sudut bilik, sandal kecil itu masih diliputi lumpur. Buku nota Thu Kecil terletak di atas meja. Uniform sekolah darjah satu dan tujuh Duc Thien dan kakak sulungnya Anh Thu masih belum kering. Air banjir telah surut, tetapi kesakitan di kampung kecil Phu Thinh masih belum reda!

Sumber: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Saya suka Vietnam

Saya suka Vietnam

Mann

Mann

Kecintaan terhadap tanah air melalui pakaian tradisional Ao Dai.

Kecintaan terhadap tanah air melalui pakaian tradisional Ao Dai.