Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan isterinya, bersama Setiausaha Agung dan Presiden Xi Jinping dan isterinya, menghadiri pertemuan dengan tokoh persahabatan Vietnam dan China serta generasi muda pada petang 13 Disember. (Sumber: VNA) |
Rakan Xi Jinping yang dihormati, Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis China, Presiden Republik Rakyat China dan isterinya, Profesor Peng Liyuan,
Rakan-rakan Cina dan Vietnam yang dihormati,
Rakyat yang mesra dan anak muda kedua-dua negara,
Hari ini, saya amat berbesar hati untuk bertemu dengan Setiausaha Agung dan Presiden Xi Jinping sekali lagi rakan-rakan dan rakan-rakan kita dari China dan Vietnam yang telah memberikan banyak sumbangan kepada persahabatan Vietnam-China sempena lawatan bersejarah Komrad Xi Jinping, isterinya - Profesor Peng Liyuan dan delegasi peringkat tinggi Parti dan Negara China ke Vietnam.
Saya amat terharu untuk bertemu semula dengan para cendekiawan Cina, pegawai dan saudara mara rakan seperjuangan Cina yang telah membantu Vietnam selama bertahun-tahun perjuangan kemerdekaan negara. Saya juga berasa penuh kegembiraan dan keyakinan apabila bertemu dengan anak muda kedua-dua negara dengan aspirasi untuk mengikut jejak langkah generasi terdahulu, membawa daya hidup dan masa depan yang cerah kepada hubungan Vietnam-China. Saya ingin menghantar kepada anda semua ucapan mesra, salam ikhlas, perasaan hangat dan salam sejahtera.
Seperti yang kita sedia maklum, persahabatan antara Vietnam dan China mempunyai banyak tradisi yang baik; rakyat kedua-dua negara berjiran mempunyai hubungan yang rapat dan akrab, yang diungkapkan dengan indah dalam lagu Vietnam-China oleh pemuzik Vietnam yang sangat terkenal Do Nhuan: "Di tepi sungai, mandi di sungai yang sama, saya melihat ke sana, anda melihat ke sini/Pagi-pagi kita mendengar ayam berkokok bersama". Di bawah kepimpinan kedua-dua Parti Komunis, rakyat kedua-dua negara telah memberikan satu sama lain banyak sokongan dan bantuan berharga dalam perjuangan masa lalu untuk kemerdekaan negara dan tujuan pembinaan sosialisme sekarang. Parti, Negeri dan Rakyat Vietnam sentiasa menghormati, mengingati dan sangat menghargai sokongan padu dan besar Parti, Negeri dan Rakyat China untuk Vietnam.
Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong bercakap pada mesyuarat itu. (Sumber: VNA) |
Lawatan ke Vietnam oleh Setiausaha Agung dan Presiden Xi Jinping dan isterinya ini sangat bermakna, datang pada masa kedua-dua negara meraikan ulang tahun ke-15 penubuhan Perkongsian Koperasi Strategik Komprehensif. Sejak beberapa tahun lalu, hubungan antara kedua-dua Pihak, dua negara dan dua rakyat telah mengalami banyak perkembangan penting, mendalam dan menyeluruh. Ini dicerminkan dalam pengukuhan persefahaman dan kepercayaan bersama, kedua-dua negara telah menjadi rakan kongsi ekonomi utama satu sama lain; kerjasama pertahanan dan keselamatan telah menjadi salah satu tonggak hubungan, kerjasama dalam bidang lain dan pertukaran rakyat dengan rakyat terus diperluas dan semakin diperkaya.
Di sini, saya ingin mengulangi ucapan yang sangat mendalam dan bermakna daripada Setiausaha Agung Komrad dan Presiden Xi Jinping pada Mesyuarat Persahabatan Belia Vietnam-China ke-15 sempena lawatan saya ke China dan delegasi berpangkat tinggi Parti dan Negara Vietnam pada April 2015, iaitu: " Hubungan antara negara adalah berdasarkan keintiman dari generasi muda, dan" Ini juga mesej dan semangat pertemuan antara saya dan Komrad Xi Jinping dan isteri bersama wakil personaliti persahabatan dan generasi muda Vietnam - China hari ini.
Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan Setiausaha Agung serta Presiden China Xi Jinping pada mesyuarat itu. (Sumber: VNA) |
Rakan-rakan dan rakan-rakan yang dihormati,
Pada kesempatan pertemuan ini dengan anda, rakan-rakan dan rakan-rakan, saya dengan sukacitanya mengumumkan bahawa lawatan ke Vietnam oleh Setiausaha Agung dan Presiden Xi Jinping, isterinya dan delegasi China yang berpangkat tinggi telah berjaya. Atas dasar persahabatan tradisional dan pencapaian Perkongsian Koperasi Strategik Komprehensif dalam beberapa tahun kebelakangan ini, kedua-dua Pihak dan kedua-dua negara telah bersetuju untuk terus memperdalam dan meningkatkan Perkongsian Koperasi Strategik Komprehensif, membina Komuniti Masa Depan Bersama Vietnam-China yang mempunyai kepentingan strategik untuk kebahagiaan rakyat kedua-dua negara, demi keamanan dan kemajuan kemanusiaan.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk mencapai banyak persepsi bersama yang penting. Kenyataan Bersama antara kedua-dua negara telah menetapkan arahan khusus dan komprehensif; bersama-sama dengan dokumen kerjasama yang ditandatangani dalam banyak bidang, ia mewujudkan rangka kerja dan meletakkan asas penting untuk pembangunan berterusan hubungan kerjasama antara kedua-dua Pihak, dua negara dan dua rakyat dalam tempoh baharu, membawa manfaat praktikal kepada rakyat kedua-dua negara.
Salah satu hala tuju kerjasama yang paling penting dan asas dalam hubungan Vietnam-China, seperti yang ditegaskan dalam Kenyataan Bersama, adalah untuk menyatukan asas sosial yang lebih kukuh . Aspirasi mendalam dan bersungguh-sungguh rakyat kedua-dua negara untuk persahabatan, keamanan, kerjasama dan pembangunan untuk generasi adalah sumber kekuatan yang hebat dan asas yang kukuh untuk kepercayaan pada masa depan yang cerah dalam hubungan antara kedua-dua negara bersaudara yang berjiran di jalan untuk membina sosialisme. Saya mengalu-alukan dan menghargai sentimen dan sumbangan positif dan sangat penting rakyat kedua-dua negara, di mana golongan intelektual dan belia memainkan peranan teras. Saya percaya dan berharap golongan intelektual dan belia kedua-dua negara akan terus aktif menyumbang kepada usaha bersama untuk membangunkan hubungan Vietnam-China yang kukuh, stabil, jangka panjang dan berkesan, selaras dengan semangat pepatah Presiden Ho Chi Minh, yang sangat dialu-alukan dan dikongsi oleh Pengerusi Mao Zedong sebagai "hubungan Vietnam-China yang erat, kedua-dua rakan dan saudara".
Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong bercakap pada mesyuarat itu. (Sumber: VNA) |
Saya berharap dan yakin dengan teguh bahawa rakyat China yang bersaudara, di bawah pimpinan Parti Komunis China dengan Setiausaha Agung Komrad dan Presiden Xi Jinping sebagai teras dan dengan peranan pemandu Pemikiran Xi Jinping mengenai Sosialisme dengan Ciri-Ciri Cina untuk Era Baru, akan mempromosikan kemenangan bersejarah dalam 10 tahun era baru, dengan jayanya melaksanakan garis panduan Kongres Kebangsaan China ke-20 yang makmur dan makmur. negara sosialis moden yang demokratik, bertamadun dan harmoni.
Semoga hubungan antara kedua-dua Pihak, dua negara dan dua rakyat kekal hijau dan kekal selama-lamanya.
Semoga Setiausaha Agung Rakan dan Presiden Xi Jinping, isterinya - Profesor Peng Liyuan, dan semua rakan seperjuangan Cina dan Vietnam sihat, bahagia dan berjaya.
Terima kasih banyak-banyak.
Sumber
Komen (0)