![]() |
| Kelab Puisi Haiku Ibu Kota Purba Vietnam- Hue merupakan tempat untuk pencinta Haiku bertemu, berkongsi ciptaan mereka dan bersama-sama menyebarkan jambatan budaya antara Vietnam dan Jepun. |
Membawa Hue dan Vietnam ke dalam puisi Haiku.
Semasa pertukaran puisi antara Kelab Puisi Huong Giang Hue dan Kelab Puisi Haiku Vietnam Hanoi , Encik Dinh Nhat Hanh, Pengerusi Kelab Puisi Haiku Vietnam Hanoi, memperkenalkan satu bentuk puisi yang sangat pendek tetapi kaya dengan kuasa evokatif. Beliau berkata bahawa membaca Haiku nampaknya mudah, tetapi "semakin anda merenung, semakin indah ia menjadi," dan semakin anda mendengar, semakin mendalam maknanya. Dari pertemuan itulah tercetusnya idea untuk menubuhkan Kelab Puisi Haiku Vietnam Hue.
Kelab ini ditubuhkan pada akhir tahun 2020 dengan 27 ahli. Setakat ini, ia mempunyai 56 ahli, termasuk guru, doktor, jurutera, seniman, pelajar dan banyak lagi. Kepelbagaian ini mewujudkan komuniti pencinta puisi yang meriah dan berwarna-warni.
Selain menjadi tempat untuk berkarya dan berkongsi, kelab ini juga telah menerbitkan lima buah buku mengenai Haiku, terutamanya "Menyalakan Obor di Tepi Sungai Parfum." Ini merupakan koleksi puisi pertama yang mengesahkan kehadiran Haiku di ibu kota purba ini. Dijangkakan menjelang akhir tahun ini, kelab ini akan mengeluarkan sebuah buku peringatan, "Haiku Vietnam - Ibu Kota Purba Hue," yang mendokumentasikan perjalanan kreatif dan pencapaian ahli-ahlinya.
Encik Le Ba Duc, pengerusi kelab itu, berkongsi: "Pada mulanya, ia hanyalah rasa ingin tahu selepas membaca beberapa puisi Haiku. Tetapi semakin banyak saya belajar, semakin saya terpikat dengan keringkasan dan kehalusannya. Saya ingin cuba menggabungkan Hue dan Vietnam ke dalam bentuk Haiku untuk melihat bagaimana perkara yang biasa dapat diluahkan melalui gaya yang begitu pendek dan padat."
Selain tema persahabatan, Kelab Haiku Ibu Kota Purba Vietnam-Hue juga menggambarkan alam semula jadi dan kehidupan seharian. Imej-imej yang dikenali seperti bulan di puncak Ngu Binh, bunyi loceng yang kedengaran jauh, figura seorang ibu tua… memasuki Haiku dengan bahasa yang ringkas namun mendalam, menjadikan bentuk puitis tanah bunga sakura ini terasa dekat dengan jiwa Vietnam.
Meneruskan jambatan
Sementara ahli yang lebih tua menemui ketenangan dalam Haiku, generasi muda mendekatinya dengan semangat untuk meneroka . Tran Thi Phuong Thuong, seorang ahli muda Kelab Puisi Haiku Vietnam di Hue, mengaku: “Saya sentiasa suka mempelajari perkara baharu. Apabila saya mendengar tentang Haiku, saya tertanya-tanya mengapa bentuk puisi ini begitu istimewa. Rasa ingin tahu membawa saya ke kelab itu, dan kemudian saya menyedari bahawa bentuk puisi ini sangat pendek tetapi penuh makna.”
Melalui aktiviti-aktiviti ini, Phuong Thuong memperoleh pemahaman yang lebih mendalam tentang budaya Jepun, di samping memperoleh wawasan yang lebih mendalam tentang budaya Hue dan Vietnam. Bagi Thuong, Haiku merupakan "taman permainan yang santai" dan tempat untuk mengasah bakatnya. "Saya berharap pada masa hadapan, lebih ramai orang akan mempelajari tentang Haiku, membantu mereka memahami Jepun dengan lebih baik dan menjadi lebih terhubung dengan tanah air mereka," kata Thuong.
Bukan sahaja Phuong Thuong, malah ramai golongan muda lain turut menemui kebaharuan dalam Haiku. Mereka mengarang, berkongsi, dan bereksperimen dengan cara ekspresi mereka sendiri, menjadikan puisi Haiku di Hue semakin pelbagai. Sementara itu, ahli yang berdedikasi seperti Encik Nguyen Dac Trung melihat bentuk puisi Jepun yang sangat pendek ini sebagai sauh rohani. Beliau mengaku: "Setiap puisi Haiku membuka momen refleksi yang tenang, membantu saya mengekalkan keseimbangan dalam kehidupan moden."
Selepas lima tahun, pergerakan Haiku di Hue telah membuktikan daya hidup yang berkekalan. Daripada beberapa dozen ahli pada mulanya, kelab ini kini telah menjadi sebuah komuniti yang erat di mana pencinta puisi berkumpul untuk berkongsi, merenung, dan membina jambatan budaya. Kelab ini bukan sahaja mempunyai ahli secara langsung di Hue, tetapi ia juga mempunyai ahli dalam talian dari banyak lokasi lain, mewujudkan hubungan yang luas dan membantu puisi Haiku tersebar dengan lebih meluas.
Di Hue, di mana Sungai Perfume dan Gunung Ngu telah meninggalkan kesan pada puisi Vietnam, puisi Haiku secara senyap-senyap "berkembang." Sajak-sajak yang ringkas dan halus ini menyumbang kepada memperkayakan kesusasteraan tanah air, di samping menjadi "jambatan" yang berkekalan yang menghubungkan dua budaya Vietnam dan Jepun.
| Sepanjang sejarahnya, Kelab Puisi Haiku Ibu Kota Purba Vietnam-Hue telah menerima pelbagai penghargaan. Sempena ulang tahun ke-2nya, Kelab dan Pengerusinya, Le Ba Duc, telah dianugerahkan Sijil Merit oleh Persatuan Persahabatan Vietnam-Jepun di Bandar Hue. Pada Januari 2024, Kelab ini menerima satu lagi Sijil Merit daripada Kesatuan Pertubuhan Persahabatan wilayah (kini Bandar Hue). Cik Do Thi My Chau, Presiden Persatuan Persahabatan Vietnam-Jepun di Bandar Hue, mengulas: “Kelab Puisi Haiku Ibu Kota Purba Vietnam-Hue telah menunjukkan semangat dan ketabahan. Selain daripada penciptaan puisi, ahli kelab juga telah secara aktif menyumbang kepada pertukaran persahabatan dan membina jambatan budaya antara kedua-dua negara.” |
Sumber: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/noi-nhip-cau-van-hoa-viet-nhat-158657.html








Komen (0)